《水調歌頭》蘇軾

    時間:2024-08-12 14:34:31 水調歌頭 我要投稿

    《水調歌頭》蘇軾

      水調歌頭·丙辰中秋

    《水調歌頭》蘇軾

      作者:蘇軾

      原文:

      丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

      明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?

      轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

      

      丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。

      明月從什么時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像比得上人間。

      月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

      注釋

     、疟剑褐腹1076年(宋神宗熙寧九年)。

     、七_旦:至早晨;到清晨。

     、亲佑桑禾K軾的弟弟蘇轍的字。

     、劝丫疲憾似鹁票0,執、持。

     、商焐蠈m闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。

     、蕷w去:回到天上去。

     、谁(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

     、滩粍(shèng):經受不住。勝(舊讀shēng ):承擔、承受。

     、团逵埃阂馑际窃鹿庀碌纳碛耙哺龀龈鞣N舞姿。弄:賞玩。

      ⑽何似:哪里比得上。

     、限D朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。綺戶:彩繪雕花的門戶。

      ⑿不應有恨,何事長(cháng)向別時圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時圓呢?何事:為什么。

      ⒀此事:指人的“歡”“合” 和月的“晴”“圓”。

     、业褐弧

     、忧Ю锕矉(chán )娟(juān):雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。

    【《水調歌頭》蘇軾】相關文章:

    蘇軾的水調歌頭07-16

    蘇軾--《水調歌頭》07-02

    蘇軾的 水調歌頭09-04

    蘇軾 水調歌頭10-14

    蘇軾的《水調歌頭》08-15

    水調歌頭蘇軾05-04

    蘇軾《水調歌頭 蘇軾》 賞析07-12

    水調歌頭 蘇軾答案08-25

    賞析蘇軾水調歌頭10-31

    蘇軾水調歌頭的賞析09-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线精品亚洲一本二区 | 伊人一区二区三区 | 亚洲精品第一国产综合国服瑶 | 日本丝袜国产亚洲 | 亚洲中文久久精品一码 | 伊人久久大香线蕉综合08粉嫩 |