詩經《凱風》

    時間:2020-08-25 13:38:41 詩經 我要投稿

    詩經《凱風》

      《凱風》

    詩經《凱風》

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

      凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

      有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

      黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

      譯文

      飄飄和風自南來,吹拂酸棗小樹心。樹心還細太嬌嫩,母親實在很辛勤。

      飄飄和風自南來,吹拂酸棗粗枝條。母親明理有美德,我不成器難回報。

      寒泉寒泉水清涼,源頭就在那浚土。兒子縱然有七個,母親仍是很勞苦。

      小小黃雀宛轉鳴,聲音悠揚真動聽。兒子縱然有七個,不能寬慰慈母心。

      注釋

      ⑴凱風:和風。一說南風,夏天的`風。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也。’秋為斂而主愁,夏為大而主樂,大與樂義正相因。”

      ⑵棘:落葉木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實小,味酸。心:指纖小尖刺。

      ⑶夭夭:樹木嫩壯貌。

      ⑷劬(qú渠):辛苦。劬勞:操勞。

      ⑸棘薪:長到可以當柴燒的酸棗樹。

      ⑹圣善:明理而有美德。

      ⑺令:善。

      ⑻(yuán元):何處;一說發語詞,無義。

      ⑼浚:衛國地名。

      ⑽(xiàn huǎn現緩):猶“間關”,清和宛轉的鳥鳴聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀。

      ⑾載:傳載,載送。

    【詩經《凱風》】相關文章:

    邶風·凱風詩詞鑒賞12-16

    詩經·曹風《蜉蝣》12-13

    詩經·唐風《綢繆》12-12

    《詩經.檜風》賞析12-05

    詩經風多少篇01-04

    《詩經》 國風·鄭風·羔裘12-14

    詩經曹風《侯人》12-13

    詩經·陳風:《宛丘》12-13

    詩經鄭風國風全集12-13

    詩經風共多少篇11-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色综合伊人丁香五月婷婷综合缴情 | 亚洲另类综合在线视频 | 亚洲高清网站在线 | 在线观看亚洲区激情AV | 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 五月天精品视频在线观看 |