古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

    時間:2024-07-24 20:33:41 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

    古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

      九月九日憶山東兄弟

    古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

      王維

      獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

      遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

      [注釋]

      1.九月九日:指農歷九月九日重陽節。

      2.憶:想念。

      3.山東:指華山以東作者家鄉蒲州。

      4.異鄉:他鄉、外鄉。

      5.為異客:作他鄉的客人。

      6.逢:遇。

      7.倍:格外。

      8.登高:古有重陽節登高的風俗。

      9.茱萸(zhūy):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。

      【譯文】

      獨自在他鄉作外鄉客,每逢佳節到來就不禁加倍思念親人。

      遙想兄弟們登高的地方,插遍茱萸只少我一個人。

      【賞析】

      這首詩是王維十七歲時因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱憶山東兄弟。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。這首詩抒發身在異鄉的游子適逢佳節對故鄉親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素無華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱千古絕唱。

    【古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟】相關文章:

    九月九日憶山東兄弟古詩詞鑒賞08-05

    九月九日憶山東兄弟-課文鑒賞05-01

    王維九月九日憶山東兄弟鑒賞11-22

    九月九日憶山東兄弟古詩鑒賞10-12

    《九月九日憶山東兄弟》譯文及鑒賞08-26

    九月九日憶山東兄弟古詩詞鑒賞3篇09-21

    九月九日憶山東兄弟鑒賞4篇11-23

    王維《九月九日憶山東兄弟》全文及鑒賞07-16

    王維《九月九日憶山東兄弟》古詩鑒賞05-30

    王維《九月九日憶山東兄弟》譯文及鑒賞09-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      夜鲁夜鲁很鲁在线视频视频 | 亚洲天堂性AV在线 | 婷婷久久综合九色综合88 | 日韩丝袜亚洲国产欧美一区 | 永久中在线文字幕 | 亚洲精品中文字幕乱码三区 |