君子濟文言文翻譯

    時間:2021-07-12 17:19:16 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    君子濟文言文翻譯

      津長被稱為君子,是因為他厚道、不貪圖錢財!凹疵浣驗榫訚钡囊馑际牵壕兔@個渡口為君子濟,“君子濟”是魏桓帝為這個渡口命的名稱。這篇文章主要是通過君子濟命名的`緣由來介紹的。

    君子濟文言文翻譯

      原文

      皇魏桓帝十一年,西幸①榆中,東行代地。洛陽大賈②,赍金③貨隨帝后行。夜迷失道,往投津長④,曰:子封送之。渡河,賈人卒死,津長埋之。其子尋求父喪,發冢舉尸⑤,資囊一無所損。其子悉以金與之,津長不受。事聞于帝,帝曰:君子也。即名其津為君子濟。(《水經注·河水》)

      注釋

     、傩遥旱弁躐{臨。

     、诖筚Z:大商人。

     、坳澹╦ī)金:帶著錢幣。

     、艿溃郝。

     、萃喝ァ⒌。

     、藿蜷L:掌管渡口的官。津:渡水的地方(渡口)

      下文“子封”是他的名字。

      ⑦發冢舉尸:挖掘墳墓,移開尸體。

      ⑧于:“于”所在的介賓結構用于動詞或謂語之后,作補語?勺g為“在”,或仍作“于”。

      原文翻譯

      皇上魏桓帝十一年,西行駕臨榆中,東到代地,洛陽的大商人帶著錢財貨物跟隨皇帝皇后一起走,夜晚迷失了道路,去投靠津長,說:你來送我。渡河途中,商人突然死了,津長把他埋了。商人的兒子尋求父尸放喪,挖掘墳墓,移開尸體。錢幣一點都沒有丟。他的兒子把金錢都送給他,(但是)津長不接受。這件事被皇帝知道了,皇帝說:(他)真是個君子啊,就把這個渡口命名為君子濟。

    【君子濟文言文翻譯】相關文章:

    《君子濟》文言文賞析06-11

    文言文君子亦有惡及翻譯04-11

    《濟陰賈人》文言文原文及翻譯07-04

    君子慎處文言文翻譯及閱讀答案04-01

    《易傳,彖傳下,未濟》 文言文原及翻譯06-15

    《于令儀濟盜成良》文言文原文注釋翻譯04-12

    學者君子文言文06-12

    《鄭板橋開倉濟民》原文以及翻譯文言文11-07

    《君子于役》原文及翻譯06-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      视频偷拍一区二区三区 | 婷婷久久综合九色综合88 | 午夜阳光精品一区二区三区 | 特黄特色三级在线看国产 | 日本a级按摩片春药手机在线 | 亚洲综合网中文字幕 |