- 相關(guān)推薦
《中呂朝天子》原文閱讀及譯文
《朝天子》是元代散曲作家徐再思創(chuàng)作的散曲。這首小令從多方位、多角度描寫杭州西湖的水光山色,繪出西湖碧波蕩漾、荷花飄香、晴陰皆美的自然風光,以下是小編整理的《中呂朝天子》原文閱讀及譯文,歡迎閱讀。
[中呂]朝天子
徐再思
里湖,外湖,無處是無春處。
真山真水真畫圖,一片玲瓏玉。
宜酒宜詩,宜晴宜雨。
銷金鍋,錦繡窟。
老蘇,老逋,楊柳岸梅花墓。
譯文
孫長江
里湖,外湖,西湖沒有一處不是生機盎然的。真山,真水,宛如一幅天然水墨丹青,水之澄,又如一片剔透美玉。面對滿眼旖旎風光,最適宜詩酒唱和;無論晴空萬里,還是細雨蒙蒙。西湖啊西湖,你是一個黃金都會被你熔化的銷魂鍋,更是一處錦繡鋪就的仙人窟。多少文人雅士為你傾倒,蘇軾,林逋;君不見,楊柳岸邊是蘇堤,孤山之上梅花墓,
百字賞析文
孫長江
清麗——如溫風一縷;典雅——如古曲一支。西湖美,春之西湖更美。照理說,該潑濃墨,宜用重彩,才繪得出“西湖春景圖”。可詩人卻僅僅用了46個字,若蜻蜓點水,淡然幾筆,竟將讀者置于“里湖”畔,“外湖”中,蘇堤上,孤山下;賞梅花燦燦,感柳絲飄飄,沐遲日融融,味煙雨蒙蒙……何以致其然,只因詩人用白描手法,傳西湖之神;融蘇詩典故,壯詩歌意境。最奇者,“宜酒宜詩,宜晴宜雨”,干脆撇開西湖景,卻寫盡西湖絕勝處!
注釋
⑴中呂:宮調(diào)名,元曲常用宮調(diào)之一。朝天子:曲牌名,屬中呂宮。西湖:此指杭州西湖。
⑵里湖:杭州西湖以蘇堤為界,有里湖、外湖之分。里湖在蘇堤以西。
⑶外湖:西湖蘇堤以東稱外湖,為西湖主體。
⑷銷金鍋:熔化金銀的鍋。游西湖,花錢甚多,故杭諺稱西湖為“銷金鍋兒”。
⑸錦繡窟:堆滿錦繡的仙褲。指西湖人衣錦披繡,衣著華麗。
⑹老蘇:指北宋文學家蘇軾。
⑺老逋:指北宋詩人林逋。
⑻楊柳堤:蘇軾曾疏浚西湖,并筑堤種柳,取名“蘇堤”,又名“楊柳堤”。梅花墓:林逋隱居西湖,一生與梅花為伴,死后葬孤山,后人稱其墓為“梅花墓”。
創(chuàng)作背景
此曲見于《太平樂府》卷四、《樂府群玉》卷三。杭州自古以來就有人間天堂的美譽,“生在蘇杭,葬在北邙”是人們對理想居住地的描繪。杭州的靈山異水養(yǎng)育了一代代的優(yōu)秀兒女,也吸引了無數(shù)的文人墨客不遠萬里去欣賞她的芳容,為她獻上一曲曲愛的頌歌。徐再思這首散曲就是表達對西湖美景的贊美和熱愛。
鑒賞
這是支描景小曲,描寫西湖之美。作者眼中的西湖,有如“天堂”,詩融宋蘇軾、林逋狀西湖詩詞為一體,繪出西湖碧波蕩漾、荷花飄香、晴陰皆美的自然風光,令人神往。全曲贊美西湖生氣盎然、甜美和熙、勝似“天堂”,展示出一派歡歌笑語、天順民昌的盛世之景,溢美之詞漾溢其間。
開頭“里湖,外湖,無處是無春處”,總覽西湖之春,寫出了武林勝境韶光好趁、春色滿眼的誘人景象。西湖以以蘇堤為界分里湖和外湖。“無處是無春處”句,并不避諱兩個“無”字,自然巧妙,雖不去寫具體景觀,卻展示了一個春到西湖,生機盎然的總印象。“真山真水真畫圖,一片玲瓏玉”兩句進一步渲染春滿西湖的景象,先以畫圖作比,又以美玉相喻,景象就更為具體了。仍然是總覽全景,不求細致描畫。“真山真水真畫圖”句甚妙,明明是真山真水,而不是圖畫,偏說是“真圖畫”。三個“真”字,與上句的兩個“無”字,又造成了呼應(yīng),使語言呈現(xiàn)出故意重復(fù)用字的規(guī)律美。“一片玲瓏玉”,總括西湖之澄澈明凈,猶如玲瓏剔透的美玉,而且是一片,不是一塊。這種寫法局部上有所模糊,總體感卻是十分突出的。
“宜酒宜詩,宜晴宜雨”兩句,是寫西湖的迷人風景無時無處不撩人心動。詩酒唱和于西湖之上,面對綺麗景致,更發(fā)人豪興,牽惹詩魂。“銷金鍋”,喻西湖是個揮金如土用錢如沙的勝地;“錦繡窟”,喻西湖如衣錦披繡的窟穴。二句極寫繁盛,含無限感慨,有贊嘆,也有思索。結(jié)尾“老蘇,老逋,楊柳堤梅花墓”,以林逋和蘇軾二人的高節(jié),映襯西湖的格調(diào)清雅,并以蘇堤和孤山作為西湖有代表性的景觀,以收束全曲。如果說全曲前半部分寫西湖是一片玉,后半部分就是具體寫西湖的兩顆珠:蘇堤和孤山。有全景也有局部,寫輪廓也寫細部,整個西湖春色就盡收眼底了。
從寫法上看,此曲最突出的特點是用筆簡淡而又粗豪,多以全景和遠景出之,不弄小巧,使畫面具有淋漓酣暢之美,即使寫具體景觀,也以寫意筆法為之,點到即止,全是遠眺式的。在風格上,此曲一反《朝天子》曲牌“感嘆傷悲”的傳統(tǒng),變?yōu)榇趾篮〞常H有創(chuàng)造性。
作者簡介
徐再思,字德可,號甜齋,嘉興(今屬浙江)人。與張可久、貫云石為同時代人。散曲作品多寫自然景物及閨情。風格清麗,注重技巧。今人任訥將其散曲與貫云石(號酸齋)作品合輯為《酸甜樂府》,得其小令一百余首。
【《中呂朝天子》原文閱讀及譯文】相關(guān)文章:
《【中呂】朝天子03-06
《呂僧珍為官》原文閱讀及譯文11-22
明史·呂原傳節(jié)選原文及譯文11-27
《答呂醫(yī)山人書》原文及譯文10-22
中呂原文翻譯及賞析08-06
《送別》原文閱讀及譯文11-03
《山雞與鳳凰》原文閱讀及譯文03-04
《宋史呂誨傳》閱讀答案解析及譯文09-25
將進酒的原文閱讀與譯文09-10
《敬之識才》原文閱讀及譯文08-04