《素書本德宗道》文言文原文及翻譯

    時(shí)間:2021-06-13 18:06:34 文言文 我要投稿

    《素書本德宗道》文言文原文及翻譯

      《素書本德宗道》

    《素書本德宗道》文言文原文及翻譯

      作者:黃石公

      夫志,心獨(dú)行之術(shù)。

      長沒長于博謀,安沒安于忍辱,先沒先于修德,樂沒樂于好善,

      神沒神于至誠,明沒明于體物,吉沒吉于知足,苦沒苦于多愿,

      悲沒悲于精散,病沒病于無常,短沒短于茍得,幽沒幽于貪鄙,

      孤沒孤于自恃,危沒危于任疑,敗沒敗于多私。

      翻譯

      欲始志向堅(jiān)定,篤實(shí)力行:

      最好的方法,莫過于深思多謀;最安全的方式,莫過于安于忍辱;最優(yōu)先的要?jiǎng)?wù),莫過于進(jìn)德修業(yè);最快樂的態(tài)度,莫過于樂于好善;

      最神奇的.效驗(yàn),莫過于用心至誠;最高明的做法,莫過于明察秋毫;最吉祥的想法,莫過于安分知足;最痛苦的缺點(diǎn),莫過于欲求太多;

      最悲哀的情形,莫過于心神離散;最麻煩的病態(tài),莫過于反覆無常;最無聊的妄念,莫過于不勞而獲;最愚昧的觀念,莫過于貪婪卑鄙;

      最孤獨(dú)的念頭,莫過于目空一切;最危險(xiǎn)的舉措,莫過于任人而疑;最失敗的行徑;莫過于自私自利。

    【《素書本德宗道》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《吏道》文言文原文及翻譯06-14

    《原道》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

    原道原文翻譯03-14

    素冠原文、翻譯及賞析02-12

    素冠原文翻譯及賞析03-16

    素冠原文,翻譯,賞析08-19

    文言文《有盲子道涸溪》原文及翻譯06-15

    《虎丘記》袁宏道文言文原文注釋翻譯04-12

    韓愈《原道》原文及翻譯03-29

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲高清国产一线久久 | 曰肥老太视频日本 | 一本久久综合亚洲 | 久久99九九精品久久久久齐齐 | 中文字幕日本乱码仑区在线 | 亚洲AV第一页国产精品 |