《盲子道涸溪》閱讀答案和原文翻譯

    時(shí)間:2021-06-12 09:57:41 閱讀答案 我要投稿

    《盲子道涸溪》閱讀答案和原文翻譯

      有盲子道涸溪

    《盲子道涸溪》閱讀答案和原文翻譯

      有盲子道涸溪。橋上失墜,兩手攀楯(欄桿上的橫木),兢兢握固,自分(料想)失手必墮深淵矣。過(guò)者告曰:“毋怖,第(只管)放下即實(shí)地也。”盲子不信,握楯長(zhǎng)號(hào)。久之,力憊,失乎墜地。乃自哂曰:“嘻!早知即實(shí)地,何久自苦耶!”

      夫大道甚夷。沈空守寂(指陷在空想中),執(zhí)一隅以自矜嚴(yán)(矜持自負(fù))者,視此省哉!

      1.解釋加點(diǎn)詞在文中的意思。

      ①有盲手道涸溪 道: ②視此省戰(zhàn) 省:

      2.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

      ①毋怖,第放下即實(shí)地也

      ②久之,力憊,失手墜地

      3.讀了這則寓言后,你有哪些啟發(fā)?

      參考答案:

      1.道:取道,過(guò)(或走)。省:醒悟,反省。

      2.①不要害怕,只管放手,下面就是堅(jiān)實(shí)的土地了(或下面就是土地了)。

      ②過(guò)了很久,(他)精疲力盡(或疲憊不堪,力氣用盡)了,一松手就掉到了地上

      3.①要勇敢嘗試,不要被自己憑空設(shè)想的困難所嚇倒。

      ②走出思維的定勢(shì),戰(zhàn)勝自己。

      ③不要固執(zhí)己見(jiàn),要善于聽從別人的意見(jiàn)。

      注釋:

      ⒈道:取道,過(guò)

      2、楯:欄桿上的橫木。

      3、第:只要

      4、哂[shěn]:嘲笑

      5、涸:水干

      6、兢兢:害怕的樣子

      7、自分:料想

      8、沈:通“沉”,沉溺,拘泥

      9、道:走,走過(guò)。

      10、省:醒悟,反省。

      11、怖:害怕。

      12、墜:掉。

      13、蚤:通“早”。

      14、憊:疲乏

      15、矜嚴(yán):矜持嚴(yán)整

      16、固:辛苦

      17、毋:別,不要

      18、夷:平坦

      19、隅:感受

      翻譯:

      有個(gè)盲人經(jīng)過(guò)一條干涸的.小溪,在橋上突然失手墜落。他兩手攀住欄桿,膽戰(zhàn)心驚地抓得緊緊的,自己料想只要一旦失手,一定會(huì)墜入深淵。過(guò)路的人告訴他說(shuō)“別害怕,只管放手,下面就是實(shí)地了。”盲人不相信,握緊橋欄大聲呼號(hào)。過(guò)了一會(huì)兒,力氣漸漸用盡了,便失手墜落在地上,于是他嘲笑自己說(shuō):“嘻!早知道就是實(shí)地,何必長(zhǎng)時(shí)間為難自己呢!”

      大道理(其實(shí))很平實(shí),陷在空想之中,執(zhí)著而矜持自負(fù)的人,看看這個(gè)故事該醒悟啊?

      啟示

      ①要敢于嘗試,不要被自己憑空設(shè)想的困難所嚇倒。

      ②走出思維的局限,戰(zhàn)勝自己,才能獲勝。

      ③不要固執(zhí)己見(jiàn),要善于聽從別人的意見(jiàn),并仔細(xì)分析,冷靜地做出判斷,如同文中的盲人一般不聽取意見(jiàn),冥頑不靈,只會(huì)徒增笑料罷了。

    【《盲子道涸溪》閱讀答案和原文翻譯】相關(guān)文章:

    有盲子道涸溪原文及翻譯06-27

    《有盲子道涸溪》閱讀答案03-07

    有盲子道涸溪 閱讀答案09-24

    《有盲子道涸溪》閱讀答案11-04

    有盲子道涸溪閱讀答案06-25

    關(guān)于《有盲子道涸溪》原文及翻譯04-20

    《有盲子道涸溪》閱讀答案3篇04-13

    《有盲子道涸溪》閱讀理解(附答案)12-06

    文言文《有盲子道涸溪》原文及翻譯06-15

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲另类欧美日本一区 | 亚洲一级在线观看视频 | 日韩精品一区二区亚洲 | 亚洲中文字幕久久精品码 | 亚洲欧美日本在线 | 宅女在线免费观看 |