得過且過文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-03 10:18:49 文言文 我要投稿

    得過且過文言文翻譯

      關(guān)于得過且過的文言文故事你有聽說過嗎?以下是小編整理的得過且過文言文翻譯,歡迎參考!

    得過且過文言文翻譯

      原文

      五臺(tái)山有鳥,名曰寒號(hào)蟲,四足,肉翅,不能飛。其糞即“五靈脂”。當(dāng)盛暑時(shí),毛羽文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!”比至深冬嚴(yán)寒之際,毛羽脫落,若雛(剛出殼的幼禽),遂自鳴曰:“得過且過。”

      譯文

      五臺(tái)山上有(一種)鳥,名字叫做寒號(hào)蟲,(它有)四只腳,翅膀肉(很多),不會(huì)飛。它的糞便就是“五靈脂”。在夏天時(shí),(它的)羽毛的`花紋與色彩(很)絢爛,就自己鳴叫說:“鳳凰比不上我(美麗)!”等到了冬末嚴(yán)寒的時(shí)候,(它的)羽毛脫落了,像剛出殼的幼雛,就(對(duì))自己鳴叫說:“只要能夠過得去,就這樣得過且過下去。”

      原文

      版本一

      五臺(tái)山有鳥,名曰寒號(hào)蟲,四足,肉翅,不能飛。其糞即“五靈脂”。 當(dāng)盛暑時(shí),毛羽文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!” 比至深冬嚴(yán)寒之際,毛羽脫落,若雛,遂自鳴曰:“得過且過。”

      版本二

      五臺(tái)山有鳥,名曰寒號(hào)蟲。 當(dāng)盛暑時(shí),文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!” 比至深冬嚴(yán)寒之際,毛羽脫落,索然如鷇雛,遂自鳴曰:“得過且過。”——陶宗儀《南村輟耕錄》

      字詞解釋

      1.曰:說

      2.足:腳。

      3.文采:花紋與色彩。

      4.比至:等到。

      5.如:像。

      6.遂:于是,就。

      7.得:能夠。

      8.且:姑且。

      9.五臺(tái)山:今山西境內(nèi)。

      10.五靈脂:一種中藥名稱。

      11.雛:剛出殼的幼禽。

      12.若:像。

      翻譯

      五臺(tái)山上有一種鳥,名叫寒號(hào)鳥,它有四只腳,翅膀肉很多,不會(huì)飛,它的糞便是“五靈脂”。當(dāng)夏天時(shí),它的羽毛的花紋與色彩絢爛,就自己說道:“鳳凰不如我!”等到了冬末嚴(yán)寒的時(shí)候,它的羽毛脫落了,像剛出殼的幼雛,就自己說:“得過且過”。

      啟發(fā)與借鑒

      1.得過且過,以為能過得下去便姑且混下去。要是人也像寒號(hào)蟲,那叫沒出息!

      2.我們要力爭(zhēng)上游,不能得過且過。

      3.我們不能在吃過教訓(xùn)后,忘記了從失敗里吸取教訓(xùn),繼續(xù)按部就班地得過且過。

      作者簡(jiǎn)介

      陶宗儀(1321年~約1412年),入贅?biāo)山间钸\(yùn)糧萬戶費(fèi)雄家,與妻元珍客居泗涇南村,筑草堂以居,開館授課。從此棄科舉,謝絕浙帥泰不華、南臺(tái)御史丑閭、太尉張士誠薦舉。課余墾田躬耕,被譽(yù)為“立身之潔,始終弗渝,真天下節(jié)義之士。”教學(xué)之暇,與弟子談今論古,隨有所得,即錄樹葉,貯于甕,埋樹下,10年積數(shù)十甕。《輟耕錄》30卷、《書史會(huì)要》9卷、《說郛》100卷

    【得過且過文言文翻譯】相關(guān)文章:

    得過且過文言文翻譯及注釋和道理03-21

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    江郎才盡文言文翻譯03-17

    《唾面自干》文言文翻譯12-19

    黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

    曾子殺豬文言文翻譯03-16

    《吳起守信》文言文翻譯07-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      三级中文亚洲精品字幕 | 日韩中文字幕一区 | 亚洲尤物精品自产拍在线观看 | 亚洲人成网站十八禁止 | 亚洲乱码国产乱码精品精在线网站 | 日本久久免费精品国产 |