水調歌頭的原文注釋及賞析

    時間:2024-08-09 15:13:05 水調歌頭 我要投稿

    水調歌頭的原文注釋及賞析

      [原文]

      黃庭堅

      瑤草一何碧①,春入武陵溪②。溪上桃花無數,枝上有黃鸝。我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹霓。只恐花深里③,紅露濕人衣。

      坐玉石,依玉枕,拂金徽④。謫仙何處⑤?無人伴我白螺杯。我為靈芝仙草⑥,不為朱唇丹臉,長嘯亦何為。醉舞下山去⑦,明月逐人歸。

      [注釋]

      ①瑤草:仙草。

      ②武陵溪:在今湖南常德。此處代指世外桃源。

      ③“只恐”二句:形容竹經花叢仙露晶瑩欲滴。

      ④拂金徽:指彈琴。

      ⑤“謫仙”二句:傾慕李白飄逸曠放,感嘆缺少知音。

      ⑥“我為”三句:寫自己的志趣品格。愿為超塵的仙草,不作悅人趨時的妾婦。

      ⑦醉舞:詞中指放浪自得之志。

      [賞析]

      這是一首飄逸超曠的豪放之作。上闋寫幽雅清純的世外桃源般的仙境美景。瑤草、仙溪、桃花、鸝鳥、白云、浩氣等美好的意象;碧、黃、紅、白等多種鮮美色彩,構成令人心馳神往的神話般的世界。下闋寫身臨其境徜徉其間的狂態逸情。所坐、所依、所拂的身邊事物,件件高潔不俗。“謫仙何處?”為與不為的選擇,象征意味地表達自己的高潔不俗的志向。結尾寫詞人放浪形骸的風姿。全詞寫景寓情、寄托理想,溶桃源遺韻和謫仙風情于一體,別具特色。

    【水調歌頭的原文注釋及賞析】相關文章:

    水調歌頭原文注釋及賞析09-12

    水調歌頭·中秋原文、注釋及賞析10-04

    《水調歌頭·游泳》原文注釋翻譯賞析04-13

    水調歌頭原文注釋及賞析(10篇)09-15

    水調歌頭原文注釋及賞析10篇07-17

    水調歌頭原文及注釋11-07

    《水調歌頭》原文及注釋01-13

    水調歌頭原文、注釋05-13

    水調歌頭·多景樓原文、注釋及賞析08-25

    水調歌頭·定王臺原文、注釋及賞析08-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲永久在线免费视频 | 在线看黄a∨无毒网站免费 永久A电影三级在线观看 | 亚洲AV一本岛在线播放 | 亚洲阿v天堂在线2017 | 亚洲ⅤA制服丝袜一区二区 日本乱码伦电影 | 日本在线三级播放 |