《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯

    時(shí)間:2021-04-10 18:06:23 文言文 我要投稿

    《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯

      文徵明習(xí)字,文出《書林記事》,記敘了“吳中四才子”之一的.文征明勤學(xué)苦練、堅(jiān)持不懈、一絲不茍練習(xí)書法的故事,告誡我們?nèi)绻鍪掳胪径鴱U,最終只能一事無成,只有腳踏實(shí)地,堅(jiān)持不懈才能成功。下面是《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯,歡迎閱讀。

    《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯

      原文:

      文徵明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進(jìn)。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。

      翻譯:

      文徵明貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書法就迅速進(jìn)步起來。他平生對(duì)于寫字,從來也不馬虎草率。有時(shí)給人回信,稍微有一點(diǎn)不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發(fā)精致美好。

      注釋:

      (1)臨:臨摹。

      (2)日:每天。

      (3)率(lǜ):標(biāo)準(zhǔn)。

      (4)書:書法水平。

      (5)遂:于是,就。

      (6)于:對(duì),對(duì)于。

      (7)平生:一生。

      (8)嘗:曾經(jīng)。

      (9)茍且:敷衍了事,隨隨便便,馬虎。

      (10)或:有時(shí)。

      (11)簡札:信件,書信。

      (12)少:通“稍”,稍微。

      (13)易:改換,更換。

      (14)不厭:不嫌煩。 厭:嫌麻煩而討厭。

      (15)故:所以。

      (16)益:愈加,更加。

      (17)書遂大進(jìn)中的“書”字:書法。

      (18)平生于書中的“書”字:寫字。 文徵明貼寫《千字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書法就迅速進(jìn)步起來。他平生對(duì)于寫字,從來也不馬虎草率。有時(shí)給人回信,稍微有一點(diǎn)不滿意,一定三番五次地改寫它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發(fā)精致美好。


    【《文徵明習(xí)字》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

    《心術(shù)》文言文及翻譯02-08

    守株待兔文言文及翻譯03-01

    明何景明《說琴 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

    文言文《郢書燕說》翻譯及注釋06-04

    公輸文言文翻譯及注釋05-17

    對(duì)牛彈琴文言文及翻譯01-14

    活板文言文及翻譯01-26

    程門立雪文言文及翻譯01-06

    愛蓮說的文言文及翻譯01-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩精品少妇一区二区三区 | 伊人久久综在合线亚洲2019人澡 | 五月丁香久久伊人 | 日韩在线不卡免费视频一区 | 中文字幕亚洲图片 | 自拍偷自拍亚洲一区 |