《送丘為落第歸江東》王維

    時(shí)間:2024-10-29 15:07:13 王維 我要投稿

    《送丘為落第歸江東》王維

      《送丘為落第歸江東》是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首五律。這是一首送友人丘為落第返鄉(xiāng)的詩,作于唐開元(唐玄宗年號)后期。此詩借送別題材,著重抒發(fā)了對友人落第的同情和對人才的愛惜以及由此引出的對黑暗政治的激憤之情。以下是小編分享的《送丘為落第歸江東》王維唐詩鑒賞,歡迎大家閱讀!

      【原文】

      送丘為落第歸江東⑴

      憐君不得意⑵,況復(fù)柳條春⑶。

      為客黃金盡⑷,還家白發(fā)新⑸。

      五湖三畝宅⑹,萬里一歸人。

      知禰不能薦⑺,羞為獻(xiàn)納臣⑻。

      【注釋】

      ⑴丘為:嘉興人,屢試不第,歸山讀書數(shù)年,天寶初中進(jìn)士,官至太子右庶子,九十六歲卒。落第:考試落榜。江東:長江以東的地方,指吳越一帶,丘為家在嘉興,屬越地。

      ⑵不得意:不如意;不得志;不稱心。《公羊傳·莊公六年》:“得意致會(huì),不得意致伐。”此指科舉落第。

      ⑶況復(fù):何況,況且。《陳書·江總傳》:“況復(fù)才未半古,尸素若茲。”

      ⑷為客:作客他鄉(xiāng)。黃金盡:用蘇秦典故。《戰(zhàn)國策·秦策》載,蘇秦游說秦王,書十上而說不行,“黑貂之裘敝,黃金百斤盡”。這里指盤纏花光。

      ⑸還家:回家。唐韓愈《送進(jìn)士劉師服東歸》詩:“還家雖闕短,指日親晨飧。”

      ⑹五湖:這里特指太湖,代指丘為的家鄉(xiāng)。三畝宅:《淮南子·原道訓(xùn)》:“任一人之能,不足以治三畝之宅也。”后以“三畝宅”指棲身之地。宅:一作“地”。

      ⑺禰(mí):禰衡,東漢人,有才辯,與孔融友善,孔融曾上表推薦他。此處借指丘為。一作“爾”。

      ⑻為:一作“稱”。獻(xiàn)納臣:進(jìn)獻(xiàn)忠言之臣,是詩人的自指,王維當(dāng)時(shí)任右拾遺。獻(xiàn)納:把意見或人才獻(xiàn)給皇帝以備采納。

      【白話譯文】

      嘆息你又一次不能遂意,何況在這柳條新綠的初春。

      客游京城黃金全部用盡,回家時(shí)只落得白發(fā)添新。

      太湖邊只有你三畝的田宅,遙遙萬里外凄涼涼一個(gè)婦人。

      深知你禰衡卻沒能推薦,慚愧我空作一名獻(xiàn)納之臣。

      【創(chuàng)作背景】

      這首詩當(dāng)作于唐玄宗開元二十三年(735年)或開元二十四年(736年)。王維與丘為興味相投,交誼頗深,曾與他有詩唱和。作此詩時(shí)王維正在京城做官,對丘為落第表示同情和惋惜,并對自己雖為京官,但無力幫助丘為深表歉意。

      【賞析】

      此詩的開頭由一“憐”字引出,“不得意”點(diǎn)明“落第”。“況復(fù)”二字遞進(jìn)一層,丘為落第正值柳枝又綠的新春,傷心人對滿目春光不免倍覺傷神。“柳條青”三字并暗隱送別的場景,灞水岸邊,楊柳依依,送別之際,詩人對丘為的憐惜之情也格外強(qiáng)烈了。這一聯(lián)詩中既有丘為又有詩人自己,其后兩聯(lián)專寫丘為。第二聯(lián)用典。當(dāng)年蘇秦游說秦王,連續(xù)上了十次書都未奏效,黃金百斤用盡(《戰(zhàn)國策·秦策》)。以蘇秦作比,描寫丘為只身困于長安、盤資耗盡的窘?jīng)r;返回時(shí),由于憂愁的煎熬,兩鬢又新添了白發(fā)。一“盡”、一“新”,兩相映照,丘為的凄苦之狀與詩人的哀憐之情如在眼前。京都既難以安頓,回家也是孤獨(dú)一人,生計(jì)窘迫。第三聯(lián)就是對丘為歸途形象的描繪:“五湖三畝宅,萬里一歸人。”這兩句是此詩名句,寫丘為孤獨(dú)一人長途返回,太湖畔唯有微薄的家產(chǎn),生計(jì)窘迫。從字句間讀者仿佛看到一個(gè)步履沉重、心情懊喪的人,低頭走向自己的家園,令人產(chǎn)生憐憫的共鳴。此聯(lián)句與句對仗,同時(shí)又句中自對:“五湖”對“三畝宅”,“萬里” 對“一歸人”。結(jié)尾一聯(lián):“知禰不能薦,羞為獻(xiàn)納臣。”這里以禰衡借指丘為。《后漢書·文苑傳》說禰衡恃才傲物,唯善魯國孔融及弘農(nóng)楊修,融亦深愛其才, “上疏薦之”。唐代武后垂拱二年,設(shè)理匭使,以御史中丞與侍御史一人充任,玄宗時(shí)改稱獻(xiàn)納使。王維曾任右拾遺、殿中侍御使等官職,因此自稱“獻(xiàn)納臣”。詩人認(rèn)為自己明知丘為有才華而不能將他推薦給朝廷,自愧不如孔融,同時(shí)于“羞”中寓憤,對于賢才遭棄的黑暗政治表示了憤慨。情緒由怏怏惜別轉(zhuǎn)到深深的內(nèi)疚,以至于牢騷不平,激昂慷慨。

      王維與丘為雖是同輩詩友,但年齡稍長,故詩中語氣較為老成。結(jié)尾處反用孔融與禰衡的典故,雖是從識賢、薦賢的角度引出,但“知”字與篇首的“憐”字,還是表現(xiàn)了一種長者所特有的口吻。詩寫送別,抒發(fā)的卻不是一般的離情別緒,其著重抒發(fā)的是對人才的愛惜以及由此引出的對黑暗政治的激憤。全詩從離別寫到歸程,由近及遠(yuǎn);詩情則由哀憐轉(zhuǎn)為羞憤,由淺入深。

    【《送丘為落第歸江東》王維】相關(guān)文章:

    王維《送丘為落第歸江東》譯文及賞析10-31

    《送丘為落第歸江東》王維唐詩鑒賞08-05

    送丘為落第歸江東唐詩精選06-03

    王維《送丘為落第歸江東》全詩翻譯賞析08-07

    《送丘為落第歸江東》古詩原文意思賞析11-04

    王維《送沈子歸江東》賞析07-30

    王維送沈子福歸江東的閱讀鑒賞06-20

    王維《送沈子福歸江東》翻譯賞析09-11

    王維《送沈子歸江東/送沈子福之江東》賞析及譯文參考06-12

    王維《送沈子福歸江東》原文閱讀及翻譯07-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕精品免费 | 亚洲人成网在线播放观看 | 欧洲亚洲日韩国产AV一级 | 亚洲六月丁香六月婷婷 | 日本乱码视频免费播放性爱 | 中文AV高清不卡在线 |