《詠鵝》駱賓王唐詩(shī)注釋翻譯賞析

    時(shí)間:2024-10-31 11:48:20 唐詩(shī) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《詠鵝》駱賓王唐詩(shī)注釋翻譯賞析

      作品原文

    《詠鵝》駱賓王唐詩(shī)注釋翻譯賞析

      詠鵝

      鵝,鵝,鵝,曲項(xiàng)向天歌。

      白毛浮綠水,紅掌撥清波。

      詩(shī)詞注釋

      1、曲項(xiàng):彎著脖子。歌:長(zhǎng)鳴。

      2、撥:劃動(dòng)。

      詩(shī)句譯文

      “鵝!鵝!鵝!”

      面向藍(lán)天,一群鵝兒伸著彎曲的脖子在歌唱。

      雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌劃著清波,就像船漿一樣。

      創(chuàng)作背景

      小時(shí)候的駱賓王,住在義烏縣城北的一個(gè)小村子里。村外有一口池塘叫駱家塘。每到春天,塘邊柳絲飄拂,池水清澈見底,水上鵝兒成群,景色格外迷人。有一天,家中來了一位客人?腿艘娝嫒萸逍,聰敏伶俐,就問他幾個(gè)問題。駱賓王皆對(duì)答如流,使客人驚訝不已。駱賓王跟著客人走到駱家塘?xí)r,一群白鵝正在池塘里浮游,客人有意試試駱賓王,便指著鵝兒要他以鵝作詩(shī),駱賓王略略思索便創(chuàng)作了此詩(shī)。

      作品鑒賞

      詩(shī)的第一句連用三個(gè)“鵝’字,這種反復(fù)詠唱方法的使用,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鵝的熱愛,增強(qiáng)了感情上的效果。

      第二句寫鵝鳴叫的神態(tài),給人以聲聲入耳之感。鵝的聲音高亢嘹亮,一個(gè)“曲”字,把鵝伸長(zhǎng)脖子,而且仰頭彎曲著嘎嘎嘎地朝天長(zhǎng)鳴的形象寫得十分生動(dòng)。這句先寫所見,再寫所聽,極有層次。

      以上是寫鵝在陸地上行進(jìn)中的情形,下面兩句則寫鵝群到水中悠然自得游泳的情形。小詩(shī)人用一組對(duì)偶句,著重從色彩方面來鋪敘鵝群戲水的情況。鵝兒的毛是白的,而江水卻是綠的,“白”“綠”對(duì)照,鮮明耀眼,這是當(dāng)句對(duì);同樣,鵝掌是紅的,而水波是青的,“紅”“青”映襯,十分艷麗,這也是當(dāng)句對(duì)。而兩句中又“白”“紅”相對(duì),“綠”“青”相對(duì),這是上下對(duì)。這樣,回環(huán)往復(fù),都是對(duì)仗,其妙無窮。

      在這組對(duì)偶句中,動(dòng)詞的使用也恰到好處!案 弊终f明鵝兒在水中悠然自得,一動(dòng)不動(dòng)!皳堋弊謩t說明鵝兒在水中用力劃水,以致掀起了水波。這樣,動(dòng)靜相生,寫出了一種變化美。

      作者簡(jiǎn)介

      駱賓王(約640~?),婺州義烏(今屬浙江。┤,唐代文學(xué)家。與王勃、楊炯、盧照鄰一起,被人們稱為“初唐四杰”。七歲時(shí)因作《詠鵝》詩(shī)而有”神通“之譽(yù),曾經(jīng)擔(dān)任臨?h丞,后隨徐敬業(yè)起兵反對(duì)武則天,兵敗后下落不明,或說是被亂軍所殺,或說是遁入了空門。其詩(shī)氣勢(shì)充沛,揮灑自如,富有一種清新俊逸的氣息,詩(shī)善歌行體,有《駱臨海集》。

    【《詠鵝》駱賓王唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

    唐詩(shī)詠鵝賞析01-19

    駱賓王唐詩(shī)《在獄詠蟬》09-16

    唐詩(shī)《詠鵝》08-25

    《鹿柴》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-21

    《清明》杜牧唐詩(shī)注釋翻譯賞析03-27

    《池上》白居易唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-08

    《漁翁》柳宗元唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-09

    《烏衣巷》劉禹錫唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-23

    《山中》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-12

    《在獄詠蟬》駱賓王唐詩(shī)鑒賞07-22

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      外国福利在线观看入口 | 在线观看国产精品午夜影院 | 亚洲欧洲一区二区三区 | 一级全黄大片在线观看播放 | 亚洲妇女自偷自偷在线播放 | 午夜打电话福利视频 |