《皇甫謐年二十始勤學(xué)》文言文練習(xí)題

    時(shí)間:2022-09-24 09:13:57 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《皇甫謐年二十始勤學(xué)》文言文練習(xí)題

      皇甫謐年二十始勤學(xué)

    《皇甫謐年二十始勤學(xué)》文言文練習(xí)題

      年二十,不好學(xué),游蕩無度,或以為癡。嘗得瓜果,輒進(jìn)叔母任氏①。任氏曰:“《孝經(jīng)》云:‘三牲之養(yǎng),猶為不孝②。’汝今年余二十,目不存教,心不入道③,無以慰我。”因嘆曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,豈我居不卜④鄰,教有所闕⑤,何爾魯鈍之甚也!修身篤學(xué),自汝得之,于我何有!”因?qū)χ魈椤Vk乃感激,就鄉(xiāng)人席坦受書,勤力不怠。

      居貧,躬身稼穡,帶經(jīng)⑥而農(nóng),遂博綜典籍⑦百家之言。沉靜寡欲,始有高尚之志,以著述為務(wù),自號(hào)玄晏先生。著《禮樂》、《圣真》之論。

      (選自《晉書皇甫謐傳》)

      [注釋]①叔母任氏:指撫養(yǎng)他的任姓叔母。②三牲之養(yǎng),猶為不孝:意為即使每天給父母吃牛、羊、豬(三牲)肉,仍稱不上是孝子。③道:正道。④卜:此指選擇。⑤闕:同“缺”。⑥經(jīng):此指儒家經(jīng)典著作。⑦博綜典籍:博覽儒家經(jīng)典著作。

      [文言知識(shí)]

      "感激”及其他。現(xiàn)代漢語中的“感激”指感謝,但在文言中它指“因感動(dòng)而奮發(fā)”。上文“謐乃感激”,猶言因感動(dòng)而奮發(fā)。又,《出師表》:“先帝不以臣卑鄙……由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。”形同而古今義異的詞還有不少,如“卑鄙”,古指地位低微,見識(shí)淺陋;“交通”,古指互相往來;“妻子”,古指妻與子女;“烈士”指有志于功業(yè)的人。

      [思考與練習(xí)]

      1.解釋:①度 ②或 ③輒 ④進(jìn) ⑤余 ⑥篤 ⑦涕 ⑧居 ⑨務(wù)

      2.翻譯:①目不存教 ②無以慰我

      ③何爾魯鈍之甚也 ④自汝得之,于我何有!

      ⑤躬身稼穡

      3.“就鄉(xiāng)人席坦受書”有以下理解,哪一項(xiàng)是正確的?

      ① 就在同鄉(xiāng)人席坦那里讀書;

      ② ②到同鄉(xiāng)人席坦那里借書讀;

      ③ ③到同鄉(xiāng)人席坦那里去讀書。

      4.理解:①“孟母三徙”的故事說明什么?

      ②曾父烹豕(同“豬”)的故事說明什么?

      參考答案:

      皇甫謐年二十始勤學(xué)

      1.①限制②有人③就④送給⑤超過⑥專心⑦淚⑧生活⑨工作、職業(yè) 2.①心目中沒有接受教育(的念頭);②沒什么可以用來安慰我的;③你為什么十分的愚笨啊!④受益的是你自己,跟我有什么關(guān)系!⑤親自種田。 3.③ 4.①小孩要有良好的環(huán)境;②對(duì)孩子不能不講信用。

    【《皇甫謐年二十始勤學(xué)》文言文練習(xí)題】相關(guān)文章:

    《任末勤學(xué)》文言文翻譯07-21

    夜,是幽謐的作文10-25

    關(guān)于文言文的練習(xí)題11-07

    匡衡勤學(xué)文言文加翻譯04-24

    王守仁《勤學(xué)》文言文原文及翻譯04-21

    司馬光勤學(xué)文言文翻譯12-07

    文言文練習(xí)題及答案參考05-26

    文言文馬說練習(xí)題11-19

    顧亭林先生勤學(xué)文言文翻譯07-26

    祖瑩勤學(xué)文言文閱讀附答案01-04

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一本大道香蕉大在线日韩 | 午夜视频在线观看免费网站 | 日本一区二区三区三州在线观看视频 | 婷婷亚洲久悠悠色悠在线播放 | 亚洲精品分类在看在线观看 | 在线观看AV中文字幕不卡 |