《呂僧珍為官》原文閱讀及譯文

    時間:2024-11-22 09:11:05 俊豪 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《呂僧珍為官》原文閱讀及譯文

      無論是在學校還是在社會中,我們都要用到閱讀答案,閱讀答案所涉及的內(nèi)容可能只是某一知識體系中的一個或幾個知識點,或某一知識點中的一部分內(nèi)容,在我們的學習中有著重要的作用。一份好的閱讀答案都具備什么特點呢?下面是小編為大家收集的《呂僧珍為官》原文閱讀及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    《呂僧珍為官》原文閱讀及譯文

      《呂僧珍為官》原文閱讀及譯文 1

      《呂僧珍為官》

      呂僧珍為官,不私親戚。其侄以販蔥為業(yè),僧珍既至①,乃棄業(yè)欲求州官。僧珍曰:“吾荷國重任,無以報效;汝自有常分②,豈可妄求,但當速返蔥肆③。”僧珍住市北,前有督郵廨,鄉(xiāng)人咸勸徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督郵④,官廨也,置立以來,便在此地,豈可徙之益吾私宅!”

      (選自《梁書》)

      【注釋】

      ①既至:指回故鄉(xiāng)做官。②常分:正當職業(yè)。 ③肆:店鋪。④督郵:官名,漢代代表太守督察縣鄉(xiāng),兼管司獄訟捕等事,唐以后廢止。廨,官府的房子。

      【文學常識】

      說“《梁書》”:《梁書》是記載南朝梁(公元502年~公元557年)的紀傳體史書,作者為唐朝(公元618年~公元907年)的姚思廉,共五十六卷。

      《梁書》在對歷史變化的看法上,闡發(fā)了一些可取的觀點。書中對于政權興起的解釋,雖然使用了一些天意、歷數(shù)等陳腐的詞匯,但把落腳點還是放在了人事與人謀上。對蕭衍建立梁政權和梁朝早期的.治績,書中作了充分肯定,對于輔佐新朝的文臣武將,書中也注重稱道他們個人的才華謀略。《梁書》強調(diào)英雄創(chuàng)造歷史,同科學唯物史觀不可同日而語,但在當時,同神意史觀相比還是有進步意義的。

      書中的思想糟粕也有不少。充斥書中的大量陰陽災異、圖讖祥瑞,乃至望氣相面、因果報應、神怪異聞等,給人以陳腐、庸俗之感。對于篡代之際大動干戈的血淋淋事實,書中很少如實反映。對于一些權貴,歪曲史實大加吹捧的地方也相當多。

      【譯文】

      呂僧珍當官,不徇私情。他的侄子把販賣蔥當作謀生的手段,在呂僧珍回到故鄉(xiāng)做官時,就放棄販蔥業(yè)想求他在州里做官。呂僧珍說:“我承受國家重大的任務,沒有什么可以用來報效的。你們本來有正當?shù)穆殬I(yè),怎么可以胡亂請求得到不該得的職份呢?你只應當趕快回到蔥店里。”呂僧珍老家住在市北,前面建有督郵的官署,鄉(xiāng)人都勸他遷移官署來擴建住宅。呂僧珍惱怒地說:“督郵,是官府的房子,從建造以來就一直在這里,怎么可以遷走它來擴大我私人的住宅呢?”

      【閱讀訓練】

      1、 解釋:(1)私: ;(2)荷:;(3)無以:;(4)汝:;(5)咸: ;(6)益:

      2、 翻譯:

      (1)乃棄業(yè)欲求州官:

      (2)豈可徙之益吾私宅!:

      3、呂僧珍具有怎樣的美德?

      【參考答案】

      1、 解釋:(1)偏私;(2)承受;(3)沒有什么用來;(4)你們這些人;(5)都;(6)擴大

      2、 翻譯:

      (1)就放棄販蔥業(yè)想求他在州里做官。

      (2)怎么可以搬遷它來擴大我私人的住宅呢?

      3、呂僧珍具有嚴于律己、不謀私利的美德。

      附加注釋

      1、既至:指回故鄉(xiāng)做官。

      2、荷:承受

      3、無以:沒有什么

      4、常分(fèn):固定的職業(yè)。分:職業(yè),職分。

      5、叨越:非分占有。

      6、肆:店鋪。

      7、督郵:官名,漢代代表太守督察縣鄉(xiāng),兼管司獄訟捕等事,唐以后廢止。

      8、廨:官府的房子,即“官署”。

      9、私:偏愛,偏私。

      10、荷:擔負,承受。

      11、汝:你。

      12、咸:都。

      13、益:對…有益。

      14、臨:靠近

      15、導從鹵簿:由侍從開路,自己跟隨。鹵簿:侍從。

      《呂僧珍為官》原文閱讀及譯文 2

      《呂僧珍為官》

      呂僧珍,字元瑜,東平范人也。世居廣陵。起自寒賤。始童兒時,從師學,有相工歷觀諸生,指僧珍謂博士曰:“此有奇聲,封侯相也。”年二十余,依宋丹陽尹劉秉,秉誅后,事太祖文皇為門下書佐。身長七尺五寸,容貌甚偉。在同類中少所褻狎,曹輩皆敬之。

      僧珍在任,平心率下,不私親戚。從父兄子先以販蔥為業(yè),僧珍既至,乃棄業(yè)欲求州官。僧珍曰:“吾荷國重恩,無以報效,汝等自有常分,豈可妄求叨越,但當速反蔥肆耳。”僧珍舊宅在市北,前有督郵廨,鄉(xiāng)人咸勸徙廨以益其宅。僧珍怒曰:“督郵,官廨也,置立以來,便在此地,豈可徙之益吾私宅!”姊適于氏,住在市西,小屋臨路,與列肆雜處,僧珍常導從鹵簿到其宅,不以為恥。

      在州百日,征為領軍將軍,直秘書省如先。僧珍去,私居南郭外,前有督郵廨,鄉(xiāng)人咸勸徙廨以益其宅。僧珍怒曰:“督郵,官廨也,置立以來,便在此地,豈可徙之益吾私宅!”姊適于氏,住在市西,小屋臨路,與列肆雜處,僧珍常導從鹵簿到其宅,不以為恥。

      1. 解釋下列句中加粗的詞。

      從師學( )

      事太祖文皇為門下書佐( )

      平心下( )

      鄉(xiāng)人咸勸徙以益其宅( )

      答案:

      跟從,跟隨。

      侍奉。

      對待。

      全,都。

      2. 翻譯下列句子。

      此有奇聲,封侯相也。

      答案:這個人有奇特的聲音,是封侯的面相。

      吾荷國重恩,無以報效,汝等自有常分,豈可妄求叨越,但當速反蔥肆耳。

      答案:我承受國家重大的恩情,沒有什么用來報效的,你們本來有固定的職業(yè),怎么可以胡亂請求得到不該得的東西,只應當趕快回到賣蔥的店鋪里去。

      3. 呂僧珍具有怎樣的品質(zhì)?請結(jié)合文章內(nèi)容簡要分析。

      答案:呂僧珍具有清正廉潔、不徇私情、嚴于律己的'品質(zhì)。他拒絕從父兄子求官的不合理要求,讓其繼續(xù)從事原來的販蔥生意,體現(xiàn)了不徇私情;他不允許鄉(xiāng)人遷移督郵官署來擴充自己的住宅,表明他清正廉潔,不貪圖私利;他常帶著儀仗隊到住在市西小屋且與店鋪雜處的姐姐家,并不以為恥,可見他嚴于律己,不虛榮。

      通過對《呂僧珍為官》的閱讀與理解,可以讓我們看到古代賢能官吏的高尚品德和操守,對我們也有著一定的啟示與教育意義。 你可以根據(jù)實際需求進一步調(diào)整和修改,或者提出更多要求讓我繼續(xù)完善。

      《呂僧珍為官》原文閱讀及譯文 3

      呂僧珍,字元瑜,東平范人也。世居廣陵。起自寒賤。始童兒時,從師學,有相工歷觀諸生,指僧珍謂博士曰:“此有奇聲,封侯相也。”年二十余,依宋丹陽尹劉秉,秉誅后,事太祖文皇為門下書佐。身長七尺五寸,容貌甚偉。在同類中少所假借,曹輩皆敬之。

      僧珍在任,平心率下,不私親戚。從父兄子先以販蔥為業(yè),僧珍既至,乃棄業(yè)欲求州官。僧珍曰:“吾荷國重恩,無以報效,汝等自有常分,豈可妄求叨越,但當速反蔥肆耳。”僧珍舊宅在市北,前有督郵廨,鄉(xiāng)人咸勸徙廨以益其宅。僧珍怒曰:“督郵,官廨也,置立以來,便在此地,豈可徙之益吾私宅!”姊適于氏,住在市西,小屋臨路,與列肆雜處,僧珍常導從鹵簿到其宅,不以為恥。

      一、解釋下列句中加粗詞的意思。

      1. 師學(跟隨)

      2. 太祖文皇為門下書佐(侍奉)

      3. 僧珍至(已經(jīng))

      4. 鄉(xiāng)人咸勸徙以益其宅(都)

      二、下列句子中加粗詞的意義和用法相同的一項是( )

      A. 有相工歷觀生 投渤海之尾(“諸”,前者為“眾多”;后者為“之于”)

      B. 棄業(yè)欲求州官 不知有漢(“乃”,前者為“于是,就”;后者為“竟然”)

      C. 但當速蔥肆耳 始一焉(“反”,均為“返回”)

      D. 僧珍常導從鹵簿到真無馬邪(“其”,前者為“他的”;后者為“難道”)

      答案:C

      三、用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。

      1. 在同類中少所假借,曹輩皆敬之。

      譯文:在同輩人中很少被寬容,部下都很敬重他。

      2. 吾荷國重恩,無以報效,汝等自有常分,豈可妄求叨越,但當速反蔥肆耳。

      譯文:我肩負著國家的重任,沒有什么可以用來報效的,你們本來有自己的本分,怎么可以胡亂請求得到不該得的職分,只是應當趕快回到賣蔥的店鋪里去吧。

      四、呂僧珍具有怎樣的品質(zhì)?請結(jié)合文章內(nèi)容簡要分析。

      答案:呂僧珍具有公正廉潔、不徇私情的品質(zhì)。他拒絕了從父兄子求官的.請求,讓其繼續(xù)從事販蔥的舊業(yè),表明他不利用自己的權勢為親屬謀取私利;他不同意鄉(xiāng)人遷移督郵官署來擴建自己住宅的建議,體現(xiàn)他不以權謀私、維護公產(chǎn);他常帶著儀仗隊到住在市西小屋且與店鋪雜處的姐姐家,并不以為恥,顯示出他不虛榮、重視親情且不因為自己的地位而嫌棄親人居住環(huán)境差的特點。

    【《呂僧珍為官》原文閱讀及譯文】相關文章:

    《南史·王僧虔傳》原文閱讀及譯文01-04

    《答呂醫(yī)山人書》原文及譯文10-22

    《送別》原文閱讀及譯文11-03

    《山雞與鳳凰》原文閱讀及譯文03-04

    《敬之識才》原文閱讀及譯文08-04

    托福tpo閱讀原文及譯文06-21

    《史記》的原文譯文及閱讀答案09-20

    呂蒙正不記人過原文及譯文01-04

    《晉書·文苑》的閱讀答案與原文譯文11-01

    廉恥清顧炎武閱讀原文與譯文12-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲人成人欧美中文字幕 | 亚洲欧美天堂在线 | 亚洲v欧洲v日韩v国产 | 亚洲国产精品日韩 | 又大又黄又爽在线观看免费视频 | 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 |