望牛頭寺_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2021-08-03 13:12:09 杜甫 我要投稿

    望牛頭寺_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

      望牛頭寺

    望牛頭寺_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

      唐代杜甫

      牛頭見(jiàn)鶴林,梯逕繞幽深。

      春色浮山外,天河宿殿陰。

      傳燈無(wú)白日,布地有黃金。

      休作狂歌老,回看不住心。

      譯文

      牛頭山上見(jiàn)到鶴林禪師,禪機(jī)如同山路蜿蜒幽深。

      春色浮滿山中,山高寺遠(yuǎn),連銀河似乎都宿在大殿影中。

      傳燈不是一件容易的事,但眾生長(zhǎng)處黑夜,故施慈悲,于世間遍布遠(yuǎn)比黃金更貴的`佛法。

      我年紀(jì)已老,別再作狂吟之事了,是該收收心,靜心下來(lái)好好修心養(yǎng)性了。

      注釋

      牛頭:牛頭寺。鶴林:鶴林禪師,一說(shuō)為附近的鶴林寺。

      逕(jìng):同“徑”,山路。

      天河:銀河。

      傳燈:佛法像燈一樣,能夠照破世間冥暗,所以佛門(mén)把傳法稱為“傳燈。”

      不住心:猶無(wú)住心,即空靈禪心。

      創(chuàng)作背景

      此詩(shī)大約是唐代宗廣德元年(763年),杜甫游梓州郪縣西南牛頭寺時(shí)所作,時(shí)年五十二歲。這一年間,杜甫因陪一些官員游賞蜀國(guó)山水,曾到閬州(四川閬中),游牛頭、兜率、惠義諸寺。

      賞析

      該詩(shī)是杜甫往牛頭山拜訪鶴林禪師后,下山回望的記述。

      “牛頭見(jiàn)鶴林,梯徑繞幽林。”詩(shī)人拜見(jiàn)禪師后,感覺(jué)到禪機(jī)深?yuàn)W高妙,猶如上山來(lái)的山經(jīng),盤(pán)旋曲折,穿云繞霧,難見(jiàn)真面目。描寫(xiě)牛頭寺的景色,表示詩(shī)人對(duì)禪居生活及心境的向往。

      “春色浮天外,天河宿殿陰。”待詩(shī)人更上一層樓,頓覺(jué)所要尋者,原來(lái)睹面就是。浮動(dòng)在遠(yuǎn)山上的春景、晚上的銀河,無(wú)一不是。在這里,衲子們不舍夜晝,布道傳燈,向往那黃金敷地的琉璃世界。至此,詩(shī)人法喜充滿,禪悅遍布。

      “傳燈無(wú)白日,布地有黃金。”詩(shī)人接著感嘆傳播佛法并不容易,但禪師仍然慈悲傳法。

      “休作狂歌老,回看不住心。”理解到此,詩(shī)人對(duì)佛法與鶴林禪師充滿了尊敬和感激之情,但也不執(zhí)著于此,所以說(shuō)“回看不住心”。是啊,如此清修凈境,詩(shī)人很向往之。詩(shī)人年紀(jì)也大了,不適合再作狂吟之事了,是該收收心,靜心下來(lái)好好修心養(yǎng)性了。其實(shí),收住自己的妄心而安住清涼界也會(huì)更加自在。

      杜甫寫(xiě)有禪詩(shī)數(shù)十首,中多論禪禮佛之句。從此可看出杜甫于佛法確有所得,領(lǐng)會(huì)《金剛經(jīng)》“應(yīng)無(wú)所往,而生其心”的義理。從他的一生雖困苦不堪,但始終“哀而不傷”的中庸境界來(lái)看,詩(shī)人的確是從佛法中得到了利益,同時(shí)也表現(xiàn)出詩(shī)人心系禪悅的心跡。

    【望牛頭寺_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    1.望岳_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

    2.杜甫望岳原文翻譯及賞析

    3.野老_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

    4.所思_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

    5.返照_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

    6.月圓_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

    7.遣興_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

    8.佳人_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品国自产拍在线观看 | 一级特黄录像免费播放中文 | 亚洲啊V在线观看精品 | 一本久久亚洲综合久久 | 最新国产乱子伦视频 | 亚洲永久在线免费视频 |