孫權勸學資治通鑒翻譯

    時間:2024-10-26 15:42:42 勸學 我要投稿

    孫權勸學資治通鑒翻譯

      《孫權勸學》選自司馬光《資治通鑒》中的一段,講述了三國東吳名將呂蒙聽從其主孫權的勸告而讀書學習的歷史故事,揭示了開卷有益、虛心學習的道理。下面是小編整理的孫權勸學原文及翻譯,供大家參考。

      【原文】

      初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事。不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳,卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

      【譯文】

      當初,孫權對呂蒙說:“您現在擔任要職,不可以不學習!呂蒙以軍中事務繁多為借口推辭了。孫權說:“我難道要您研究經典成為博士嗎?只要您廣泛閱讀,見識從前的事情罷了。您說事務繁多,哪里比得上我呢?我常常讀書,自己覺得有很大的收獲。”于是呂蒙開始學習。到了魯肅經過尋陽,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:“您現在的才干謀略,不再是當年吳地的阿蒙!”呂蒙說:“讀書人離別三日,就應該重新別眼相看。大多數哥為什么這么遲才改變看法呢!”魯肅于是拜見呂蒙 的母親,與呂蒙結為朋友才辭別。

      【閱讀訓練】

      1.選出下列句中“以”字的用法不同的一項(    )

      A. 辭以軍中多務  B.以殘年余力  C.或以為亡  D.以刀劈狼首

      2.文中有兩個通假字,這兩個通假字是:

      3.翻譯句子,并寫出由此而出的一個成語。

      “士別三日即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!”

      譯文:

      成語:

      4.  本文通過記述孫權勸勉呂蒙努力致學的故事,說明了什么道理?

      答:

      答案:

      1.C.

      2.涂通“途”;邪通“耶”。

      3.①讀書具分別炻日,就該重新另眼相看,大哥為什么這么遲才改變算法呢! ②士別三日當刮目相看  4.說明了讀書學習的重要性,一個人不論事務有多繁

    【孫權勸學資治通鑒翻譯】相關文章:

    關于孫權勸學《資治通鑒》翻譯(通用3篇)08-06

    孫權勸學翻譯10-13

    孫權勸學及翻譯03-08

    孫權勸學翻譯10-15

    孫權勸學《資治通鑒》閱讀訓練10-17

    孫權勸學翻譯及原文09-16

    《孫權勸學》的原文及翻譯11-27

    孫權勸學原文及翻譯11-28

    孫權勸學原文及翻譯10-31

    《孫權勸學》原文翻譯07-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲婷婷综合另类一区 | 亚洲伦中文字幕另类不卡 | 久久国产精品一线视频 | 亚洲色香蕉一区二区三区 | 亚洲丁香婷婷综合久久 | 精品国产在天天在线观看 |