詩(shī)經(jīng)小雅《皇皇者華》

    時(shí)間:2020-08-25 12:18:49 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

    詩(shī)經(jīng)小雅《皇皇者華》

      《皇皇者華》

    詩(shī)經(jīng)小雅《皇皇者華》

      皇皇者華,于彼原征夫,每懷及。

      我馬維駒,六如濡。載馳載驅(qū),周

      我馬維騏,六如絲。載馳載驅(qū),周咨謀。

      我馬維駱,六沃若。載馳載驅(qū),周咨度。

      我馬維,六既均。載馳載驅(qū),周咨詢。

      譯文:

      燦爛的花枝,盛開在原野上。銜著使命疾行的征夫,常懷思難以達(dá)成使命的地方。

      駕車有少壯的駒馬,六潤(rùn)澤鮮妍。馳驅(qū)在奉使的征途上,博訪廣詢禮士尊賢。

      駕車有青黑色的騏馬,六閃著素絲一樣的光彩。馳驅(qū)在奉使的征途上,廣詢博訪不敢懈怠。

      駕車有白身黑的駱馬,六柔潤(rùn)油亮。馳驅(qū)在奉使的征途上,不辭辛勞廣詢博訪。

      駕車有雜色的馬,六調(diào)度得很均勻。馳驅(qū)在奉使的征途上,不辭辛勞廣泛地咨詢。

      注釋:

      ⑴皇皇:猶言煌煌,形容光彩甚盛。

      ⑵原(xí):原野上高平之處為原,低濕之處為

      ⑶(shēn):眾多疾行貌。《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》引詩(shī)作“莘莘”,意為眾多。征夫:這里指使臣及其屬?gòu)摹?/p>

      ⑷及:不及,無及。

      ⑸六:古代一車四馬,馬各二,其中兩馬的內(nèi),系在軾前不用,故稱六。如濡:新鮮有光澤貌。

      ⑹載:語(yǔ)助詞。

      ⑺周:遍。:于。

      ⑻騏:青黑色的馬。

      ⑼如絲:指韁有絲的.光彩和韌度。

      ⑽咨謀:與“咨”同義。

      ⑾駱:白身黑的馬。

      ⑿沃若:光澤盛貌。

      ⒀咨度:與“咨”同義。

      ⒁:雜色的馬。

      ⒂均:協(xié)調(diào)。

      ⒃咨詢:與“咨”同義。

      鑒賞:

      詩(shī)的首章,先闡明君教使臣之旨,詩(shī)人說:“煌煌的花枝,已盛開在原之上了。彼奉使的征夫,已然奔馳于行道之中了。懷著國(guó)家的使命,宜常若有不及之感了。”詩(shī)意委婉而寄意深長(zhǎng),既以慰使臣行道的辛苦,又戒其必須忠于使命,常以“及”自警。從措詞來看,是婉而多風(fēng),而用意則是非常莊重。至于君教使臣之具體內(nèi)容為何,則于詩(shī)的第二章至第五章中,用使臣口氣,反覆表達(dá),以見使臣時(shí)刻不忘君之所教,時(shí)時(shí)以忠貞自守。

      第二章原詩(shī)云:“我馬維駒,六如濡,載馳載驅(qū),周。”前三句皆為使臣自道其出使在征途上的情況,第四句“周”,始表明“博訪廣詢,多方求賢”之義,亦即“君教使臣”的主要內(nèi)容,而為“每懷及”句中使臣所懷思的主旨。三章至五章的詩(shī)意,與二章全同,特因葉韻關(guān)系,在語(yǔ)詞上作了改變:“我馬維駒,六如濡”、“我馬維駱,六沃若”、“我馬維,六既均”。此數(shù)語(yǔ),皆以道使臣在奉使途中威儀之盛。因車有四馬,故章次亦疊至四次。二章言“載馳載驅(qū),周”,三章言“載馳載驅(qū),周咨謀”,以及四章、五章之“周咨度”,“周咨詢”,其意義皆為“遍于咨詢”,亦即“廣詢博訪”之義。由此表明使臣之在征途、無時(shí)無刻不以君命為念,則使臣之敬奉使命,可想而知。明此義,則知此詩(shī)中之“每懷及”、“周”兩句,乃全詩(shī)關(guān)鍵所在。

      綜觀此詩(shī),倘使無首章“每懷及”之語(yǔ),則二章以下之“周”、“周咨謀”、“周咨度”等語(yǔ),意義皆不明顯,亦不見有君教使臣之義。倘無二章以下“周”諸語(yǔ)之反覆見意,則使臣奉命“每懷及”殷殷之意,更無由表現(xiàn)。故此詩(shī)藝術(shù)特點(diǎn)之一,是前后各章,互相輝映、照顧周密。特點(diǎn)之二是:詩(shī)的語(yǔ)言氣象開朗,生動(dòng)蓬勃。首章以“皇皇者華”起興,落響超邁,命意籠罩全詩(shī)。二章以次,語(yǔ)詞變動(dòng),錯(cuò)落有致,命義相近而不顯其重復(fù),語(yǔ)音協(xié)調(diào),可誦性甚強(qiáng)。特點(diǎn)之三是用意懇切,不論君之教使臣,以至使臣對(duì)國(guó)家明命之反應(yīng),字里行間,都非常感人。君之使臣以敬,臣之受命以莊,這雖是古語(yǔ),還是有借鑒意義的。《左傳》云:“《皇皇者華》,君教使臣曰:‘每懷及,、謀、度、詢,必咨于周。’”可謂深得詩(shī)意。

    【詩(shī)經(jīng)小雅《皇皇者華》】相關(guān)文章:

    詩(shī)經(jīng)《小雅苕之華》的原文及譯文12-22

    詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴12-11

    詩(shī)經(jīng)·小雅—《正月》12-11

    詩(shī)經(jīng)小雅《黃鳥》12-11

    詩(shī)經(jīng)·小雅:《蓼莪》12-11

    詩(shī)經(jīng)·小雅《北山》12-11

    《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》12-11

    詩(shī)經(jīng)·小雅:《黃鳥》12-11

    詩(shī)經(jīng)·小雅《伐木》12-11

    詩(shī)經(jīng)·小雅·伐木12-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一区二区三区中文字幕密桃 | 伊人网在线观看动态图 | 色午夜aⅴ男人的天堂久久 婷婷六月激情综合一区 | 亚洲综合不卡在线视频 | 日产日韩亚洲欧美综合在线 | 熟女50岁一区二区 |