《酬劉柴桑》詩(shī)詞翻譯

    時(shí)間:2024-10-18 15:13:58 詩(shī)詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《酬劉柴桑》詩(shī)詞翻譯

      《酬劉柴桑》

    《酬劉柴桑》詩(shī)詞翻譯

      窮居寡人用,時(shí)忘四運(yùn)周。

      櫚庭多落葉,慨然知已秋。

      新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。

      今我不為樂(lè),知有來(lái)歲不。

      命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。

      【注釋】

      (1)酬:以詩(shī)文相贈(zèng)答。

      (2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應(yīng)酬。用:為。四運(yùn):四時(shí)運(yùn)行。周:周而復(fù)始,循環(huán)。

      (3)空:此字諸本多有不同,或作“門(mén)”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。

      (4)牖:或作“墉”,今從和陶本、焦本。牖:窗戶(hù)。葵:冬葵,一種蔬菜。穟:同“穗”。疇:田地。

      (5)不:同“否”。

      (6)室:指妻子。登:通“得”。

      【翻譯】

      隱居偏遠(yuǎn)少應(yīng)酬,常忘四季何節(jié)候。空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿(mǎn)在南疇。我今如若不行樂(lè),未知尚有來(lái)歲否?教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠(yuǎn)游。

    【《酬劉柴桑》詩(shī)詞翻譯】相關(guān)文章:

    陶淵明《酬劉柴桑》翻譯及賞析10-23

    陶淵明《酬劉柴桑》11-18

    陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋06-26

    陶淵明《酬劉柴桑》譯文及賞析09-26

    陶淵明《和劉柴桑》07-23

    陶淵明集卷之二詩(shī)五言《酬劉柴桑》10-17

    陶淵明集卷之一詩(shī)四言《酬丁柴桑》11-22

    陶淵明集卷之二詩(shī)五言《和劉柴桑》10-03

    陶淵明與他的柴桑故里11-15

    白居易《問(wèn)劉十九》古詩(shī)詞翻譯賞析08-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文亚洲免费一区二区三区 | 日本一本精品中文字幕视频 | 亚洲成Av人片乱码色午夜 | 亚洲日韩中文字幕一区 | 亚洲欧洲中文字幕 | 亚洲日韩欧美一区 |