齊桓公設(shè)庭燎文言文原文和翻譯

    時間:2022-07-27 13:08:16 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    齊桓公設(shè)庭燎文言文原文和翻譯

      【原文】

    齊桓公設(shè)庭燎文言文原文和翻譯

      齊桓公設(shè)庭燎

      劉向

      齊桓公設(shè)庭燎,為士之欲造見者,期年而士不至。于是東野鄙人有以“九九”之術(shù)求見者。

      桓公曰:“‘九九’何足以見乎?”鄙人對曰:“臣非以‘九九’為足以見也。臣聞主君設(shè)庭燎以待士,期年而士不至。夫士之所以不至者:君天下賢君也,四方之士,皆自以論而不及君,故不至也。夫‘九九’薄能耳,而君猶禮之,況賢于‘九九’乎?夫太山不辭壤石,江海不逆小流,所以成大也。詩云:‘先民有言,詢于蒭蕘’,言博謀也。”

      桓公曰:“善!”乃因禮之。期月,四方之士,相攜而并至。

      【譯文】

      齊國的國君桓公設(shè)置了(個)有火把的庭院,作為接見想見他的學(xué)士,一整年卻沒有學(xué)士前來。在這種情況下有個東郊的俗人要以自己擅長的“九九”算數(shù)之術(shù)求見。

      桓公說:“‘九九’怎么有資格求見呢?”(那)俗人回答說:“我不是認(rèn)為‘九九’足以見(您)。我聽說國王設(shè)置有火把的庭院等待學(xué)士,一整年卻沒有學(xué)士來。學(xué)士之所以不來的原因:國王您是天下賢德的君王,四方的學(xué)士,都自覺見解不如您,所以不來。‘九九’是簡單的本事,而您還禮遇有這種能力的人,更何況(那些)掌握比‘九九’更深奧學(xué)問的人?太山不推辭土壤和石頭,江海不拒絕小的水流,因此可以很大。有詩說:‘先賢(所以)有名言,下問于樵夫’,說的是廣泛地求教啊。”

      桓公說:“高!”于是禮遇他。一個月,四方的學(xué)士,相伴一起來了。

    【齊桓公設(shè)庭燎文言文原文和翻譯】相關(guān)文章:

    庭燎求賢原文及譯文04-23

    《齊桓公下拜受胙》文言文原文及翻譯09-24

    文言文原文和翻譯08-25

    蘇幕遮·燎沉香原文翻譯及賞析03-31

    蘇幕遮·燎沉香原文翻譯及賞析04-05

    《蘇幕遮·燎沉香》原文翻譯及賞析05-27

    《蘇幕遮·燎沉香》原文及翻譯賞析06-20

    說苑齊桓公原文及翻譯09-24

    齊桓公伐楚原文及翻譯09-24

    齊桓公出獵原文翻譯09-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲男同帅gay片在线观看 | 亚洲精品国产AV综合第一页 | 中文字幕人成不卡视频在线 | 香蕉精品亚洲二区在线观看 | 精品99国产视频 | 亚洲国产精品乱码在线观看 |