小學文言文《精衛填海》原文及翻譯

    時間:2021-04-07 20:09:13 文言文 我要投稿

    小學文言文《精衛填海》原文及翻譯

      精衛填海的故事相信大家都聽說過吧,下面小編為大家帶來了小學文言文《精衛填海》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

    小學文言文《精衛填海》原文及翻譯

      又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

      譯文及注釋

      譯文

      再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的.叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河。

      注釋

      1、曰:叫作

      2、發鳩之山:古代傳說中的山名

      3、拓木:拓樹,桑樹的一種

      4、狀:形狀

      5、烏:烏鴉

      6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋

      7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字

      8、是:這

      9、炎帝之少女:炎帝的小女兒

      10、故:所以

      11、湮:填塞

    【小學文言文《精衛填海》原文及翻譯】相關文章:

    文言文《精衛填海》原文及翻譯12-01

    精衛填海文言文原文與翻譯04-16

    南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

    夔文言文原文及翻譯11-28

    狼文言文翻譯及原文11-27

    心術文言文原文及翻譯11-25

    南轅北轍文言文原文及翻譯11-24

    鄭人買履文言文原文及翻譯11-23

    《觀潮》文言文原文及翻譯05-20

    師說文言文原文及翻譯04-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品国产乱码在线看天美 | 亚洲精品网站在线观看 | 在线脚交足免费播放 | 日韩不卡一区二区三区 | 中文有码亚洲视频精品一区 | 亚洲综合色国产综合 |