《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯

    時(shí)間:2022-08-29 04:08:46 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯

      董遇“三余”讀書(shū),出自魚(yú)豢的《魏略·儒宗傳·董遇》,指讀好書(shū)要抓緊一切閑余時(shí)間。下面是《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯,歡迎閱讀。

    《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯

      原文:

      有人從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先讀百遍”。言:“讀書(shū)百遍,其義自見(jiàn)。”從學(xué)者云:“苦渴無(wú)日。”遇言:“當(dāng)以三余。”或問(wèn)“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也。”

      翻譯:

      有個(gè)想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說(shuō):“必須在這之前先讀百遍。”意思是:“讀書(shū)一百遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來(lái)了。”求教的人說(shuō):“苦于沒(méi)時(shí)間。”董遇說(shuō):“應(yīng)當(dāng)用‘三余’。”有人問(wèn)“三余”的意思,董遇說(shuō):“冬天是一年的農(nóng)余時(shí)間(可以讀書(shū)),夜晚是白天的多余時(shí)間(可以讀書(shū)),下雨的日子一年四季都有余。”

      注釋:

      1、從:跟從。

      2、學(xué):學(xué)習(xí)。

      3、遇:董遇,三國(guó)時(shí)人。

      4、言:此指董遇說(shuō)。

      5、義:意思。

      6、見(jiàn):通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。

      7、苦:極為,極力。渴:苦。苦渴:苦于

      8、無(wú)日:沒(méi)有時(shí)間。

      9、或:有人。

      10、言:說(shuō)。

      11、時(shí):時(shí)辰。

      12、以:是、用。

      13、歲:年(這里指一年)。

      14、之:的。

      15、善:善于、喜歡(這里指對(duì)……有研究)。治:學(xué)習(xí)。


    【《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

    董遇三余讀書(shū)原文翻譯07-21

    董遇讀三余閱讀及答案06-12

    課外文言文《董遇讀書(shū)有三余》閱讀答案05-17

    弟子規(guī)小故事之董遇巧用三余09-08

    董永賣身文言文翻譯08-19

    董行成善斷文言文翻譯09-25

    小學(xué)文言文《董行成》原文及翻譯11-15

    吳士談兵文言文翻譯04-29

    紙上談兵文言文及翻譯01-26

    《酒徒遇嗇鬼》文言文原文注釋翻譯04-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩国产传媒一区二区 | 欧美黑白配黑人一区二区三区 | 亚洲国产欧美在线人成最新 | 天天拍夜夜添久久精品大 | 在线观看国产欧美另类激情 | 香蕉久久精品精品 |