《子夜歌》原文及翻譯賞析

    時(shí)間:2025-01-09 10:24:52 佩瑩 古籍 我要投稿

    《子夜歌》原文及翻譯賞析

      《子夜歌》是晉朝子夜所創(chuàng)作的一首樂(lè)府詩(shī)集里的詩(shī)。是一種創(chuàng)體,屬于五言四句的小詩(shī)。下面是小編整理的《子夜歌》原文及翻譯賞析,歡迎大家閱讀。

      原文

      落日出前門,瞻矚見(jiàn)子度。

      冶容多姿鬢,芳香已盈路。

      芳是香所為,冶容不敢當(dāng)。

      天不絕人愿,故使儂見(jiàn)郎。

      宿昔不梳頭,絲發(fā)披兩肩。

      婉伸郎膝上,何處不可憐。

      自從別歡來(lái),奩器了不開(kāi)。

      頭亂不敢理,粉拂生黃衣。

      崎嶇相怨慕,始獲風(fēng)云通。

      玉林語(yǔ)石闕,悲思兩心同。

      見(jiàn)娘喜容媚,愿得結(jié)金蘭。

      空織無(wú)經(jīng)緯,求匹理自難。

      始欲識(shí)郎時(shí),兩心望如一。

      理絲入殘機(jī),何悟不成匹。

      前絲斷纏綿,意欲結(jié)交情。

      春蠶易感化,絲子已復(fù)生。

      明燈照空局,悠然未有期。

      自從別郎來(lái),何日不咨嗟。

      黃檗郁成林,當(dāng)奈苦心多。

      高山種芙蓉,復(fù)經(jīng)黃檗塢。

      果得一蓮時(shí),流離嬰辛苦。

      朝思出前門,暮思還后渚。

      語(yǔ)笑向誰(shuí)道,腹中陰憶汝。

      攬枕北窗臥,郎來(lái)就儂嬉。

      小喜多唐突,相憐能幾時(shí)。

      駐箸不能食,蹇蹇步闈里。

      投瓊著局上,終日走博子。

      郎為傍人取,負(fù)儂非一事。

      摛門不安橫,無(wú)復(fù)相關(guān)意。

      年少當(dāng)及時(shí),嗟跎日就老。

      若不信儂語(yǔ),但看霜下草。

      綠攬迮題錦,雙裙今復(fù)開(kāi)。

      已許腰中帶,誰(shuí)共解羅衣。

      常慮有貳意,歡今果不齊。

      枯魚就濁水,長(zhǎng)與清流乖。

      歡愁儂亦慘,郎笑我便喜。

      不見(jiàn)連理樹,異根同條起。

      感歡初殷勤,嘆子后遼落。

      打金側(cè)玳瑁,外艷里懷薄。

      別后涕流連,相思情悲滿。

      憶子腹糜爛,肝腸尺寸斷。

      道近不得數(shù),遂致盛寒違。

      不見(jiàn)東流水。何時(shí)復(fù)西歸。

      誰(shuí)能思不歌,誰(shuí)能饑不食。

      日冥當(dāng)戶倚,惆悵底不憶。

      攬裙未結(jié)帶,約眉出前窗。

      羅裳易飄飏,小開(kāi)罵春風(fēng)。

      舉酒待相勸,酒還杯亦空。

      愿因微觴會(huì),心感色亦同。

      夜覺(jué)百思纏,憂嘆涕流襟。

      徒懷傾筐情,郎誰(shuí)明儂心。

      儂年不及時(shí),其於作乖離。

      素不如浮萍,轉(zhuǎn)動(dòng)春風(fēng)移。

      夜長(zhǎng)不得眠,轉(zhuǎn)側(cè)聽(tīng)更鼓。

      無(wú)故歡相逢,使儂肝腸苦。

      端然有憂色。念愛(ài)情慊慊,傾倒無(wú)所惜。

      重簾持自鄣,誰(shuí)知許厚薄。

      氣清明月朗,夜與君共嬉。

      郎歌妙意曲,儂亦吐芳詞。

      驚風(fēng)急素柯,白日漸微蒙。

      郎懷幽閨性,儂亦恃春容。

      夜長(zhǎng)不得眠,明月何灼灼。

      想聞散喚聲,虛應(yīng)空中諾。

      人各既疇匹,我志獨(dú)乖違。

      風(fēng)吹冬簾起,許時(shí)寒薄飛。

      我念歡的的,子行由豫情。

      霧露隱芙蓉,見(jiàn)蓮不分明。

      儂作北辰星,千年無(wú)轉(zhuǎn)移。

      歡行白日心,朝東暮還西。

      憐歡好情懷,移居作鄉(xiāng)里。

      桐樹生門前,出入見(jiàn)梧子。

      遣信歡不來(lái),自往復(fù)不出。

      金銅作芙蓉,蓮子何能實(shí)。

      初時(shí)非不密,其后日不如。

      回頭批櫛脫,轉(zhuǎn)覺(jué)薄志疏。

      寢食不相忘,同坐復(fù)俱起。

      玉藕金芙蓉,無(wú)稱我蓮子。

      恃愛(ài)如欲進(jìn),含羞未肯前。

      口朱發(fā)艷歌,玉指弄嬌弦。

      朝日照綺錢,光風(fēng)動(dòng)紈素。

      巧笑蒨兩犀,美目揚(yáng)雙蛾。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      子夜,樂(lè)府曲名,現(xiàn)存四十二首,收于《樂(lè)府詩(shī)集》中。以五言為形式,以愛(ài)情為題材,后來(lái)延伸出多種變曲。另有詞牌《菩薩蠻》的別稱《子夜歌》。

      翻譯/譯文

      我在時(shí)分出門,反復(fù)斟酌著如何打扮。我把自己打扮的很艷麗,身上的香氣飄出很遠(yuǎn)。我身上帶著香氣、裝扮艷麗,一路上悄悄地不敢讓別人看見(jiàn),終于見(jiàn)到了情郎。可解為第一首為男子所說(shuō):我在日落時(shí)出門,見(jiàn)到了你,容貌美麗,芳香盈路,第二首是女子應(yīng)答:芳香是身上的發(fā)出來(lái)的,你夸我漂亮我實(shí)在不敢當(dāng),天可憐見(jiàn),使我遇到了你。

      我以前從來(lái)不把頭發(fā)梳起來(lái),長(zhǎng)長(zhǎng)地披在肩上,伸到情郎腿上,那時(shí)的我十分美麗可愛(ài)。自從與愛(ài)人,我的梳妝盒不再打開(kāi),頭發(fā)亂了也不敢去打理,香粉落下來(lái)撒在舊衣服上。我不能與情郎相見(jiàn),那么愁苦地著他啊,終于得到了千里之外他的,就像玉林和石闕的私語(yǔ),我們兩個(gè)一樣的著彼此而傷心。

      見(jiàn)到情郎我十分,也因此而美麗起來(lái),我想要和他結(jié)為。就像織機(jī)沒(méi)有橫豎的絲線,織不出布匹。好像我們剛剛相識(shí)得時(shí)候,兩顆心都是一樣的渴望彼此。把絲線放入織機(jī),哪里還愁織不出布匹呢?

      沒(méi)有見(jiàn)到情郎之前輾轉(zhuǎn),想要與他結(jié)為夫妻,見(jiàn)到他以后,我像的一樣容易感動(dòng)生情,又重新生起。今和愛(ài)人,何時(shí)才能相會(huì)?那個(gè)日子就好像明燈照著空空的棋盤,結(jié)束的還很遠(yuǎn)。

      自從我與情郎,每天都長(zhǎng)吁短嘆。好像那黃檗(一種喬木)叢生成林,我苦悶的心思也一樣層疊反復(fù)。我在上每天思念他,終于與他相見(jiàn),其中流離辛苦多么艱難啊!我早上想著他從前門出去,晚上想著他從后面的邊回來(lái)。

      我有那么多的話對(duì)他說(shuō),想對(duì)他微笑,他卻不在,我只能悄悄地想著他。我在北窗邊靠著枕頭躺臥,他來(lái)了我就十分高興,我急切地想要見(jiàn)他,不知道他我在一起的還能到幾時(shí)?我想到這里,停下筷子吃不進(jìn)飯。我每天,聊以打發(fā)之情。

      然而他卻與他身邊的人結(jié)為夫妻,負(fù)了我一片癡心。我打開(kāi)門不上鎖,你也沒(méi)有來(lái)看我的意思。哎,趁著的時(shí)候,要及時(shí)與情郎,要不然等來(lái)等去都老了。你若是不信我的話,不妨看看那經(jīng)霜的吧。

      我穿著錦衣雙裙,不知道那腰上的帶子,誰(shuí)來(lái)解開(kāi)。我常擔(dān)心他有了貳心,如今果然移情別戀。那干枯的兒總是在渾濁的水中,與清水無(wú)緣。

      他一發(fā)愁我也傷心,他一開(kāi)懷我就歡喜。我這么愛(ài)他,我們的感情卻像那連理樹,生出了另一條根。我感嘆他初時(shí)殷勤,后來(lái)冷落,那許多的珠寶首飾,他都給了別人。

      與他離別后,我終日以淚洗面,思念著他十分傷心。我想他想得肝腸寸斷。我一直等著他,卻總是失望。你看那東流的水呦,什么時(shí)候能流回西邊來(lái)呢?

      誰(shuí)心中相思不唱歌,誰(shuí)餓了的時(shí)候不呢?日薄西山我倚在門口,心中惆悵不已。

      早上,我穿起裙子卻沒(méi)有系好帶子,草草地描上眉便走到窗前。衣裳在中飛揚(yáng),剛把窗子開(kāi)了一點(diǎn),便被那吹得心里抱怨。我端起杯想要飲下,酒杯卻已經(jīng)空了。我希望能和他相約對(duì)飲,心中這樣想著便在臉上表現(xiàn)出來(lái)。

      晚上,我心中思緒萬(wàn)千,地嘆息哭泣。我空懷著一腔癡情,他卻哪里知曉我的心意?越長(zhǎng),他就與我越遠(yuǎn)。我們的感情好像,春一吹就走遠(yuǎn)了。長(zhǎng)夜漫漫我睡不著覺(jué),我輾轉(zhuǎn)反側(cè)聽(tīng)著更鼓。不期然與他,我心中更是悲苦。

      愛(ài)人他從何處來(lái)?臉上帶著憂慮的神色。喚他好多次也不回答,是什么原因讓你給他如此沉默?我想著愛(ài)慕之情,心中不滿足,想要吐出全部的心聲,卻不知如何是好,拿著厚厚的簾子遮住自己,誰(shuí)知道我的心思?

      那時(shí),天氣晴朗兒明亮,我在夜里與他嬉戲,他唱著美妙的歌曲,我說(shuō)著芬芳的詞句。迅疾的風(fēng)吹動(dòng)野草,陽(yáng)光漸漸亮起,你那么溫柔,我也面含。

      長(zhǎng)夜漫漫我睡不著覺(jué),抬頭看見(jiàn)那多么明亮。我似乎聽(tīng)到模糊的聲音在呼喚我,我輕輕地回應(yīng)著。別人都籌備著成親的禮物,只有我心中不喜,風(fēng)吹起厚厚的冬簾,你是否還記得,你對(duì)我許下諾言時(shí),也是這樣一個(gè)寒冷的夜里?

      我想念你是實(shí)實(shí)在在、明明白白的,你卻猶猶豫豫。你的感情就好像中模糊的一樣看不清楚,我的感情像是北極星一樣,千萬(wàn)年都不變。你的心卻像白日的,早上那個(gè)還在東邊,晚上就到了西邊。

      我思念著你,搬到你家附近和你做鄰居。桐樹在前門,來(lái)回出入都能看到子。我送信給你,你也不來(lái),從此我不再出門。那金銅做成的芙蓉,哪里能結(jié)出來(lái)呢?

      最初的時(shí)候,我們關(guān)系親密,但之后卻一日不如一日。我日復(fù)一日地憔悴,漸漸地心灰意冷。我時(shí)時(shí)刻刻忘不了你,無(wú)論吃飯,還是坐臥行走。可是那美麗的芙蓉和,哪個(gè)也不與蓮子(我)相配。

      懷著愛(ài)意想要進(jìn)去,卻帶著羞怯不肯踏足。嫣紅的嘴唇唱出艷麗的歌曲,晶瑩纖細(xì)的手指彈出美妙的樂(lè)章。早上的照著窗戶,微風(fēng)吹動(dòng)潔白的絲綢。巧笑倩兮、情侶心有靈犀,美人開(kāi)懷地笑著、娥眉飛揚(yáng)。

      注釋

      ①絲:諧“情思”的“思”。殘機(jī):殘破的織布機(jī)。

      ②匹:布帛寬二尺二寸為幅,長(zhǎng)四丈為匹。這里用著雙關(guān)語(yǔ),暗喻二人不能成為匹配。

      ③灼灼:明亮貌。

      ④想:想象。

      ⑤散喚聲:指斷斷續(xù)續(xù)的呼喚聲。

      ⑥諾:答應(yīng)的聲音。

      ⑦儂:吳地人自稱,意即“我”。

      ⑧歡:對(duì)所愛(ài)者的昵稱。行:施行。

      ⑨還(音旋):轉(zhuǎn),旋。

      賞析/鑒賞

      《子夜歌》是吳聲歌曲。相傳《子夜歌》的曲調(diào)是晉代一個(gè)叫子夜的女子所創(chuàng)。《樂(lè)府集》收有《子夜歌》四十二首,其內(nèi)容多是女子吟唱其生活的悲歡。詩(shī)歌以棉絲織成布匹來(lái)比喻有情人結(jié)為匹偶。這位女子本指望兩情相悅,將會(huì)有個(gè)美滿的結(jié)局,沒(méi)料到男子負(fù)心,留給她的是一縷織不成匹的亂絲,一個(gè)殘缺不全的夢(mèng)。本篇將女子與男子對(duì)待愛(ài)情的態(tài)度作了對(duì)比。女子的愛(ài)情象北極星一樣堅(jiān)貞不移,男子的心則象太陽(yáng)朝東暮西。言辭之間充滿了激忿之情,表達(dá)了對(duì)男子變心的譴責(zé)。《子夜歌》所反映的是黑暗社會(huì)中人民,特別是婦女的苦難生活和對(duì)自由幸福愛(ài)情生活的向往。

      在《子夜歌》中,詩(shī)人抒發(fā)女子的相思與思慕之情,主要包括對(duì)愛(ài)情的癡迷和忠貞不渝,寒秋之際記掛情人的冷暖以及對(duì)相思讓人華發(fā)早生等等。同時(shí)塑造了負(fù)心男子的形象,正是這些形象給女子帶來(lái)了無(wú)盡的痛苦和掙扎。“常慮有貳意,歡今過(guò)不齊”通過(guò)女子對(duì)男子行為的描述,表現(xiàn)了男子的不忠。“初時(shí)非不密,其后日不如”男女在最初相戀時(shí)非常的親密,其后男子的心卻逐漸轉(zhuǎn)淡,感情一日不如一日。“惡見(jiàn)東,終年不西顧”、“歡行白日心,朝東暮還西”運(yùn)用比興的手法,揭示了男子的負(fù)心。“我與歡相憐,約誓底言者。常歡負(fù)情人,郎今果真詐。”曾經(jīng)的誓言也留不住男子善變的心。可以說(shuō),這些負(fù)心男子的形象也從側(cè)面增強(qiáng)了女子生活的不幸與痛苦,更加豐富了吳歌西曲的內(nèi)涵。

      《子夜歌》是一種創(chuàng)體,這種五言四句的小詩(shī),大量使用色彩的稱謂語(yǔ)(郎、歡、儂),用諧音雙關(guān)語(yǔ)寫人與人的愛(ài)情,是它的基調(diào),即使也是為了抒情的需要。這種特殊的文學(xué)修辭手法叫吳歌格或子夜體。在中國(guó)文學(xué)史上第一次出現(xiàn)這么多種類不同的諧音雙關(guān)語(yǔ)及其用法,琳瑯滿目美不勝收,令人嘆為觀止。為中國(guó)文學(xué)增添新的創(chuàng)作技巧,把漢語(yǔ)言文字優(yōu)美的特點(diǎn)展現(xiàn)出來(lái)。諧音雙關(guān)語(yǔ)可以說(shuō)是吳歌西曲最大的特色。

      創(chuàng)作背景

      《子夜歌》是吳聲歌曲。相傳《子夜歌》的曲調(diào)是晉代一個(gè)叫子夜的女子所創(chuàng)。《樂(lè)府詩(shī)集》收有《子夜歌》四十二首,其內(nèi)容多是女子吟唱其愛(ài)情生活的悲歡。詩(shī)歌以棉絲織成布匹來(lái)比喻有情人結(jié)為匹偶。這位女子本指望兩情相悅,將會(huì)有個(gè)美滿的結(jié)局,沒(méi)料到男子負(fù)心,留給她的是一縷織不成匹的亂絲,一個(gè)殘缺不全的夢(mèng)。本篇將女子與男子對(duì)待愛(ài)情的態(tài)度作了對(duì)比。女子的愛(ài)情象北極星一樣堅(jiān)貞不移,男子的心則象太陽(yáng)朝東暮西。言辭之間充滿了激忿之情,表達(dá)了對(duì)男子變心的譴責(zé)。《子夜歌》所反映的是黑暗社會(huì)中人民, 特別是婦女的苦難生活和對(duì)自由幸福愛(ài)情生活的向往。

      作者簡(jiǎn)介

      子夜,晉朝女子,有才卻多愁善感,后來(lái)被迫與愛(ài)人分離。子夜創(chuàng)作了在東晉南朝的著名樂(lè)府 《子夜歌》(樂(lè)府詩(shī)集卷四十四 清商曲辭一)。 歌曲的風(fēng)格極其悲哀,乃至東晉豪門王軻府中的鬼魂也為之感動(dòng)而唱起了這首歌。《唐書·樂(lè)志》曰:“《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過(guò)哀苦。”

    【《子夜歌》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

    《子夜吳歌·秋歌》原文、翻譯及賞析10-11

    《子夜吳歌·秋歌》原文翻譯及賞析08-07

    子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析10-29

    子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析12-17

    《子夜吳歌·秋歌》原文賞析及翻譯12-18

    最新子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析02-05

    《子夜吳歌·秋歌》原文及翻譯02-28

    子夜歌·三更月原文及翻譯賞析07-30

    《子夜四時(shí)歌·春歌》原文翻譯賞析03-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      欧美亚洲中文精品三区 | 日本免费在线观看a | 亚洲人成网线在线播放 | 久久网一区二区三区 | 亚洲欧洲日韩国产 | 亚洲国产99在线精品一区欲臀 |