登祝融峰詩歌

    時間:2024-09-23 03:17:37 詩歌 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    登祝融峰詩歌

      葉劍英

    登祝融峰詩歌

      四顧[2]渺無際,

      天風吹我衣。

      聽濤起雄心,

      誓蕩[3]扶桑兒[4]。

      注釋:

      [1]祝融峰:湖南省境內(nèi)的南岳衡山最高峰。

      [2]四顧:向周圍看。

      [3]蕩:掃蕩、消滅。

      [4]扶桑兒:指日本侵略者導讀:

      葉劍英(1897-1986)是我國杰出的無產(chǎn)階級革命家,也是一位才華橫溢的詩人,他曾出版了一部詩集《遠望集》,收入1925年至1979年的舊體詩詞80多首。

      葉劍英作為無產(chǎn)階級革命家對各個革命時期的政治形勢都有深刻的感受,對先烈、革命英雄給予了熱情的歌頌,并把這一切寫進了他的詩篇。

      這首詩寫于1938年。

      中國人民正在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導下,與日本侵略者進行艱苦卓絕的斗爭。詩中鮮明地反映了抗日戰(zhàn)爭的風云和詩人壯闊的胸襟。在中華民族處于危急的時刻,詩人登上湖南衡山的最高峰祝融峰,另有一番感觸,他極目遠眺,茫茫天際,雄勁的天風掀動著他遍布灰塵的戎衣,陣陣松濤鼓蕩起詩人激烈的壯懷。他百感交集,把對祖國命運和人民苦難的關(guān)懷,對日本侵略者無比的仇恨,統(tǒng)統(tǒng)鑄進自己的鋼鐵誓言:“誓蕩扶桑兒”之中。

      這首詩氣宇軒昂,直沖云宵。詩人所抒寫的正是一個共產(chǎn)黨人抗戰(zhàn)到底的決心,說出了中華民族的意愿,唱出了革命人民的志氣,激勵著愛國志士投身于救國救亡的偉大戰(zhàn)爭,為民族解放與自由而奮勇挺進。

    【登祝融峰詩歌】相關(guān)文章:

    登長城經(jīng)典詩歌10首10-31

    《登鸛雀樓》詩歌鑒賞11-18

    經(jīng)典詩歌《登掃葉樓記》閱讀答案及翻譯11-14

    將赴吳興登樂游原詩歌鑒賞07-27

    雨中登岳陽樓望君山二首的詩歌練習及答案10-05

    登鸛雀樓中登的意思09-05

    《詩歌和我》詩歌08-15

    黃庭堅詩歌《雨中登岳陽樓望君山二首》原文翻譯以及賞析04-24

    登岳陽樓10-07

    雨中登黃山散文07-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧洲国产精品香蕉网 | 中文字幕欧美激情 | 永久免费A在线观看全网站 亚洲日韩AV在线不卡 | 最新国产乱了真实在线观看 | 婷婷四房综合激情五月在线 | 日本免费亚洲视频 |