《離騷》全文原文及譯文

    時(shí)間:2024-05-18 17:45:17 嘉璇 離騷 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《離騷》全文原文及譯文(附背景+賞析+教學(xué)設(shè)計(jì))

      《離騷》是一篇宏偉壯麗的政治抒情,是屈原的代表作,它的出現(xiàn)代表了“楚辭”的最高藝術(shù)成就,在我國(guó)詩(shī)歌史上占有重要地位。關(guān)于詩(shī)題《離騷》的解釋,歷來(lái)不盡一致。司馬遷《史記·屈原賈生列傳》說(shuō):“離騷者,猶離憂也。接下來(lái)小編為你帶來(lái)《離騷》全文原文及翻譯,希望對(duì)你有幫助。(點(diǎn)擊對(duì)應(yīng)目錄可以直接查閱哦。

    《離騷》全文原文及譯文(附背景+賞析+教學(xué)設(shè)計(jì))

    ▼目錄▼
    【1】作品原文【6】名家評(píng)論與后世影響
    【2】注釋譯文【7】教學(xué)設(shè)計(jì)
    【3】作品與作者簡(jiǎn)介【8】教案
    【4】創(chuàng)作背景與解釋【9】教學(xué)反思
    【5】作品鑒賞與賞析【10】讀后感

      作品原文:

      【原文】

      帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

      攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

      皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名。

      名余曰正則兮,字余曰靈均。

      紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以脩能。

      扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。

      汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。

      朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

      日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

      惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。

      不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?

      乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路!

      昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。

      雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝!

      彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路。

      何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。

      惟夫黨人之偷樂(lè)兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。

      豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)!

      忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

      荃不察余之中情兮,反信讒而齌怒。

      余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。

      指九天以為正兮,夫唯靈脩之故也。

      曰黃昏以為期兮,羌中道而改路。

      初既與余成言兮,后悔遁而有他。

      余既不難夫離別兮,傷靈脩之?dāng)?shù)化。

      余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝。

      畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。

      冀枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈。

      雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。

      眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不猒乎求索。

      羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。

      忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。

      老冉冉其將至兮,恐脩名之不立。

      朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。

      茍余情其信姱以練要兮,長(zhǎng)顑頷亦何傷。

      掔木根以結(jié)茞兮,貫薜荔之落蕊。

      矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。

      謇吾法夫前脩兮,非世俗之所服。

      雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。

      長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。

      余雖好脩姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。

      既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。

      亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

      怨靈脩之浩蕩兮,終不察夫民心。

      眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。

      固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。

      背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。

      忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。

      寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。

      鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。

      何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?

      屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。

      伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

      悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。

      回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。

      步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。

      進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)脩吾初服。

      制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。

      不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。

      高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。

      芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。

      忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。

      佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。

      民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好脩以為常。

      雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

      女?huà)林畫(huà)孺沦,申申其詈予曰?/p>

      鮌婞直以亡身兮,終然殀乎羽之野。

      汝何博謇而好脩兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)?

      薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服。

      眾不可戶說(shuō)兮,孰云察余之中情?

      世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽(tīng)?

      依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。

      濟(jì)沅湘以南征兮,就重華而敶詞:

      啟九辯與九歌兮,夏康娛以自縱。

      不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。

      羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。

      固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。

      澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍。

      日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。

      夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。

      后辛之菹醢兮,殷宗用而不長(zhǎng)。

      湯禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。

      舉賢而授能兮,循繩墨而不頗。

      皇天無(wú)私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔。

      夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。

      瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極。

      夫孰非義而可用兮,孰非善而可服?

      阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。

      不量鑿而正枘兮,固前脩以菹醢。

      曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)。

      攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

      跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。

      駟玉虬以椉鹥兮,溘埃風(fēng)余上征。

      朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。

      欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。

      吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。

      路曼曼其脩遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。

      飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。

      折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。

      前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。

      鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。

      吾令鳳鳥(niǎo)飛騰兮,繼之以日夜。

      飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來(lái)御。

      紛總總其離合兮,斑陸離其上下。

      吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予。

      時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇。

      世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。

      朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬風(fēng)而緤馬。

      忽反顧以流涕兮,哀高丘之無(wú)女。

      溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。

      及榮華之未落兮,相下女之可詒。

      吾令豐隆椉云兮,求宓妃之所在。

      解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇脩以為理。

      紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。

      夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤。

      保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。

      雖信美而無(wú)禮兮,來(lái)違棄而改求。

      覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。

      望瑤臺(tái)之偃蹇兮,見(jiàn)有娀之佚女。

      吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。

      雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。

      心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。

      鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。

      欲遠(yuǎn)集而無(wú)所止兮,聊浮游以逍遙。

      及少康之未家兮,留有虞之二姚。

      理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固。

      世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。

      閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤。

      懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍與此終古?

      索藑茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。

      曰:兩美其必合兮,孰信脩而慕之?

      思九州之博大兮,豈唯是其有女?

      曰:勉遠(yuǎn)逝而無(wú)狐疑兮,孰求美而釋女?

      何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇?

      世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?

      民好惡其不同兮,惟此黨人其獨(dú)異!

      戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。

      覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)?

      蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳。

      欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。

      巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。

      百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。

      皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故。

      曰:勉升降以上下兮,求榘矱之所同。

      湯禹嚴(yán)而求合兮,摯咎繇而能調(diào)。

      茍中情其好脩兮,又何必用夫行媒?

      說(shuō)操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。

      呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。

      寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。

      及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央。

      恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。

      何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。

      惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。

      時(shí)繽紛其變易兮,又何可以淹留?

      蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。

      何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?

      豈其有他故兮,莫好脩之害也!

      余以蘭為可恃兮,羌無(wú)實(shí)而容長(zhǎng)。

      委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。

      椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。

      既干進(jìn)而務(wù)入兮,又何芳之能祗?

      固時(shí)俗之流從兮,又孰能無(wú)變化?

      覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?

      惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。

      芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。

      和調(diào)度以自?shī)寿猓母∮味笈?/p>

      及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。

      靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。

      折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。

      為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。

      何離心之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝以自疏。

      邅吾道夫昆侖兮,路脩遠(yuǎn)以周流。

      揚(yáng)云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。

      朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。

      鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

      忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。

      麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。

      路脩遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車使徑待。

      路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。

      屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。

      駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。

      抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。

      奏九歌而舞韶兮,聊假日以媮樂(lè)。

      陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。

      仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。

      亂曰:已矣哉!

      國(guó)無(wú)人莫我知兮,又何懷乎故都!

      既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!

      返回目錄>>>

      注釋譯文:

      詞句注釋

      1、離騷:猶離憂。王逸《楚辭章句·離騷序》:“離,別也;騷,愁也!贝祟}目之義,歷來(lái)多有爭(zhēng)議,其中具有代表性的有四種。

      一、班固《漢書(shū)·離騷贊序》:“離,猶遭也。騷,憂也。明已遭憂作也。”即離騷,遭憂。

      二、錢澄之《屈詁》:“離為遭,騷為擾動(dòng)。擾者,屈原以忠被讒,志不忘君,心煩意亂,去住不寧,故曰騷也!

      三、《離騷》即楚古曲名《勞商》,游國(guó)恩《離騷纂義》:“第考本書(shū)《大招》有云:伏羲《駕辯》,楚《勞商》只。王逸注,《駕辯》《勞商》皆曲名也。按《勞商》與《離騷》本雙聲字,古音宵,歌、陽(yáng)、幽并以旁紐通轉(zhuǎn)。疑《勞商》即《離騷》之轉(zhuǎn)音,一事而異名者耳!

      四、林庚《中國(guó)歷代詩(shī)歌選》:離騷,等于說(shuō)“牢騷”,“離”“牢”是雙聲字。

      2、高陽(yáng):楚之遠(yuǎn)祖顓頊之號(hào)。一說(shuō)即祝融吳回。苗裔(yì):喻指子孫后代。裔,衣服的末邊。

      3、朕:我;士迹阂压矢赣H的尊稱。一說(shuō)指太祖或曾祖;,美,即光明,偉大。

      4、攝提:太歲在寅時(shí)為攝提格。此指寅年。貞:正當(dāng)。孟陬(zōu):夏歷正月。

      5、庚寅:指庚寅日。降:降生,出生。

      6、皇:皇考。揆(kuí):揣測(cè)。

      7、肇(zhào):開(kāi)始。錫:賜。

      8、名:命名。

      9、字:起個(gè)表字。

      10、紛:盛多貌,修飾“內(nèi)美”。內(nèi)美:先天具有的美好品質(zhì)。

      11、重(chóng):再,加上。脩(xiū):同“修”,美好。

      12、扈(hù):披。江離:香草名。辟:同“僻”,幽僻。芷:白芷,香草名。

      13、紉(rèn):草有莖葉可做繩索。秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開(kāi)花。

      14、汩(yù):水流急貌。此用以形容時(shí)光飛逝。

      15、不吾與:即“不與吾”。與,等待。

      16、搴(qiān):摘。阰(pí):山坡。

      17、攬:采。宿莽:草名,經(jīng)冬不死。

      18、忽:迅速貌。淹:停留。

      19、代序:不斷更迭。

      20、惟:想到。

      21、遲暮:衰老。

      22、撫:趁,憑。

      23、此度:指現(xiàn)行的政治法度。

      24、騏(qí)驥(jì):駿馬。

      25、道(dǎo):通“導(dǎo)”,引導(dǎo)。

      26、三后:或指楚先君熊繹、若敖、蚡冒三王。后,君。

      27、固:本來(lái)。眾芳:即指下文的椒、桂、蕙、茝等香草,比喻群賢。

      28、申椒:申地的椒。椒,花椒,是一種香料。菌桂:肉桂,桂樹(shù)的一種,是一種香料。

      29、維:通“唯”,只。紉:結(jié)成繩索。夫:彼。蕙(huì)茝(chǎi):均為香草名。

      30、耿介:光明正大。

      31、遵道:遵循正道。道,正確的道理。路:比喻治國(guó)的正確途徑。

      32、何:何等。猖披:猖狂。

      33、捷徑:邪道。

      34、黨人:指當(dāng)時(shí)結(jié)黨營(yíng)私的腐朽集團(tuán)。偷樂(lè):茍安享樂(lè)。

      35、幽昧(mèi):昏暗不明。

      36、憚殃(yāng):害怕災(zāi)禍。

      37、敗績(jī):此指君國(guó)顛覆。

      38、忽:急,猶言“匆忙地”。

      39、及:趕上。踵武:足跡。

      40、荃(quán):香草名,喻楚懷王。中情:內(nèi)心。

      41、齌(jì)怒:暴怒。

      42、謇(jiǎn)謇:忠貞直言貌。

      43、舍:停止。此指停止進(jìn)諫。

      44、九天:古人認(rèn)為天有九重。正:通“證”。

      45、夫唯:因?yàn)椤l`脩:楚人對(duì)君王的美稱。

      46、“曰黃昏”二句:有些版本無(wú)此二句,疑為《九章·抽思》篇中的相似文句所竄入。羌,楚方言發(fā)語(yǔ)詞。

      47、成言:約定。

      48、遁:隱,隱遁其情。有他:另外的打算。

      49、既:本來(lái)。難:憚,畏懼。

      50、數(shù)(shuò)化:多次變化。

      51、滋:栽種。畹(wǎn):三十畝為畹。

      52、樹(shù):種植。

      53、畦:五十畝為畦。留夷:即芍藥。揭車:香草名,花白,味辛。

      54、杜衡:俗名馬蹄香,似葵而香。芳芷:香草名。

      55、冀:希望。峻茂:高大茂盛。

      56、竢(sì):通“俟”,等待。刈(yì):收獲。

      57、萎絕:枯萎凋落。

      58、蕪穢:長(zhǎng)滿荒草,喻人才變質(zhì)。

      59、競(jìng)進(jìn):爭(zhēng)先恐后往上爬。

      60、憑:滿。猒(yàn):同“饜”,滿足。

      61、內(nèi)恕己:對(duì)自己寬容。

      62、興:生,起意。

      63、馳騖(wù):亂跑。

      64、所急:急迫的事。

      65、冉冉:漸漸。

      66、墜露:欲墜之露。

      67、落英:零落的花。一說(shuō)初生的花。

      68、茍:只要。信:果真。姱(kuā):美好。練要:精誠(chéng)專一。

      69、顑(kǎn)頷(hàn):因饑餓而面黃肌瘦的樣子。

      70、掔(qiān):持取。

      71、貫:串連。

      72、矯:舉,拿。

      73、索:搓繩。纚(xǐ)纚:繩索美好貌。

      74、法:效法。

      75、服:做,從事。

      76、周:相容,合。

      77、彭咸:殷大夫,諫其君,不聽(tīng),投江而死。遺則:留下的榜樣。

      78、太息:嘆氣。掩涕:拭淚。

      79、脩姱:潔凈而美好。鞿(jī)羈:自我約束。

      80、誶(suì):進(jìn)諫。替:廢。

      81、纕(xiāng):佩帶。

      82、申:重復(fù)。

      83、悔:怨恨。

      84、浩蕩:放蕩自恣,不深思熟慮的樣子。

      85、民心:人心。一說(shuō)指屈原的用心。

      86、眾女:喻群臣。

      87、謠:詆毀。諑(zhuó):誹謗。

      88、工巧:善于取巧。

      89、偭(miǎn):面對(duì)著,違背。錯(cuò):通“措”,措施,指先圣之法。

      90、繩墨:正曲直之具。曲:斜曲。

      91、周容:茍合取容,指以求容媚為常法。

      92、侘(chà)傺(chì):不得志貌。

      93、窮困:走投無(wú)路。

      94、溘(kè):忽然。流亡:隨水漂流而去。

      95、此態(tài):茍合取容之態(tài)。

      96、鷙(zhì)鳥(niǎo):摯鳥(niǎo),即雎鳩。不群:指不與眾鳥(niǎo)同群。

      97、前世:古代。

      98、圜(yuán):同“圓”。周:合,相合。

      99、屈心:委曲心志。

      100、尤:過(guò)錯(cuò)。攘:取,指不推辭,忍受。詬(gòu):咒罵,恥辱。

      101、伏:同“服”,保持,堅(jiān)守。死直:為忠直而死。

      102、厚:看重,嘉許。

      103、相:觀看。道:道路。

      104、延佇:久立,久留。延,長(zhǎng)久。反:同“返”。

      105、回:調(diào)轉(zhuǎn)。復(fù)路:走回頭路。

      106、行迷:指迷途。

      107、步:慢慢走。皋(gāo):水邊高地。

      108、焉:于此。止息:休息一下。

      109、離尤:獲罪。離,通“罹”,遭到。

      110、脩吾初服:指修身潔行。初服,未仕前的服飾,喻指初衷。

      111、制:裁制。芰(jì):菱葉。

      112、芙蓉:荷花。

      113、不吾知:即“不知吾”。

      114、茍:如果。

      115、岌岌:高聳貌。

      116、陸離:修長(zhǎng)美好貌。

      117、芳:指芬芳之物。

      118、昭質(zhì):光明純潔的品質(zhì)。

      119、游目:縱目瞭望。

      120、往觀:前去觀望。

      121、繽紛:盛多貌。

      122、章:同“彰”,明顯。

      123、民生:人生。一說(shuō)人性。

      124、常:恒常之法。

      125、猶:尚且。

      126、懲:懼怕。

      127、女?huà)粒▁ū):屈原姐姐。嬋(chán)媛(yuán):通“啴咺”,喘息,此指呼吸急促。一說(shuō)牽掛。

      128、申申:重重地,狠狠地。一說(shuō)反反復(fù)復(fù)。詈(lì):責(zé)罵。

      129、鮌(gǔn):即鯀,禹之父。婞(xìng)直:剛正。

      130、殀(yāo):同“夭”。羽之野:羽山的郊野。

      131、謇:直言,秉性忠直。

      132、姱節(jié):美好的節(jié)操。

      133、薋(cí):積聚。菉(lù)葹(shī):皆草名。盈室:滿屋。

      134、判:區(qū)別。

      135、戶說(shuō)(shuì):挨家挨戶地說(shuō)明己之心志。

      136、云:助詞,無(wú)實(shí)義。

      137、朋:朋黨。

      138、煢(qióng):孤,苦。

      139、節(jié)中:節(jié)度中和。

      140、喟(kuì):嘆息。

      141、濟(jì):渡過(guò)。

      142、就:靠近。重華:舜之號(hào)。敶(chén):同“陳”。

      143、啟:禹之子。夏朝開(kāi)國(guó)君主。九辯與九歌:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂(lè)曲。

      144、夏:大?祳剩旱惨荩瑘D享樂(lè)。

      145、圖后:考慮將來(lái)。

      146、五子:指夏啟的五個(gè)兒子。用:因此。家衖(xiàng):內(nèi)訌。衖,同“巷”。

      147、羿(yì):指后羿。畋(tián):打獵。

      148、封狐:大狐。

      149、鮮(xiǎn):少。

      150、浞(zhuó):指寒浞,后羿的相。

      151、澆(ào):寒浞之子。強(qiáng)圉(yǔ):強(qiáng)壯多力。

      152、不忍:不能加以克制。

      153、日:天天。

      154、用夫:因此。

      155、夏桀(jié):夏朝亡國(guó)之君。

      156、遂焉:終然,終于。

      157、辛:商紂王名。菹(zū)醢(hǎi):古代酷刑,指剁成肉醬。

      158、用而:因而。

      159、儼(yǎn):莊嚴(yán)。祗(zhī)敬:恭敬謹(jǐn)慎。

      160、莫差:沒(méi)有絲毫差錯(cuò)。

      161、授:任用。

      162、頗:傾斜。

      163、私阿:偏私。

      164、錯(cuò):通“措”,措置。

      165、茂行:美好的德行。

      166、下土:天下。

      167、瞻前而顧后:觀察古往今來(lái)的成敗。

      168、相(xiàng)觀:觀察。

      169、非義:不行仁義。

      170、非善:不行善事。服:用,行。

      171、阽(diàn):臨近危險(xiǎn)之境。

      172、覽:觀。初:初志。

      173、鑿(zuò):器物上的孔眼。枘(ruì):榫頭。

      174、前脩:前賢。

      175、曾:一次次。一說(shuō)通“增”,愈加。

      176、當(dāng):遇。

      177、茹蕙:柔軟的蕙草。

      178、沾:浸濕。浪浪:淚流不止貌。

      179、敷:鋪開(kāi)。衽(rèn):衣的前襟。

      180、中正:中正之道。

      181、駟(sì):駕車。椉(chéng):同“乘”。鹥(yī):鳳凰一類的鳥(niǎo)。

      182、上征:上天遠(yuǎn)行。

      183、發(fā)軔(rèn):出發(fā)。蒼梧:舜所葬之地。

      184、縣(xuán)圃(pǔ):即懸圃,神山,在昆侖山上。

      185、靈瑣:神人所居的宮門。

      186、羲和:神話中給太陽(yáng)駕車的神人。弭(mǐ)節(jié):按節(jié)徐步。

      187、崦(yān)嵫(zī):神話中日所入之山。

      188、曼曼:即漫漫,遙遠(yuǎn)貌。脩:長(zhǎng)。

      189、咸池:神話中日浴處。

      190、扶桑:日出所拂之木。

      191、若木:日入之處之木。

      192、相羊:通“徜徉”,徘徊。

      193、望舒:神話中給月神駕車的神人。

      194、飛廉:神話中的風(fēng)神。屬(zhǔ):跟隨。

      195、皇:通“凰”。先戒:先行而戒備。

      196、雷師:雷神。

      197、鳳鳥(niǎo):指鳳車。

      198、飄風(fēng):旋風(fēng)。

      199、帥:通“率”。御:迎接。

      200、離合:忽散忽聚。

      201、斑:文彩雜亂。

      202、帝閽(hūn):為天帝守門的人。

      203、閶(chāng)闔(hé):天門。

      204、曖(ài)曖:昏暗貌。

      205、結(jié):編結(jié)。

      206、溷(hùn)濁:混亂污濁。

      207、蔽:掩蓋。

      208、白水:神話中水名。

      209、緤(xiè):拴,系。

      210、反顧:回頭望。

      211、女:神女。

      212、春宮:東方青帝之宮。

      213、瓊枝:玉樹(shù)的枝。

      214、榮華:花朵。

      215、詒(yí):通“貽”,贈(zèng)送。

      216、豐隆:云神。

      217、宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。

      218、結(jié)言:訂約結(jié)誓。

      219、謇脩:人名。理:使者,媒人。

      220、緯繣(huà):乖戾,別扭。

      221、次:住宿。

      222、洧(wěi)盤:神話中水名。

      223、保:依仗。

      224、淫游:過(guò)分游樂(lè)。

      225、違棄:拋開(kāi)。

      226、覽相觀:細(xì)細(xì)觀察。

      227、周流:周游。

      228、瑤臺(tái):以玉砌成的臺(tái)。偃(yǎn)蹇(jiǎn):高貌。

      229、有娀(sōng):國(guó)名。佚女:美女。

      230、鴆(zhèn):鳥(niǎo)名。

      231、鳴逝:邊叫邊飛。

      232、佻(tiāo):輕浮。

      233、猶豫:拿不定主意。

      234、適:往。

      235、受詒:受帝嚳的委托。詒,托。

      236、集:棲止。

      237、浮游:漫游。

      238、及:趁著。

      239、有虞(yú):國(guó)名,姚姓。

      240、理弱:指媒人軟弱。

      241、導(dǎo)言:媒人撮合的言辭。

      242、嫉賢:嫉妒賢能。

      243、稱惡:稱揚(yáng)邪佞。

      244、邃(suì)遠(yuǎn):深遠(yuǎn),喻不可接近。

      245、哲王:賢智的君王。

      246、發(fā):伸,抒泄。

      247、終古:永久。

      248、藑(qióng)茅:用來(lái)占卜的靈草。筳(tíng)篿(zhuān):用來(lái)占卜的竹片。

      249、靈氛:巫者名,傳說(shuō)為古之善占卜者。

      250、信脩:誠(chéng)然美好。

      251、九州:泛指天下。

      252、是:此,指楚國(guó)。女:美女。

      253、勉:勉力,勤力。

      254、釋:放,放過(guò)。女(rǔ):通“汝”。

      255、何所:何處。

      256、故宇:舊居。

      257、昡(xuàn)曜(yào):本指陽(yáng)光強(qiáng)烈令人眼花,引申為眼光迷亂的樣子。

      258、察:明辨。惡(wù):厭惡,憎惡。

      259、民:指天下眾人。

      260、黨人:朋黨之人。

      261、戶:家家戶戶。服:佩用。要:通“腰”。

      262、覽察:察看。

      263、珵(chéng):美玉。

      264、蘇:取。糞壤:糞土。幃:香囊。

      265、申椒:申地之椒。

      266、占:卜兆。

      267、巫咸:古神巫。夕降:傍晚從天而降。

      268、懷:包藏。糈(xǔ):精米。要:通“邀”,迎接祈求。

      269、百神:指天上的眾神。備降:一起降臨。

      270、九疑:九疑山之神。繽:盛貌。

      271、皇:光彩貌。

      272、吉故:明君遇賢臣的吉祥故事。

      273、榘(jǔ):同“矩”。矱(yuē):法度,準(zhǔn)則。

      274、嚴(yán):一作“儼”,敬。合:志同道合的人。

      275、摯(zhì):伊尹名。咎繇(yáo):即皋陶。調(diào):協(xié)調(diào)。

      276、中情:中心情實(shí)。

      277、用:憑借。

      278、說(shuō)(yuè):指傅說(shuō),殷高宗的賢相。操:持,拿。

      279、武。阂蟾咦诿S茫褐赜。

      280、呂望:指呂尚。

      281、周文:周文王。舉:舉用。

      282、寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)人,齊桓公舉用為卿。

      283、該輔:以備輔佐。該,備。

      284、晏:晚。

      285、央:盡。

      286、鵜(tí)鴂(jué):鳥(niǎo)名,即杜鵑。一說(shuō)伯勞。

      287、百草:各種花草。

      288、瓊佩:佩玉。偃蹇:盛多美麗貌。

      289、薆(ài):遮蔽。

      290、諒:誠(chéng)信。

      291、折:摧毀。

      292、繽紛:紛亂。變易:變化。

      293、茅:惡草,喻已經(jīng)蛻化變質(zhì)的讒佞之人。

      294、直:變易太甚之意。

      295、他故:其他的理由。

      296、莫:不。害:弊端。

      297、蘭:隱喻賢才之變節(jié)者。

      298、無(wú)實(shí):不結(jié)果實(shí)。容:外表。

      299、委:丟棄。

      300、茍得:茍且地得以。指自身的才德與所取得的地位不相稱。

      301、椒:花椒。喻賢才之變節(jié)者。佞:諂媚。慢慆(tāo):傲慢無(wú)禮。

      302、樧(sh。很镙恰R徽f(shuō)亦指椒類。此句一本無(wú)“欲”字。

      303、干(gān)進(jìn):求進(jìn)。務(wù)入:鉆營(yíng)。

      304、祗:散發(fā)。

      305、流從:隨波逐流。一作“從流”。

      306、揭車與江離:喻自己培育的一般人才。

      307、茲佩:此佩,喻自己的內(nèi)美與追求。

      308、歷茲:至此。

      309、芳菲菲:指香氣濃郁。虧:減少。

      310、沬(mèi):通“昧”,暗淡,泯滅。

      311、和:使之和諧。調(diào)(diào):身上玉佩發(fā)出的鏗鏘響聲。度:步伐整齊。自?shī)剩鹤詷?lè)。

      312、聊:姑且。求女:尋求志同道合的人。

      313、方:正。

      314、上下:到處。

      315、吉占:吉卦。

      316、歷:選擇。

      317、羞:通“饈”,指美食。

      318、瓊爢(mí):玉屑。粻(zhāng):糧食。

      319、雜:兼用。瑤:玉石。象:象牙。

      320、離心:不同心。

      321、遠(yuǎn)逝:遠(yuǎn)去。

      322、邅(zhān):楚方言,轉(zhuǎn)向。

      323、晻(ǎn)藹:旌旗蔽日貌。

      324、玉鸞:玉鈴。

      325、天津:天河渡口,在東極箕、斗之間。

      326、西極:西方的盡頭。

      327、翼:張開(kāi)翼翅。

      328、翼翼:從容自得貌。

      329、流沙:神話中沙漠地帶。

      330、赤水:神話中水名,源出昆侖山。容與:躊躇不前之意。

      331、麾(huī):指揮。梁:架橋。

      332、西皇:西方之神,即帝少嗥。

      333、騰:告,傳令。

      334、不周:神話中山名,在昆侖西北。

      335、西海:神話中西方之海。

      336、屯:聚集。

      337、轪(dài):車輪。

      338、婉婉:同“蜿蜿”,形容龍的形體擺動(dòng)。

      339、委(wēi)蛇(yí):形容云旗飄動(dòng)。

      340、志:通“幟”,旗幟。

      341、神:神思,思緒。邈(miǎo)邈:遙遠(yuǎn)無(wú)際貌。

      342、韶:即《九韶》,傳說(shuō)中虞舜時(shí)的樂(lè)舞。

      343、假(jiǎ)日:猶言借此時(shí)機(jī)。媮(yú):通“愉”,樂(lè)。

      344、皇:天。赫戲:光明貌。

      345、睨(nì):旁視。舊鄉(xiāng):指楚國(guó)。

      346、仆:御者。懷:思。

      347、蜷局:卷屈不行貌。

      348、亂:終篇的結(jié)語(yǔ)。

      349、已矣哉:算了吧。

      350、莫我知:即“莫知我”。

      351、足:足以。美政:行美德,施善政。

      352、彭咸之所居:指昆侖流沙一帶,彭咸遁跡歸隱之所。

      【注釋】

     、俑哧(yáng):古帝顓頊(zhuān xū)的號(hào)。傳說(shuō)顓頊為高陽(yáng)部落首領(lǐng),因以為號(hào)。

     、陔蓿何。先秦之人無(wú)論上下尊卑,皆可稱朕,至秦始皇始定為帝王的專用第一人稱代詞。

     、蹟z提:攝提格的簡(jiǎn)稱,是古代“星歲紀(jì)年法”的一個(gè)名稱。古人把天宮分為十二等份,分別名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是為十二宮,以太歲運(yùn)行的所在來(lái)紀(jì)年。當(dāng)太歲運(yùn)行到寅宮那一年,稱“攝提格”,也就是寅年。

     、芪壕涫渍Z(yǔ)詞。庚寅:古人以干支紀(jì)日,是指正月里的一個(gè)寅日。

     、莼剩菏侵富士肌S[:觀察,端相。揆:估量、測(cè)度。初度:初生之時(shí)。

     、拚兀航铻椤罢住,古人取名字要通過(guò)卜兆。

     、邉t:法。屈原名平,字原,正則隱括“平”字義。

     、嘧郑河米鲃(dòng)詞,即起個(gè)表字。

      ⑨內(nèi)美:是指先天具有的高貴品質(zhì)。

     、庑弈埽航艹龅牟拍,這里是指后天修養(yǎng)的德能。

      辟:同“僻”,幽僻的地方。

      紉:聯(lián)綴、編織。

      汩:水流迅速的樣子,用來(lái)比喻時(shí)間過(guò)得很快。

      與:等待!安晃崤c”,即“不與吾”,是否定句賓語(yǔ)提前句式。

      搴(qiān):楚方言,拔取。

      宿莽:楚方言,香草名,經(jīng)冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。

      日月:是指時(shí)光。

      代序:代謝,即更替輪換的意思,古“謝”與“序”通。

      惟:思。

      美人:作者自喻。

      【注釋】

     、偃螅菏侵赋䥽(guó)歷史上的三位賢王熊繹、若敖、蚧冒。

     、诠蹋罕緛(lái)、當(dāng)然。

      ③雜:猶言“紛”,眾多的意思。

     、芷彛╟hǎi):同“芷”。

     、莨⒔椋汗饷髡蟆

     、薜溃赫,是指治國(guó)正道。

      ⑦猖披:狂亂放蕩。

      ⑧夫:猶“彼”,代是指桀紂。

      ⑨黨人:結(jié)黨營(yíng)私之人。

     、鈶劊汉ε。

      皇輿:帝王的乘車,用來(lái)比喻國(guó)家。

      及:追隨的意思。

      荃(quán):香草名,亦名“蓀”,喻是指楚懷王。

      齌(jì):用急火煮食物。

      謇謇(jiǎn):直言的樣子。

      忍:忍受。舍:止。

      九天:古說(shuō)天有九層,故說(shuō)九天。

      靈修:是指楚懷王。

      成言:成約,彼此說(shuō)定的話。

      悔:反悔。

      【注釋】

     、僮蹋号嘀病n担╳ǎn):古代地積單位,等于三十畝。一說(shuō)十二畝,又說(shuō)二十畝。

     、诎佼:也是栽種得多的意思。

      ③畦:《說(shuō)文》:“田五十畝曰畦!边@里作種植用。留夷、揭車均為香草名。

      ④雜:間種。

      ⑤刈:割、收獲。

     、尬^:枯萎黃落,這里用來(lái)比喻所培養(yǎng)的人被摧殘。

     、呤彿x:本義是指田地長(zhǎng)滿雜草,這里用來(lái)比喻所培養(yǎng)的人變節(jié)。

     、啾姡菏侵溉盒,楚國(guó)的腐朽貴族。

     、釕{:滿,楚方言。

     、馑。簩捤。

      興心:生心。

      馳騖:狂奔亂跑。

      冉冉:漸漸。

      落英:初開(kāi)的花。

      茍:假使、如果。

      貫:貫穿。

      前修:前代賢人。

      周:合。

      【注釋】

     、偬ⅲ簢@氣。

     、诿瘢喝恕C裆杭慈松髡咦灾^。

     、酆茫合矚g。一說(shuō)為衍文(見(jiàn)姜亮珍《屈原賦校注》引臧庸《拜經(jīng)日記》)。

      ④誶(suì):諫。

      ⑤蕙纕(xiānɡ):以蕙草編綴的帶子。

      ⑥申:加上。

     、呔潘溃簶O言其后果嚴(yán)重。

      ⑧浩蕩:本義是大水橫流的樣子,用來(lái)比喻懷王驕橫放縱。

     、崦裥模喝诵摹

      ⑩蛾眉:喻是指美好的品德。

      謠諑(zhuó):楚方言,造謠。

      規(guī)矩:木匠使用的工具。規(guī),用以定圓,矩,用以定方,這里是指法度。

      繩墨:工匠用以取直的工具,這里用來(lái)比喻法度。

      競(jìng):爭(zhēng)相。周容:茍合取容。度:法則。

      忳(tún):憂愁、煩悶,副詞,作“郁邑”的狀語(yǔ)。

      溘死:忽然死去。

      鷙鳥(niǎo):鷹隼一類性情剛猛的鳥(niǎo)。

      圜:同“圓”。

      攘詬:遭到恥辱。

      伏:通“服”,保持。

      【注釋】

     、傧啵嚎矗挥^察。

      ②延佇:長(zhǎng)久站立。

      ③皋:水邊之地。蘭皋:生有蘭草的水邊之地。

     、芙非穑洪L(zhǎng)有椒樹(shù)的山丘。

     、葸M(jìn):是指仕進(jìn)。

     、蕹醴何慈胧饲暗姆棧魇侵缸约涸瓉(lái)的志趣。

     、哕粒╦ì):菱葉。

     、嗉壕奂。芙蓉:荷花。

     、嵋眩毫T了;算了。

     、庑欧迹赫嬲紳。

      岌岌:高聳的樣子。

      陸離:長(zhǎng)長(zhǎng)的樣子。

      雜糅:摻雜集合。

      昭質(zhì):光明純潔的品質(zhì)。

      游目:縱目眺望。

      四荒:四方極遠(yuǎn)之地。

      繽紛:非常美好的樣子。

      彌章:更加顯著。章:同“彰”,顯著。

      體解:肢解,猶言粉身碎骨。

      懲:悔戒。

      白話譯文:

      我是古帝高陽(yáng)氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。

      歲星在寅那年的孟春月,正當(dāng)庚寅日那天我降生。

      父親仔細(xì)揣測(cè)我的生辰,于是賜給我相應(yīng)的美名:

      父親把我的名取為正則,同時(shí)把我的字叫作靈均。

      天賦給我很多良好素質(zhì),我不斷加強(qiáng)自己的修養(yǎng)。

      我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結(jié)成索佩掛身旁。

      光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。

      早晨我在大坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。

      時(shí)光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。

      我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。

      何不利用盛時(shí)揚(yáng)棄穢政,為何還不改變這些法度?

      乘上千里馬縱橫馳騁吧,來(lái)呀我在前面引導(dǎo)開(kāi)路!

      從前三后公正德行完美,所以群賢都在那里聚會(huì)。

      雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯(lián)系優(yōu)秀的茝和蕙。

      唐堯虞舜多么光明正直,他們沿著正道登上坦途。

      夏桀殷紂多么狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無(wú)路。

      結(jié)黨營(yíng)私的人茍安享樂(lè),他們的前途黑暗而險(xiǎn)阻。

      難道我害怕招災(zāi)惹禍嗎,我只擔(dān)心祖國(guó)為此覆沒(méi)。

      前前后后我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。

      你不深入了解我的忠心,反而聽(tīng)信讒言對(duì)我發(fā)怒。

      我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住。

      上指蒼天請(qǐng)它給我作證,一切都為了君王的緣故。

      當(dāng)初已約定黃昏時(shí)迎親,不知為何途中忽然改路。

      你以前既然和我有成約,現(xiàn)另有打算又追悔當(dāng)初。

      我并不難于與你別離啊,只是傷心你的反反復(fù)復(fù)。

      我已經(jīng)栽培了很多春蘭,又種植香草秋蕙一大片。

      分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。

      我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。

      它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質(zhì)變。

      大家都拼命爭(zhēng)著向上爬,利欲熏心而又貪得無(wú)厭。

      他們猜疑別人寬恕自己,他們勾心斗角相互妒忌。

      急于奔走鉆營(yíng)爭(zhēng)權(quán)奪利,這些不是我追求的東西。

      只覺(jué)得老年在漸漸來(lái)臨,擔(dān)心美好名聲不能樹(shù)立。

      早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣充饑。

      只要我的情感堅(jiān)貞不易,形銷骨立又有什么關(guān)系。

      我用樹(shù)木的根編結(jié)茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。

      我拿菌桂枝條聯(lián)結(jié)蕙草,胡繩搓成繩索又長(zhǎng)又好。

      我向古代的圣賢學(xué)習(xí)啊,不是世間俗人能夠做到。

      我與現(xiàn)在的人雖不相容,我卻愿依照彭咸的遺教。

      我揩著眼淚啊聲聲長(zhǎng)嘆,可憐人生道路多么艱難。

      我雖愛(ài)好修潔嚴(yán)于責(zé)己,可早晨進(jìn)諫晚上即遭貶。

      他們彈劾我佩帶蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。

      這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不后悔。

      怨就怨楚王這樣糊涂啊,他始終不體察別人心情。

      那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說(shuō)我妖艷好淫。

      庸人本來(lái)善于投機(jī)取巧,背棄規(guī)矩而又改變政策。

      違背是非標(biāo)準(zhǔn)追求邪曲,爭(zhēng)著茍合取悅作為法則。

      憂愁煩悶啊我失意不安,現(xiàn)在孤獨(dú)窮困多么艱難。

      寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅(jiān)決不干。

      雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來(lái)就是這般。

      方和圓怎能夠互相配合,志向不同何能彼此相安。

      寧愿委曲心志壓抑情感,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)。

      保持清白節(jié)操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊!

      后悔當(dāng)初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。

      調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊,趁著迷途未遠(yuǎn)趕快罷休。

      我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。

      既然進(jìn)取不成反而獲罪,那就回來(lái)把我舊服重修。

      我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。

      沒(méi)有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔。

      把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長(zhǎng)悠悠。

      雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質(zhì)不會(huì)腐朽。

      我忽然回頭啊縱目遠(yuǎn)望,我將游觀四面遙遠(yuǎn)地方。

      佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發(fā)出一陣陣濃郁清香。

      人們各有自己的愛(ài)好啊,我獨(dú)愛(ài)好修飾習(xí)以為常。

      即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨?

      姐姐對(duì)我遭遇十分關(guān)切,她曾經(jīng)一再地向我告誡。

      她說(shuō)“鯀太剛直不顧性命,結(jié)果被殺死在羽山荒野。

      你何忠言無(wú)忌愛(ài)好修飾,還獨(dú)有很多美好的節(jié)操。

      滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。

      眾人無(wú)法挨家挨戶說(shuō)明,誰(shuí)會(huì)來(lái)詳察我們的本心。

      世上的人都愛(ài)成群結(jié)伙,為何對(duì)我的話總是不聽(tīng)?”

      我以先圣行為節(jié)制性情,憤懣心情至今不能平靜。

      渡過(guò)沅水湘水向南走去,我要對(duì)虞舜把道理講清:

      “夏啟偷得九辯和九歌啊,他尋歡作樂(lè)而放縱忘情。

      不考慮將來(lái)看不到危難,因此武觀得以釀成內(nèi)亂。

      后羿愛(ài)好田獵溺于游樂(lè),對(duì)射殺大狐貍特別喜歡。

      本來(lái)淫亂之徒無(wú)好結(jié)果,寒浞殺羿把他妻子霸占。

      寒澆自恃有強(qiáng)大的力氣,放縱情欲不肯節(jié)制自己。

      天天尋歡作樂(lè)忘掉自身,因此他的腦袋終于落地。

      夏桀行為總是違背常理,結(jié)果災(zāi)殃也就難以躲避。

      紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長(zhǎng)。

      商湯夏禹態(tài)度嚴(yán)肅恭敬,正確講究道理還有文王。

      他們都能選拔賢者能人,遵循一定準(zhǔn)則不會(huì)走樣。

      上天對(duì)一切都公正無(wú)私,見(jiàn)有德的人就給予扶持。

      只有古代圣王德行高尚,才能夠享有天下的土地。

      回顧過(guò)去啊把將來(lái)瞻望,看到了做人的根本道理。

      哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應(yīng)該擔(dān)當(dāng)。

      我雖然面臨死亡的危險(xiǎn),毫不后悔自己當(dāng)初志向。

      不度量鑿眼就削正榫頭,前代的賢人正因此遭殃!

      我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時(shí)光。

      拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。

      鋪開(kāi)衣襟跪著慢慢細(xì)講,我已獲得正道心里亮堂。

      駕馭著玉虬啊乘著鳳車,在風(fēng)塵掩翳中飛到天上。

      早晨從南方的蒼梧出發(fā),傍晚就到達(dá)了昆侖山上。

      我本想在靈瑣稍事逗留,夕陽(yáng)西下已經(jīng)暮色蒼茫。

      我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太陽(yáng)迫近崦嵫山旁。

      前面的道路啊又遠(yuǎn)又長(zhǎng),我將上上下下追求理想。

      讓我的馬在咸池里飲水,把馬韁繩拴在扶桑樹(shù)上。

      折下若木枝來(lái)?yè)踝√?yáng),我可以暫且從容地徜徉。

      叫前面的望舒作為先驅(qū),讓后面的飛廉緊緊跟上。

      鸞鳥(niǎo)鳳凰為我在前戒備,雷師卻說(shuō)還沒(méi)安排停當(dāng)。

      我命令鳳凰展翅飛騰啊,要日以繼夜地不停飛翔。

      旋風(fēng)結(jié)聚起來(lái)互相靠攏,它率領(lǐng)著云霓向我迎上。

      云霓越聚越多忽離忽合,五光十色上下飄浮蕩漾。

      我叫天門守衛(wèi)把門打開(kāi),他卻倚靠天門把我呆望。

      日色漸暗時(shí)間已經(jīng)晚了,我紐結(jié)著幽蘭久久徜徉。

      這個(gè)世道混濁善惡不分,喜歡嫉妒別人抹煞所長(zhǎng)。

      清晨我將要渡過(guò)白水河,登上閬風(fēng)山把馬兒系著。

      忽然回頭眺望涕淚淋漓,哀嘆高丘竟然沒(méi)有美女。

      我飄忽地來(lái)到春宮一游,折下玉樹(shù)枝條增添佩飾。

      趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈(zèng)的美女找尋。

      我命令云師把云車駕起,我去尋找宓妃住在何處。

      解下佩帶束好求婚書(shū)信,我請(qǐng)蹇脩前去給我做媒。

      云霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成。

      晚上宓妃回到窮石住宿,清晨到洧盤把頭發(fā)洗濯。

      宓妃仗著貌美驕傲自大,成天放蕩不羈尋歡作樂(lè)。

      她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索。

      我在天上觀察四面八方,周游一遍后我從天而降。

      遙望華麗巍峨的玉臺(tái)啊,見(jiàn)有娀氏美女住在臺(tái)上。

      我請(qǐng)鴆鳥(niǎo)前去給我做媒,鴆鳥(niǎo)卻說(shuō)那個(gè)美女不好。

      雄鳩叫喚著飛去說(shuō)媒啊,我又嫌它過(guò)分詭詐輕佻。

      我心中猶豫而疑惑不定,想自己去吧又覺(jué)得不妙。

      鳳凰已接受托付的聘禮,恐怕高辛趕在我前面了。

      想到遠(yuǎn)方去又無(wú)處安居,只好四處游蕩流浪逍遙。

      趁少康還未結(jié)婚的時(shí)節(jié),還留著有虞國(guó)兩位阿嬌。

      媒人無(wú)能沒(méi)有靈牙利齒,恐怕能說(shuō)合的希望很小。

      世間混亂污濁嫉賢妒能,愛(ài)障蔽美德把惡事稱道。

      閨中美女既然難以接近,賢智君王始終又不醒覺(jué)。

      滿腔忠貞激情無(wú)處傾訴,我怎么能永遠(yuǎn)忍耐下去!

      我找來(lái)了靈草和細(xì)竹片,請(qǐng)求神巫靈氛為我占卜。

      “聽(tīng)說(shuō)雙方美好必將結(jié)合,看誰(shuí)真正好修必然愛(ài)慕。

      想到天下多么遼闊廣大,難道只在這里才有嬌女?”

      “勸你遠(yuǎn)走高飛不要遲疑,誰(shuí)尋求美人會(huì)把你放棄?

      世間什么地方?jīng)]有芳草,你又何必苦苦懷戀故地?

      世道黑暗使人眼光迷亂,誰(shuí)又能夠了解我們底細(xì)?

      人們的好惡本來(lái)不相同,只是這邦小人更加怪異。

      人人都把艾草掛滿腰間,說(shuō)幽蘭是不可佩的東西。

      對(duì)草木好壞還分辨不清,怎么能夠正確評(píng)價(jià)玉器?

      用糞土塞滿自己的香袋,反說(shuō)佩的申椒沒(méi)有香氣!

      想聽(tīng)從靈氛占卜的好卦,心里猶豫遲疑決定不下。

      聽(tīng)說(shuō)巫咸今晚將要降神,我?guī)еń肪兹ソ铀?/p>

      天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。

      他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。

      他說(shuō)“應(yīng)該努力上天下地,去尋求意氣相投的同志。

      湯禹為人嚴(yán)正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協(xié)調(diào)。

      只要內(nèi)心善良愛(ài)好修潔,又何必一定要媒人介紹?

      傅說(shuō)拿禱杵在傅巖筑墻,武丁毫不猶豫用他為相。

      姜太公曾經(jīng)擺弄過(guò)屠刀,他被任用是遇到周文王。

      寧戚喂牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽(tīng)見(jiàn)后任為大夫。

      趁現(xiàn)在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時(shí)光。

      只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”

      為什么這樣美好的瓊佩,人們卻要掩蓋它的光輝。

      想到這邦小人不講信義,恐怕出于嫉妒把它摧毀。

      時(shí)世紛亂而變化無(wú)常啊,我怎么可以在這里久留。

      蘭草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也變成茅莠。

      為什么從前的這些香草,今天全都成為荒蒿野艾。

      難道還有什么別的理由,不愛(ài)好修潔造成的禍害。

      我還以為蘭草最可依靠,誰(shuí)知華而不實(shí)虛有其表。

      蘭草拋棄美質(zhì)追隨世俗,勉強(qiáng)列入眾芳辱沒(méi)香草。

      花椒專橫諂媚十分傲慢,茱萸想進(jìn)香袋冒充香草。

      它們既然這么熱心鉆營(yíng),又有什么香草重吐芳馨。

      本來(lái)世態(tài)習(xí)俗隨波逐流,又還有誰(shuí)能夠意志堅(jiān)定?

      看到香椒蘭草變成這樣,何況揭車江離能不變心。

      只有我的佩飾最可貴啊,保持它的美德直到如今。

      濃郁的香氣難以消散啊,到今天還在散發(fā)出芳馨。

      我調(diào)度和諧地自我歡娛,姑且飄游四方尋求美女。

      趁著我的佩飾還很盛美,我要周游觀訪上天下地。

      靈氛已告訴我占得吉卦,選個(gè)好日子我準(zhǔn)備出發(fā)。

      折下玉樹(shù)枝葉作為肉脯,我舀碎美玉把干糧備下。

      給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙。

      彼此不同心怎能配合啊,我將要遠(yuǎn)去主動(dòng)離開(kāi)他。

      我把行程轉(zhuǎn)向昆侖山下,路途遙遠(yuǎn)繼續(xù)周游觀察。

      云霞虹霓飛揚(yáng)遮住陽(yáng)光,車上玉鈴丁當(dāng)響聲錯(cuò)雜。

      清晨從天河的渡口出發(fā),最遠(yuǎn)的西邊我傍晚到達(dá)。

      鳳凰展翅承托著旌旗啊,長(zhǎng)空翱翔有節(jié)奏地上下。

      忽然我來(lái)到這流沙地段,只得沿著赤水行進(jìn)緩緩。

      指揮蛟龍?jiān)诙煽谏霞軜,命令西皇將我渡到?duì)岸。

      路途多么遙遠(yuǎn)又多艱險(xiǎn),我傳令眾車在路旁等待。

      經(jīng)過(guò)不周山向左轉(zhuǎn)去啊,我的目的地已指定西海。

      我再把成千輛車子聚集,把玉輪對(duì)齊了并駕齊驅(qū)。

      駕車的八龍蜿蜒地前進(jìn),載著云霓旗幟隨風(fēng)卷曲。

      定下心來(lái)啊慢慢地前行,難控制飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的思緒。

      演奏著九歌跳起韶舞啊,且借大好時(shí)光尋求歡娛。

      太陽(yáng)東升照得一片明亮,忽然看見(jiàn)我思念的故鄉(xiāng)。

      我的仆從悲傷馬也感懷,退縮回頭不肯走向前方。

      尾聲:“算了吧!

      國(guó)內(nèi)既然沒(méi)有人了解我,我又何必懷念故國(guó)舊居。

      既然不能實(shí)現(xiàn)理想政治,我將追隨彭咸安排自己!

      返回目錄>>>

      作品與作者簡(jiǎn)介:

      《離騷》簡(jiǎn)介:

      《離騷》是中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期詩(shī)人屈原創(chuàng)作的詩(shī)篇,是中國(guó)古代最長(zhǎng)的抒情詩(shī)。此詩(shī)以詩(shī)人自述身世、遭遇、心志為中心。前半篇反復(fù)傾訴詩(shī)人對(duì)楚國(guó)命運(yùn)和人民生活的關(guān)心,表達(dá)要求革新政治的愿望,和堅(jiān)持理想、雖逢災(zāi)厄也絕不與邪惡勢(shì)力妥協(xié)的意志;后半篇通過(guò)神游天界、追求實(shí)現(xiàn)理想和失敗后欲以身殉的陳述,反映出詩(shī)人熱愛(ài)國(guó)家和人民的思想感情。全詩(shī)運(yùn)用美人香草的比喻、大量的神話傳說(shuō)和豐富的想象,形成絢爛的文采和宏偉的結(jié)構(gòu),表現(xiàn)出積極的浪漫主義精神,并開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)文學(xué)史上的“騷體”詩(shī)歌形式,對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。其主要注本有東漢王逸的《楚辭章句》、南宋朱熹的《楚辭集注》、清代戴震的《屈原賦注》等。

      作者簡(jiǎn)介:

      屈原畫(huà)像屈原,戰(zhàn)國(guó)末期楚國(guó)詩(shī)人。名平,字原。又自云名正則,字靈均。出身楚國(guó)貴族。初輔佐懷王,做過(guò)左徒、三閭大夫。學(xué)識(shí)淵博,主張彰明法度,舉賢授能,東聯(lián)齊國(guó),西抗強(qiáng)秦。后遭讒害而去職。頃襄王時(shí)被放逐,長(zhǎng)期流浪沅湘流域。后因楚國(guó)的政治更加腐敗,郢都也為秦兵攻破,他既無(wú)力挽救楚國(guó)的危亡,又深感政治理想無(wú)法實(shí)現(xiàn),遂投汨羅江而亡。劉向輯《楚辭》收錄其作品二十余篇,主要有《離騷》《九章》《天問(wèn)》《九歌》等。

      創(chuàng)作背景與解釋:

      創(chuàng)作背景:

      關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作年代,司馬遷在《史記·太史公自序》里說(shuō)“屈原放逐,著《離騷》”,在《報(bào)任安書(shū)》中也說(shuō)“屈原放逐,乃賦《離騷》”,漢人對(duì)此無(wú)異辭。據(jù)此,《離騷》當(dāng)作于屈原放逐之后。今人對(duì)此說(shuō)法不一,有說(shuō)作于楚懷王時(shí)屈原被疏遠(yuǎn)后,有說(shuō)作于楚頃襄王時(shí)屈原被流放后,有說(shuō)作于懷王末頃襄王初,有說(shuō)始作于懷王時(shí)而成于頃襄王初,迄無(wú)定論。寫(xiě)作時(shí)間當(dāng)在秋天。

      關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作緣由,司馬遷在《史記·屈原列傳》中引劉安《離騷傳》說(shuō):“屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。”又說(shuō):“屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也!鼻摹皯n愁幽思”和怨憤,是和楚國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)緊密聯(lián)系在一起的!峨x騷》就是他根據(jù)楚國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情詩(shī)。由于其中曲折盡情地抒寫(xiě)了詩(shī)人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱它為詩(shī)人的自敘傳。

      創(chuàng)作緣由:

      屈原學(xué)識(shí)豐富,“明于治亂,嫻于辭令”,具有遠(yuǎn)大的理想,對(duì)內(nèi)主張修明法度、任用賢才,對(duì)外主張聯(lián)齊抗秦。楚國(guó)貴族集團(tuán)中的頑固派不斷打擊和排擠屈原,使他一生為之奮斗呼號(hào)的政治理想得不到實(shí)現(xiàn)。他就用詩(shī)歌傾吐自己的憂愁幽思、綿纏悱惻的情緒。

      關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作背景,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)之一是它創(chuàng)作于屈原被楚懷王疏遠(yuǎn)時(shí),還是作于屈原被流放時(shí)!妒酚洝で袀鳌防镎f(shuō),年輕得志的屈原遭到同僚上官大夫靳尚的讒害,被楚懷王疏遠(yuǎn)。他“憂愁幽思而作《離騷》”。而《史記·太史公自序》里說(shuō):“屈原放逐,著《離騷》!薄秷(bào)任安書(shū)》里也說(shuō):“屈原放逐,乃賦《離騷》!彼抉R遷對(duì)同一事件的表述明顯存在著矛盾。

      由于可靠史料的缺乏,要解決這個(gè)問(wèn)題,從《離騷》本身找證據(jù)是個(gè)好辦法。詩(shī)中有這樣的詩(shī)句:“何離心之可同兮,吾將遠(yuǎn)逝以自疏。”“自疏”意味著主動(dòng)的態(tài)度,不是“被放”。此外,也有人因?yàn)樵?shī)中有“濟(jì)沅湘以南征兮”一句,懷疑它是屈原被放逐之后所作,但這并不足信。因?yàn)椤峨x騷》后半部分,全是寫(xiě)詩(shī)人想像中的云游,“濟(jì)沅湘以南征兮”并非實(shí)有其事。

      總之,《史記·屈原列傳》的說(shuō)法是可信的,即《離騷》創(chuàng)作于屈原被楚懷王疏遠(yuǎn)時(shí),是屈原根據(jù)楚國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”創(chuàng)作出的一首政治抒情詩(shī);而《史記·太史公自序》《報(bào)任安書(shū)》是抒情性文字,行文時(shí)不太忠實(shí)于史實(shí),也是有可能的。

      《離騷》的解釋:

      離騷是一首“屈原的政治生涯傳記”詩(shī)。以浪漫抒情的形式來(lái)敘事是其主要的風(fēng)格。賦、比、興三種修辭手法靈活穿插轉(zhuǎn)換是其語(yǔ)言運(yùn)用上的最大特點(diǎn)。

      表達(dá)了要使楚國(guó)強(qiáng)大就必須推行美政的治國(guó)思想。表達(dá)了推行美政失敗被貶后的不滿不悔情緒及繼續(xù)推行美政的堅(jiān)定信念。表達(dá)了無(wú)機(jī)會(huì)再行美政則寧死不叛楚王的忠誠(chéng)。

      全詩(shī)中心:推行美政。

      敘述文路:努力準(zhǔn)備、失敗悲憤、反思不悔;再試遇挫、徘徊無(wú)望、他投不忍、以死明志。

      全詩(shī)結(jié)構(gòu):分五章共14個(gè)完整意段。前兩章共包含7個(gè)完整意段為上半部;后三章也共包含7個(gè)完整意段為下半部。

      為了便于記憶把握,也可把全詩(shī)分為十個(gè)相連貫的獨(dú)立故事:

      上半部五個(gè),《屈原引路》、《屈原被屈》、《屈原不屈》、《屈原被怨》、《屈原說(shuō)理》;

      下半部五個(gè),《屈原叩天》、《屈原求女》、《屈原問(wèn)卜》、《屈原請(qǐng)神》、《屈原他投》。

      第一章《被貶》53行;

      《屈原引路》

      (1)出身、志向、努力。1至8共8行;

      (2)推行美政的必要性。9至18共10行;

      《屈原被屈》

      (3)改法失敗經(jīng)過(guò)及原因。19至35共17行;

      (4)評(píng)價(jià)改法情況和表達(dá)對(duì)失敗的看法與對(duì)改法的態(tài)度。36至53共18行。

      第二章《反思》38行:

      《屈原不屈》

      (5)失敗后自我反思。54至65共12行;

      《屈原被怨》

     。6)對(duì)屈原被貶一事,親人埋怨(引出后面的借史反思)。66至71共6行;

      《屈原說(shuō)理》

     。7)評(píng)理及激奮抒情。72至91共20行。

      第三章《再試》38行:

      《屈原叩天》

     。8)上叩天門(直接找楚王)。92至107共16行;

      《屈原求女》

      (9)下求美女(走后宮路線)。108至119共22行。

      第四章《徘徊》38行;

      《屈原問(wèn)卜》

      (10)問(wèn)卜及考慮。130至140共11行;

      《屈原請(qǐng)神》

     。11)求神。141至151共11行;

     。12)認(rèn)真考慮神靈的指引及下決心他投。152至167共16行。

      第五章《他投》21行:

      《屈原他投》

      (13)遠(yuǎn)去西方投西皇。168至185共18行;

     。14)全詩(shī)總結(jié),是全詩(shī)的中心所在。186至188共3行。

      返回目錄>>>

      作品鑒賞與賞析:

      作品鑒賞:

      1、思想內(nèi)容

      《離騷》作為長(zhǎng)篇巨制,所表現(xiàn)的思想內(nèi)容極其豐富,主要可概括為兩個(gè)方面。一是描述了詩(shī)人和當(dāng)朝統(tǒng)治者的矛盾,即理想與現(xiàn)實(shí)的對(duì)立;二是描述了詩(shī)人心靈的痛苦和糾結(jié),進(jìn)取和退隱的矛盾。

      關(guān)于《離騷》的內(nèi)容層次,歷來(lái)有各種不同的分法。大致說(shuō)來(lái),全詩(shī)可分為三個(gè)部分再加一個(gè)禮辭。

      第一部分從開(kāi)頭至“豈余心之可懲”,是以獨(dú)白和自我形象的出現(xiàn)開(kāi)始。詩(shī)人先自敘高貴的身世,表示自己具有與生俱來(lái)的“內(nèi)美”。再敘自己的道德和才干,具有先天稟賦,又有后天修養(yǎng),早就該立志獻(xiàn)身干一番大事業(yè)。接著敘述對(duì)楚懷王的期望,期望他修明法度,駕上駿馬奔馳向前,詩(shī)人愿為楚國(guó)的變法圖新作一個(gè)開(kāi)路的先驅(qū)者?墒钱(dāng)時(shí)楚國(guó)統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部卻存在著革新和守舊兩派的斗爭(zhēng)。詩(shī)人舉出賢君激勵(lì)懷王效法,舉出暴君的做法警戒懷王。但由于懷王昏聵守舊,棄約變心,結(jié)果是“黨人”猖獗,世風(fēng)腐敗,連詩(shī)人精心培養(yǎng)的人才,也都從俗變節(jié)。詩(shī)人陷入孤立無(wú)援的境地,遭遇排斥。面臨險(xiǎn)惡的政治環(huán)境,詩(shī)人曾產(chǎn)生過(guò)退隱的念頭,但最后仍表示為堅(jiān)持正義而九死不悔,決心堅(jiān)守自己修潔的美德和高尚的情操。

      第二部分從“女?huà)之?huà)葖苜狻敝痢坝嘌赡苋膛c此終古”,是以女?huà)形象的出現(xiàn)開(kāi)始,由現(xiàn)實(shí)境界轉(zhuǎn)入虛擬的幻想境界。女?huà)量丛?shī)人如此痛苦,異常激憤,她從愛(ài)護(hù)詩(shī)人的愿望出發(fā),勸誡詩(shī)人應(yīng)當(dāng)以鯀的悲劇為戒。在沒(méi)有是非曲直的社會(huì)里,忠貞不會(huì)見(jiàn)容于世,甚至?xí)鈿⑸碇湣R蚨灰前愎⒔,而要明哲保身,隨波逐流。詩(shī)人聽(tīng)后不以為然,并未動(dòng)搖信念。女?huà)不能真正理解詩(shī)人,這表明人間已無(wú)知音。于是詩(shī)人便向超現(xiàn)實(shí)的境界去追求真理。他渡過(guò)沅湘,向舜帝重華陳辭,歷數(shù)夏商周數(shù)代王朝的興亡事例,陳訴肺腑,表明自己的“美政”理想。他為自己壯志未遂而嘆息流淚,即使身死但堅(jiān)持理想的決心不變。陳辭完畢后轉(zhuǎn)而借幻想的形式遨游天地,上下求索,以尋找志同道合的知己和實(shí)現(xiàn)理想的途徑。最后上下尋求全歸于失敗。天上人間,都是一樣“溷濁”,蔽美稱惡,嫉賢妒能。

      第三部分從“索藑茅以筵篿兮”至“蜷局顧而不行”,是從靈氛、巫咸形象的出現(xiàn)開(kāi)始。詩(shī)人周游求索,扣閽求女,相繼失敗之后,滿懷孤憤,便向神巫靈氛問(wèn)卜,再請(qǐng)巫咸降神。靈氛和巫咸都啟示他遠(yuǎn)行,擇明君而事,實(shí)現(xiàn)自己的理想,并告誡他要及早行動(dòng),不要猶疑不決。詩(shī)人確信自己留在楚國(guó)毫無(wú)出路。于是,他按照靈氛的吉占和指引的出路去選擇吉日良辰。發(fā)軔去國(guó),再次進(jìn)入了“浮游求女”“周流上下”的幻游境界。詩(shī)人經(jīng)歷了一番漫長(zhǎng)而艱難的道路遠(yuǎn)行。就在他驅(qū)使神靈、駕馭龍鳳、遠(yuǎn)走高飛、樂(lè)舞娛興、自適愜意、忘掉一切之際,卻忽然望見(jiàn)了故鄉(xiāng)。局面陡變,情況急轉(zhuǎn)直下。詩(shī)人悲從中來(lái),面對(duì)祖國(guó)山川,他再也不忍離去。詩(shī)的情節(jié)發(fā)展和矛盾沖突,至此達(dá)到高潮。

      “亂曰”至末尾一小節(jié)為禮辭。詩(shī)人在國(guó)內(nèi)不能見(jiàn)容,卻又不忍心去國(guó),左右為難,無(wú)可奈何,只有一死了之。最后,就在這去留的極端矛盾中充分顯現(xiàn)了詩(shī)人眷戀祖國(guó)和決心殉國(guó)的高尚精神。這是全詩(shī)到高潮之后的畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,用以收束全詩(shī),使詩(shī)的主題進(jìn)一步深化,使詩(shī)中表現(xiàn)的如長(zhǎng)江大河的奔涌情感,顯示出更為明確的流向。

      全詩(shī)的主題思想,即通過(guò)詩(shī)人為崇高理想而奮斗終生的描寫(xiě),強(qiáng)烈地抒發(fā)了他遭讒被害的苦悶和矛盾的心情,表達(dá)了他為國(guó)獻(xiàn)身的精神,以及與國(guó)家同休戚共存亡的深摯的愛(ài)國(guó)主義和同情人民的感情,表現(xiàn)了他勇于追求真理和光明、堅(jiān)持正義和理想的不屈不撓的斗爭(zhēng)精神;同時(shí)深刻地揭露了以楚君為首的楚國(guó)貴族集團(tuán)腐朽黑暗的本質(zhì),抨擊他們顛倒是非、結(jié)黨營(yíng)私、讒害賢能、邪惡誤國(guó)的罪行。

      2、人物形象

      《離騷》既是一篇政治抒情詩(shī),又是一部偉大心靈的悲劇。在這部詩(shī)劇的舞臺(tái)上,自始至終活躍著一個(gè)英雄主角,就是詩(shī)人偉大人格的化身,全詩(shī)除了女?huà)、靈氛、巫咸幾個(gè)人物的對(duì)話,幾乎全由這個(gè)主人公的活動(dòng)與內(nèi)心獨(dú)白構(gòu)成。屈原在詩(shī)中成功地塑造了中國(guó)文學(xué)史上第一個(gè)形象豐滿、個(gè)性鮮明的抒情主人公的形象,體現(xiàn)了屈原偉大的思想和崇高的人格。

      《離騷》抒情主人公形象高大。首先,他有著突出的外部形象的特征(“高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離”)。很多屈原的畫(huà)像即使不寫(xiě)上“屈原”二字,人們也可以一眼認(rèn)出是屈原,就是因?yàn)橛性?shī)中這種具有特征性描寫(xiě)的依據(jù)。其次,他具有鮮明的思想性格。第一,他是一位進(jìn)步的政治改革家,主張法治(“循繩墨而不頗”),主張舉賢授能;第二,他主張美政,重視人民的利益和人民的作用(“皇天無(wú)私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔”),反對(duì)統(tǒng)治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利;第三,他追求真理,堅(jiān)強(qiáng)不屈(“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”)。

      這是一位杰出政治家的形象。他有明確的“美政”思想,這與屈原改革弊政、聯(lián)齊抗秦的政治主張是一致的。其最終目的是要“及前王之踵武”,使歷史上曾興旺發(fā)達(dá)的“三王”政績(jī)發(fā)揚(yáng)光大,亦即由楚國(guó)統(tǒng)一天下,使百姓安居樂(lè)業(yè)。美政思想的實(shí)質(zhì)是要鞏固楚王的統(tǒng)治,它充滿了儒家美好政治的色彩,體現(xiàn)了儒家“民本思想”的要求。屈原不但有美政理想,也有實(shí)現(xiàn)它的具體辦法。其中最主要的就是“君明臣賢”。要有好的國(guó)君,還要有忠于國(guó)君并且有才干的大臣加以輔佐,君臣和諧才能成功。因而他歌頌“湯禹嚴(yán)而求合兮,摯咎繇而能調(diào)”。他極力主張選賢任能,贊美古代賢君“舉賢而授能”,稱頌“說(shuō)操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔”。同時(shí)他還主張廢斥群小,這也是實(shí)現(xiàn)“美政”的重要保證。他在詩(shī)中極力揭露群小的罪惡,正是出于這種想法。他還主張“循繩墨而不頗”,強(qiáng)調(diào)以法度治國(guó)。他為此奮斗終生,充分顯示了這一形象的政治家風(fēng)度。

      這一形象還體現(xiàn)了詩(shī)人勇于同黑暗腐朽勢(shì)力作斗爭(zhēng)的精神。詩(shī)人清楚地知道,楚國(guó)的不幸命運(yùn),以及自己的不幸遭遇正是楚廷群小造成的。詩(shī)人對(duì)之極為憤恨,因而不遺余力地反復(fù)加以揭露和抨擊,斥責(zé)他們“好蔽美而稱惡”,競(jìng)進(jìn)貪婪,嫉妒成性,朋比為奸,隨波逐流,黑白顛倒。詩(shī)人還揭露了楚君的過(guò)失,說(shuō)他反復(fù)無(wú)常,荒唐糊涂,寵信奸臣,疏遠(yuǎn)忠良,善惡不辨,致使詩(shī)人的“美政”理想落空。

      這一形象也是追求光明和真理的美好形象,體現(xiàn)了詩(shī)人堅(jiān)持正義的剛毅不屈的偉大精神。他堅(jiān)信真理和正義的存在,雖然“路曼曼其脩遠(yuǎn)兮”,但他始終是“上下而求索”。他清楚地知道,他的高潔的品格,以及超群拔俗的崇高理想,都“不同于今之人”,因而招致“謠諑”誹謗,遭受種種迫害打擊。在這種情況下,連他親近的人都勸其隨俗浮沉,不要“博謇好脩”。可是,詩(shī)人卻在詩(shī)中反復(fù)申明他決不能隨波逐流的態(tài)度,在打擊和迫害面前決不動(dòng)搖,巋然如山,堅(jiān)強(qiáng)不屈。詩(shī)中描寫(xiě)屈原三次求女?huà),雖然失敗了,但他仍然不懈地探索真理,尋求志同道合者。這種對(duì)光明和真理的追求與熱愛(ài)的精神,正是他終生奮斗的力量源泉。

      詩(shī)人還通過(guò)這一形象,描繪了詩(shī)人自己思想感情的波瀾。詩(shī)人把自己描繪成渾身披覆著香花和美玉的潔身好修,幽美芳香,嫵媚奇特的超人,用來(lái)象征其純潔高尚的內(nèi)在美質(zhì)。屈原內(nèi)在美質(zhì)的表現(xiàn),最感人的就是他那強(qiáng)烈而真摯的愛(ài)國(guó)主義精神。詩(shī)人自幼就立下為國(guó)盡忠的理想,他為此自修美德和才能,祖國(guó)被“黨人之偷樂(lè)”搞得“路幽昧以險(xiǎn)隘”,他為之而傷心,他一再表白“豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)”,他為祖國(guó)的前途而憂心忡忡。他被群小打擊迫害而離開(kāi)了政治舞臺(tái),但他始終關(guān)心國(guó)家的前途和命運(yùn),他雖然為自己不幸的命運(yùn)而痛苦憂傷,但他更關(guān)心的是國(guó)家和君王,他始終系心楚王,不忘楚國(guó)。在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,憑著屈原的杰出才能,他投奔別國(guó)也許會(huì)成為將相高官,但他否定了一切離楚遠(yuǎn)游的想法,非常形象而真摯地表現(xiàn)了屈原強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義精神。

      《離騷》抒情主人公形象,是中華民族精神的集中體現(xiàn),兩千多年來(lái)給了無(wú)數(shù)仁人志士以品格與行為的示范,也給了他們以力量。

      3、藝術(shù)成就

      《離騷》是一首充滿激情的政治抒情詩(shī),是一首現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的藝術(shù)杰作。詩(shī)中的一些片斷情節(jié)反映著當(dāng)時(shí)的歷史事實(shí),如“初既與余成言兮,后悔遁而有他。余既不難夫離別兮,傷靈脩之?dāng)?shù)化”即指懷王在政治外交上和對(duì)屈原態(tài)度上的幾次反覆,但表現(xiàn)上完全采用了浪漫主義的方法:不僅運(yùn)用了神話、傳說(shuō)材料,也大量運(yùn)用了比興手法,以花草、禽鳥(niǎo)寄托情意。而詩(shī)人采用的比喻象征中對(duì)喻體的調(diào)遣,又基于傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),因而總給人以言有盡而意無(wú)窮之感。由于詩(shī)人無(wú)比的憂憤和難以壓抑的激情,全詩(shī)如大河之奔流,浩浩蕩蕩,不見(jiàn)端緒,但無(wú)論是詩(shī)情意境的設(shè)想,還是外部結(jié)構(gòu),都體現(xiàn)了詩(shī)人不凡的藝術(shù)匠心。

      從內(nèi)容構(gòu)思上說(shuō),詩(shī)中寫(xiě)了兩個(gè)世界:現(xiàn)實(shí)世界以及由天界、神靈、往古人物和人格化了的日、月、風(fēng)、雷、鸞風(fēng)、鳥(niǎo)雀所組成的超現(xiàn)實(shí)世界。這超現(xiàn)實(shí)的虛幻世界是對(duì)現(xiàn)實(shí)世界表現(xiàn)上的一個(gè)補(bǔ)充。在人間見(jiàn)不到君王,到了天界也同樣見(jiàn)不到天帝;在人間是“眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪”,找不到同志,到天上“求女”也同樣一事無(wú)成。這同《聊齋志異》中《席方平》篇寫(xiě)陰間的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是經(jīng)過(guò)由人到鬼的變化才到另一個(gè)世界,而《離騷》抒情主人公則是自由來(lái)往于天地之間。這種構(gòu)思更適宜于表現(xiàn)抒情詩(shī)瞬息變化的激情。詩(shī)人設(shè)想的天界是在高空和傳說(shuō)中的神山昆侖之上,這是與從原始社會(huì)開(kāi)始形成的一般意識(shí)和原型神話相一致的,所以顯得十分自然,比起后世文學(xué)作品中通過(guò)死、夢(mèng)、成仙到另一個(gè)世界的處理辦法更具有神話的色彩,而沒(méi)有宗教迷信的味道。詩(shī)人所展現(xiàn)的背景是廣闊的,雄偉的,瑰麗的。其意境之美、壯、悲,是前無(wú)古人的,尤其是詩(shī)人用了龍馬的形象,作為由人間到天界,由天界到人間的工具!渡袝(shū)中候》佚文中說(shuō),帝堯繼位,“龍馬銜甲”。中國(guó)古代傳說(shuō)中的動(dòng)物龍的原型之一即是神化的駿馬!吨芏Y》中說(shuō)“馬八尺以上為龍”,《呂氏春秋》說(shuō)“馬之美者,青龍之匹,遺風(fēng)之乘”。在人間為馬,一升空即為龍。本來(lái)只是地面與高空之分,而由于神駿變化所起的暗示作用,則高空便成了天界。詩(shī)人借助自己由人間到天上,由天上到人間的情節(jié)變化,形成了這首長(zhǎng)詩(shī)內(nèi)部結(jié)構(gòu)上的大開(kāi)大闔。詩(shī)中所寫(xiě)片斷的情節(jié)只是作為情感的載體,用以外化思想的斗爭(zhēng)與情緒變化。然而這些情節(jié)卻十分有效地避免了長(zhǎng)篇抒情詩(shī)易流于空泛的弊病。

      從外部結(jié)構(gòu)言之,全詩(shī)分三大部分和一個(gè)禮辭。詩(shī)的第一部分用接近于現(xiàn)實(shí)主義的手法展現(xiàn)了詩(shī)人所處的環(huán)境和自己的歷程;而后兩部分則以色彩繽紛、波譎云詭的描寫(xiě)表現(xiàn)了一個(gè)幻想的境界,常常展現(xiàn)出無(wú)比廣闊、無(wú)比神奇的場(chǎng)面。若只有第一部分,雖然不能不說(shuō)是一首飽含血淚的杰作,但還不能成為浪漫主義的不朽之作;而若只有后兩部分而沒(méi)有第一部分,那么詩(shī)的政治思想的底蘊(yùn)就會(huì)薄一些,其主題之表現(xiàn)也不會(huì)這樣既含蓄又明確,既朦朧又深刻。

      《離騷》的語(yǔ)言是相當(dāng)美的。首先,詩(shī)中大量運(yùn)用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加強(qiáng)自身修養(yǎng),佩帶香草喻保持修潔等。但詩(shī)人的表現(xiàn)手段卻比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳”四句,第四句中的“芳”自然由“芰荷”“芙蓉”而來(lái),是照應(yīng)前二句的,但它又是用來(lái)形容“情”的。所以雖然沒(méi)有用“如”“似”“若”之類字眼,也未加說(shuō)明,卻喻意自明。其次,詩(shī)人運(yùn)用了不少香花、香草的名稱來(lái)象征性地表現(xiàn)政治的、思想意識(shí)方面的比較抽象的概念,不僅使作品含蓄,長(zhǎng)于韻味,而且從直覺(jué)上增加了作品的色彩美。自屈原以來(lái),“香草美人”就已經(jīng)成為了高潔人格的象征。再次,全詩(shī)以四句為一節(jié),每節(jié)中又由兩個(gè)用“兮”字連接的若連若斷的上下句組成,加上固定的偶句韻,使全詩(shī)一直在回環(huán)往復(fù)的旋律中進(jìn)行,具有很強(qiáng)的節(jié)奏感。最后,詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)偶的修辭手法,如“夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤”“蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳”“惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲”等,將“兮”字去掉,對(duì)偶之工與唐宋律詩(shī)對(duì)仗無(wú)異。

      抒情詩(shī)一般篇幅短小,沒(méi)有故事情節(jié)!峨x騷》不只篇幅宏偉,而且由于前一部分里敘述了詩(shī)人的家世、出生和被疏的事實(shí),后兩部分里更虛構(gòu)了女?huà)令涸㈥愞o于舜、上款帝閽、歷訪神妃、靈氛占卜、巫咸降神、神游西天等一系列幻境,便使這首抒情詩(shī)具有了故事情節(jié)的成分?磥(lái)似乎山窮水盡,眨眼又是一番新的景象,波瀾起伏,百轉(zhuǎn)千回,從而把敘事詩(shī)和抒情詩(shī)融為一體。

      4、藝術(shù)特色:

      1、深深植根于現(xiàn)實(shí)盼積極浪漫主義

      中國(guó)文學(xué)觀實(shí)主義和浪漫主義這兩種創(chuàng)作方法源遠(yuǎn)流長(zhǎng),現(xiàn)實(shí)主義導(dǎo)源于《詩(shī)經(jīng)》,浪漫主義導(dǎo)源于《楚辭》!峨x騷》的浪漫主義表現(xiàn)在兩個(gè)方面。第一是強(qiáng)烈的浪漫主義精神!峨x騷》展現(xiàn)了作者愛(ài)國(guó)主義的崇高理想和為實(shí)現(xiàn)這種理想而百折不撓的斗爭(zhēng)精神。他殷切希望楚國(guó)能實(shí)行修明法度、舉賢授能的“美政”,再現(xiàn)堯舜禹湯文武和三后那樣的自己心目中的盛世,所以他極力贊頌道:“彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路”,“湯禹儼而祗敬兮,周論道而莫差”,“昔三后之純粹兮,固眾芳之所在”。他為了理想,堅(jiān)持不懈,上下求索,九死未悔。第二是大量的浪漫主義手法。作者插上幻想的翅膀,盡情馳騁,這在詩(shī)的第二、三兩大段里有充分的表現(xiàn)。如上款帝閽一節(jié),詩(shī)人幻想在太空中翱翔,早晨從南方的蒼梧山出發(fā),傍晚便到了西北昆侖山上的懸圃。他在太陽(yáng)洗澡的咸池給馬喂水,在太陽(yáng)升起的扶桑樹(shù)下總轡啟行。月神、風(fēng)神、雷師、鳳鳥(niǎo)、飄風(fēng)、云霓一大群神物前呼后擁。神游西天一節(jié),寫(xiě)他駕飛龍、鳴玉鸞,從天津啟程,取道昆侖,渡赤水,過(guò)流沙,經(jīng)不周,到西海。想象豐富奇特,境界恍惚迷離,場(chǎng)面宏偉壯麗。

      2、比興手法的運(yùn)用

      《離騷》繼承并發(fā)展了《詩(shī)經(jīng)》的比興傳統(tǒng)。其具體表現(xiàn)為:在廣度上,它較多地應(yīng)用比喻,構(gòu)成龐大的比興系統(tǒng);在深度上,較之《詩(shī)經(jīng)》更為注意比興中“此物”與“彼物”的內(nèi)在聯(lián)系,用作比喻的事物與全篇所表達(dá)的內(nèi)容統(tǒng)一,富有象征性。如詩(shī)中用“美人”喻指楚懷王,用“眾芳”喻指群賢,用“椒、桂、蕙、茝”四種植物喻群賢,用香草“荃”喻楚懷王等等,把比興與表現(xiàn)的內(nèi)容合而為一,使詩(shī)中的意名勝具有了象征意義。

      3、對(duì)比手法的運(yùn)用

      屈原在其詩(shī)篇中,以遠(yuǎn)古的堯、舜賢君的“耿介”、“既遵道而得路”與桀、紂暴君的“猖披”、“夫唯捷徑以窘步”相對(duì)照,用以勸諫楚王要走正確的治國(guó)之路。又以“恐年歲之不吾與”和“惟夫黨人之偷樂(lè)兮”相對(duì)照,使自己的熱心為國(guó)與小人的茍且偷安形成鮮明對(duì)比。

      4、抒情中有故事情節(jié)的敘述。

      抒情詩(shī)一般沒(méi)有故事情節(jié)!峨x騷》是一首長(zhǎng)篇政治抒情詩(shī),抒發(fā)其忠而被疏的憤懣之情。但是詩(shī)中的前一部分里敘述了自己的家世、出生和被疏的事實(shí),后兩部分里更虛構(gòu)了女?huà)令涸㈥愞o于舜,上款帝閽、歷訪神妃,靈氛占卜、巫咸降神、神游西天等一系列幻境,使這首抒情詩(shī)具有了故事情節(jié)的成分。看來(lái)似乎山窮水盡,眨眼又是一番新的景象,波瀾起伏,百轉(zhuǎn)千回,從而把敘事詩(shī)和抒情詩(shī)融為一爐。

      5、語(yǔ)言特征:

      1、參差不齊的句子形式

      《離騷》吸取楚地民歌的語(yǔ)言特點(diǎn),打破了《詩(shī)經(jīng)》的四言句式,把句式加長(zhǎng),擴(kuò)大了詩(shī)歌的容量。屈原不僅采用靈活變化的民歌句法,又在此基礎(chǔ)上吸收了戰(zhàn)國(guó)時(shí)散文的句法,在作品中使用了“路漫漫”、“長(zhǎng)太息”等,從而創(chuàng)造了一種節(jié)奏分明而參差錯(cuò)落的雜言句式。《離騷》中出現(xiàn)了不少“言對(duì)”,即工巧的對(duì)偶:“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”、“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”;還出現(xiàn)了一些“事對(duì)”,就是上下句所用的典故相對(duì):“呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。”但是這類句子在屈原作品中僅占少數(shù),參差錯(cuò)落的句子占著絕對(duì)的優(yōu)勢(shì)。從節(jié)奏效果看,《詩(shī)經(jīng)》傾向于整齊勻稱,屈原的作品傾向于參差錯(cuò)落。一般來(lái)說(shuō),《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)以四字句為典型句式,句中是二二節(jié)奏;《離騷》的典型句是五、六字句,句中常常是三三或三二節(jié)奏。“四言簡(jiǎn)質(zhì),句短而調(diào)未舒;七言浮靡,文繁而調(diào)易雜”!峨x騷》既非四言,也非七言,而是句式靈活多變的自由體,“折繁簡(jiǎn)之衷,居文質(zhì)之要”,語(yǔ)言節(jié)奏自有獨(dú)到的妙處。交叉使用五字句、六字句、七字句、九字句,通過(guò)字?jǐn)?shù)的增加與減少,有意造成跌宕起伏的語(yǔ)言節(jié)奏,形成《離騷》特殊的語(yǔ)言節(jié)奏美。

      2、錯(cuò)落變化的句子結(jié)構(gòu)

      《離騷》與《詩(shī)經(jīng)》的區(qū)別在于,當(dāng)上下兩句有可能形成對(duì)偶的時(shí)候,《離騷》有意識(shí)地變換詞語(yǔ)的結(jié)構(gòu)形式,使之具有錯(cuò)落之美,如“駕八龍之蜿蜿兮,載云旗之委蛇”、“攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪”!膀牝辍迸c“委蛇”是疊音詞與連綿詞相對(duì),“掩涕”與“浪浪”是詞組與疊音詞相對(duì),對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)或詞組結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,是為了使語(yǔ)言形式發(fā)生變化,從而形成詩(shī)歌語(yǔ)言的節(jié)奏變化!峨x騷》“乎”和“于”的用法,很能說(shuō)明屈原有意追求錯(cuò)落的特點(diǎn)!啊峨x騷》語(yǔ)法,凡二句中連用介詞‘于’‘乎’時(shí),必上句用‘于’,下句用‘乎’,‘朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃’、‘飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶!、‘夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤’……胥其例也!

      《離騷》大量使用雙音實(shí)義二字結(jié)構(gòu),大量使用連綿詞:耿介、謇謇、冉冉、郁邑、岌岌、菲菲、歔欷、逍遙、相羊、周流、啾啾,等等。雙聲、疊韻、重言,錯(cuò)雜相間,極大地豐富了詩(shī)歌的節(jié)奏感和音調(diào)美。

      3、“兮”字的普遍使用

      “兮”字在屈原的作品中具有極為重要的作用,《離騷》中即普遍使用!百狻弊植⒎恰冻o》所獨(dú)有,在北方文學(xué)中也較早地、大量地使用,“十五國(guó)風(fēng)”中除《秦風(fēng)》外,十四國(guó)風(fēng)中都有“兮”字出現(xiàn),而且多達(dá)236次!对(shī)經(jīng)》中的“兮”字一般是用在句末,如“巧笑倩兮”、“美目盼兮”,是“兮”字的典型句式;還有用在句中的句子,如“寬兮綽兮”、“伯兮朅兮”,但是這樣的用法相對(duì)來(lái)說(shuō)只占少數(shù)。到屈原的作品,“兮”字用得更為廣泛,而且有比較嚴(yán)格的規(guī)律性,用“兮”雖然不是屈原作品的特長(zhǎng),但是用得奇特、富有創(chuàng)造性并因此成為屈原作品語(yǔ)言形式的一個(gè)突出特點(diǎn),是屈原劃時(shí)代的創(chuàng)造。從《離騷》來(lái)看,兩句用一“兮”字,用在奇句末尾,這種用法對(duì)調(diào)整詩(shī)歌節(jié)奏起著很大作用。“兮”本來(lái)是個(gè)語(yǔ)助詞,許慎說(shuō):“兮,語(yǔ)所稽也”,段玉裁說(shuō):“語(yǔ)于此而少駐也,此與‘哉,言之間也’相似”。從屈原作品使用的情況看,“兮”都是語(yǔ)氣助詞,如果譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),相當(dāng)于語(yǔ)氣詞“呵”。郭沫若、聞一多認(rèn)為“呵”是“兮”字的本音。1973年長(zhǎng)沙馬王堆漢墓出土的帛書(shū)《老子》,凡今本《老子》的“兮”都寫(xiě)作“呵”,證明郭、聞二位先生的推斷是有根據(jù)的。如此“兮”字的作用主要是強(qiáng)化情感、延長(zhǎng)音節(jié)、調(diào)整節(jié)奏,增強(qiáng)詩(shī)歌語(yǔ)言的音樂(lè)美。

      概賞:

      第一章(被貶)53行:詩(shī)人從自己的家世和出生寫(xiě)起,回顧了自己有生以來(lái)的努力、追求、奮斗以及所遭受的失敗,滿腔悲憤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的態(tài)度。

      第二章(反思)38行;接著面對(duì)自己的失敗,進(jìn)行了一番深刻的反思。畢竟慘遭失敗是不爭(zhēng)的事實(shí)。因此,詩(shī)人以“路徑似未看清兮”領(lǐng)起,先以“退身修整服裝”一般地表現(xiàn)自己的反思,但僅如此則缺乏波瀾,且難以深入,所以借“家姐”這個(gè)人物從反面來(lái)責(zé)備、勸說(shuō),以逼出“找舜帝評(píng)理去”一節(jié),既深化了反思,又強(qiáng)化了情感。連情誼最親密、對(duì)自己最關(guān)心的“家姐”,也如此責(zé)罵、勸說(shuō),世上還有誰(shuí)能理解自己呢?一氣之下便“找舜帝評(píng)理去”。反思的結(jié)果,堅(jiān)定了自己的理想和信念。

      第三章(再試)38行:又積極地重新求索,然而上下求索后卻沒(méi)有結(jié)果。詩(shī)人寫(xiě)自己的“仔細(xì)尋路”。這是在遭遇誹謗之后的重新努力,但無(wú)論叩“天門”還是“求美女”,都以失敗告終。

      第四章(徘徊)38行:詩(shī)人又陷入苦悶與徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失敗,究竟何去何從?詩(shī)人無(wú)奈,于是“取瓊茅來(lái)卜卦”,請(qǐng)靈氛為他占算以決疑。靈氛卜卦的結(jié)果是必須遠(yuǎn)游離開(kāi)楚國(guó)才有出路。經(jīng)過(guò)一番考慮,仍然猶豫不決。于是再請(qǐng)巫師降神求教。之后,又經(jīng)反復(fù)審慎的思索,最終決定“遠(yuǎn)游自離去”,離開(kāi)楚國(guó)出游。

      第五章(他投)21行;通過(guò)審慎思慮后,詩(shī)人結(jié)束了自己的徘徊,認(rèn)可了靈氛的“吉卦”,選擇“吉日”出發(fā)。但充滿憧憬的出游還是因?yàn)椤熬祛櫝䥽?guó)”而中途放棄了:”曲身回首停步“。結(jié)果只能選擇以死殉國(guó),“追隨彭咸歸去!”

      詩(shī)歌通篇是第一人稱敘事的結(jié)構(gòu),情節(jié)分明,脈絡(luò)清晰,而它的言志、抒情,則全都融入敘事過(guò)程之中,密切結(jié)合情節(jié)發(fā)展的具體階段來(lái)進(jìn)行,從而達(dá)到一種悲憤傾訴的強(qiáng)烈效果。

      屈原《離騷》賞析

      宋代著名史學(xué)家、詞人宋祁說(shuō):“《離騷》為詞賦之祖,后人為之,如至方不能加矩,至圓不能過(guò)規(guī)!边@就是說(shuō),《離騷》不僅開(kāi)辟了一個(gè)廣闊的文學(xué)領(lǐng)域,而且是中國(guó)詩(shī)賦方面永遠(yuǎn)不可企及的典范。

      《離騷》作于楚懷王二十四、五年(前305、前304)屈原被放漢北后的兩三年中。漢北其地即漢水在郢都以東折而東流一段的北面,現(xiàn)今天門、應(yīng)城、京山、云夢(mèng)縣地,即漢北云夢(mèng)。懷王十六年屈原因草擬憲令、主張變法和主張聯(lián)齊抗秦,被內(nèi)外反對(duì)力量合伙陷害,而去左徒之職。后來(lái)楚國(guó)接連在丹陽(yáng)、藍(lán)田大敗于秦,才將屈原招回朝廷,任命其出使齊國(guó)。至懷王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黃棘,秦歸還楚國(guó)上庸之地,屈原被放漢北。

      漢北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不遠(yuǎn)!峨x騷》當(dāng)是屈原到鄢郢拜謁了先王之廟及公卿祠堂后所寫(xiě)。詩(shī)開(kāi)頭追述楚之遠(yuǎn)祖及屈氏太祖,末尾言“臨睨舊鄉(xiāng)”而不忍離去,中間又寫(xiě)到靈氛占卜、巫咸降神等情節(jié),都和這個(gè)特定的創(chuàng)作環(huán)境有關(guān)。

      《離騷》是一首充滿激情的政治抒情詩(shī),是一首現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的藝術(shù)杰作。詩(shī)中的一些片斷情節(jié)反映著當(dāng)時(shí)的歷史事實(shí)(如“初既與余成言兮。后悔遁而有他。……傷靈脩之?dāng)?shù)化”即指懷王在政治外交上和對(duì)屈原態(tài)度上的幾次反覆)。但表現(xiàn)上完全采用了浪漫主義的方法:不僅運(yùn)用了神話、傳說(shuō)材料,也大量運(yùn)用了比興手法,以花草、禽鳥(niǎo)寄托情意,“以情為里,以物為表,抑郁沉怨”(劉師培《論文雜記》)。而詩(shī)人采用的比喻象征中對(duì)喻體的調(diào)遣,又基于傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),因而總給人以言有盡而意無(wú)窮之感。

      由于詩(shī)人無(wú)比的憂憤和難以壓抑的激情,全詩(shī)如大河之奔流,浩浩蕩蕩,不見(jiàn)端緒。但是,細(xì)心玩味,無(wú)論詩(shī)情意境的設(shè)想,還是外部結(jié)構(gòu),都體現(xiàn)了詩(shī)人不凡的藝術(shù)匠心。

      從構(gòu)思上說(shuō),詩(shī)中寫(xiě)了兩個(gè)世界:現(xiàn)實(shí)世界和由天界、神靈、往古人物以及人格化了的日、月、風(fēng)、雷、鸞風(fēng)、鳥(niǎo)雀所組成的超現(xiàn)實(shí)世界。這超現(xiàn)實(shí)的虛幻世界是對(duì)現(xiàn)實(shí)世界表現(xiàn)上的一個(gè)補(bǔ)充。在人間見(jiàn)不到君王,到了天界也同樣見(jiàn)不到天帝;在人間是“眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪”,找不到同志,到天上求女也同樣一事無(wú)成。這同《聊齋志異》中《席方平》篇寫(xiě)陰間的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是經(jīng)過(guò)由人到鬼的變化才到另一個(gè)世界,而《離騷》中則是自由來(lái)往于天地之間。這種構(gòu)思更適宜于表現(xiàn)抒情詩(shī)瞬息變化的激情。詩(shī)人設(shè)想的天界是在高空和傳說(shuō)中的神山昆侖之上,這是與從原始社會(huì)開(kāi)始形成的一般意識(shí)和原型神話相一致的,所以顯得十分自然,比起后世文學(xué)作品中通過(guò)死、夢(mèng)、成仙到另一個(gè)世界的處理辦法更具有神話的色彩,而沒(méi)有宗教迷信的味道。詩(shī)人所展現(xiàn)的背景是廣闊的,雄偉的,瑰麗的。其意境之美、之壯、之悲,是前無(wú)古人的。特別地,詩(shī)人用了龍馬的形象,作為由人間到天界,由天界到人間的工具!渡袝(shū)中候》佚文中說(shuō),帝堯繼位,“龍馬銜甲”。中國(guó)古代傳說(shuō)中的動(dòng)物龍的原型之一即是神化的駿馬。《周禮》中說(shuō)“馬八尺以上為龍”,《呂氏春秋》說(shuō)“馬之美者,青龍之匹,遺風(fēng)之乘”。在人間為馬,一升空即為龍。本來(lái)只是地面與高空之分,而由于神駿變化所起的暗示作用,則高空便成了天界。詩(shī)人借助自己由人間到天上,由天上到人間的情節(jié)變化,形成了這首長(zhǎng)詩(shī)內(nèi)部結(jié)構(gòu)上的大開(kāi)大闔。詩(shī)中所寫(xiě)片斷的情節(jié)只是作為情感的載體,用以外化思想的斗爭(zhēng)與情緒變化。然而這些情節(jié)卻十分有效地避免了長(zhǎng)篇抒情詩(shī)易流于空泛的弊病。

      從外部結(jié)構(gòu)言之,全詩(shī)分三大部分和一個(gè)禮辭。第一部分從開(kāi)頭至“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”,自敘生平,并回顧了詩(shī)人在為現(xiàn)實(shí)崇高的政治理想不斷自我完善、不斷同環(huán)境斗爭(zhēng)的心靈歷程,以及慘遭失敗后的情緒變化。這是他的思想處于最激烈的動(dòng)蕩之時(shí)的真實(shí)流露。從“女?huà)之?huà)葖苜,申申其詈予”至“懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍與此終古”為第二部分。其中寫(xiě)女?huà)對(duì)他的指責(zé)說(shuō)明連親人也不理解他,他的孤獨(dú)是無(wú)與倫比的。由此引發(fā)出向重華陳辭的情節(jié)。這是由現(xiàn)實(shí)社會(huì)向幻想世界的一個(gè)過(guò)渡(重華為已死一千余年的古圣賢,故向他陳辭便顯得“虛”;但詩(shī)人又設(shè)想是在其葬處蒼梧之地,故又有些“實(shí)”)。然后是巡行天上。入天宮而不能,便上下求女,表現(xiàn)了詩(shī)人在政治上的努力掙扎與不斷追求的頑強(qiáng)精神。從“索藑茅以筵篿兮”至“仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”為第三部分,表現(xiàn)了詩(shī)人在去留問(wèn)題上的思想斗爭(zhēng),表現(xiàn)了對(duì)祖國(guó)的深厚感情,讀之令人悲愴!末尾一小節(jié)為禮辭!凹饶阋詾槊勒猓釋呐硐讨印,雖文字不多,但表明詩(shī)人的愛(ài)國(guó)之情是與他的美政理想聯(lián)系在一起的。這是全詩(shī)到高潮之后的畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,用以收束全詩(shī),使詩(shī)的主題進(jìn)一步深化,使詩(shī)中表現(xiàn)的如長(zhǎng)江大河的奔涌情感,顯示出更為明確的流向。詩(shī)的第一部分用接近于現(xiàn)實(shí)主義的手法展現(xiàn)了詩(shī)人所處的環(huán)境和自己的歷程。而后兩部分則以色彩繽紛、波譎云詭的描寫(xiě)把讀者帶入一個(gè)幻想的境界。常常展現(xiàn)出無(wú)比廣闊、無(wú)比神奇的場(chǎng)面。如果只有第一部分,雖然不能不說(shuō)是一首飽含血淚的杰作,但還不能成為浪漫主義的不朽之作;而如只有后兩部分而沒(méi)有第一部分,那么詩(shī)的政治思想的底蘊(yùn)就會(huì)薄一些,其主題之表現(xiàn)也不會(huì)像現(xiàn)在這樣既含蓄,又明確;既朦朧,又深刻。

      《離騷》為我們塑造了一個(gè)高大的抒情主人公形象。首先,他有著突出的外部形象的特征。“高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離!薄伴L(zhǎng)顑頷亦何傷。”很多屈原的畫(huà)像即使不寫(xiě)上“屈原”二字,人們也可以一眼認(rèn)出是屈原,就是因?yàn)槎家罁?jù)了詩(shī)中這種具有特征性的描寫(xiě)。其次,他具有鮮明的思想性格。第一,他是一位進(jìn)步的政治改革家,主張法治(“循繩墨而不頗”),主張舉賢授能。第二,他主張美政,重視人民的利益和人民的作用(“皇天無(wú)私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔”),反對(duì)統(tǒng)治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陳辭一段可見(jiàn))。第三,他追求真理,堅(jiān)強(qiáng)不屈(“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”,“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”)。這個(gè)形象,是中華民族精神的集中體現(xiàn),兩千多年來(lái)給了無(wú)數(shù)仁人志士以品格與行為的示范,也給了他們以力量。

      《離騷》的語(yǔ)言是相當(dāng)美的。首先,大量運(yùn)用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加強(qiáng)自身修養(yǎng),佩帶香草喻保持修潔等。但詩(shī)人的表現(xiàn)手段卻比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳!钡谒木渲械摹胺肌弊匀挥伞败梁伞、“芙蓉”而來(lái),是照應(yīng)前二句的,但它又是用來(lái)形容“情”的。所以雖然沒(méi)有用“如”、“似”、“若”之類字眼,也未加說(shuō)明,卻喻意自明。其次,運(yùn)用了不少香花、香草的名稱來(lái)象征性地表現(xiàn)政治的、思想意識(shí)方面的比較抽象的概念,不僅使作品含蓄,長(zhǎng)于韻味,而且從直覺(jué)上增加了作品的色彩美。自屈原以來(lái),“香草美人”就已經(jīng)成為了高潔人格的象征。(有柳宗元的“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻!)

      再次,全詩(shī)以四句為一節(jié),每節(jié)中又由兩個(gè)用“兮”字連接的若連若斷的上下句組成,加上固定的偶句韻,使全詩(shī)一直在回環(huán)往復(fù)的旋律中進(jìn)行,具有很強(qiáng)的節(jié)奏感。最后,運(yùn)用了對(duì)偶的修辭手法,如“夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤”;“蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳”;“惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲”等,將“兮”字去掉,對(duì)偶之工與唐宋律詩(shī)對(duì)仗無(wú)異。

      《離騷》不僅是中國(guó)文學(xué)的奇珍,也是世界文學(xué)的瑰寶!(趙逵夫)

      從屈原在當(dāng)時(shí)社會(huì)中的身份來(lái)說(shuō),他是一位政治家,而不是一般意義上的“詩(shī)人”;但以他的巨大的創(chuàng)作成就來(lái)說(shuō),他又是中國(guó)文學(xué)史上第一位偉大的詩(shī)人。《詩(shī)經(jīng)》中也有許多優(yōu)美動(dòng)人的作品,但它基本上是群眾性集體性的創(chuàng)作,個(gè)性的表現(xiàn)甚少。而屈原的創(chuàng)作,卻是用他的理想、遭遇、痛苦,以他全部生命的熱情打上了鮮明的個(gè)性烙印。這標(biāo)志了中國(guó)古典文學(xué)創(chuàng)作的一個(gè)新時(shí)代。

      屈原是一位具有崇高人格的詩(shī)人。他關(guān)心國(guó)家和人民,直到今天仍作為堅(jiān)定的愛(ài)國(guó)者受到高度評(píng)價(jià)。雖然他的愛(ài)國(guó)和忠君聯(lián)系在一起,在這一點(diǎn)上,他并不能背離所處時(shí)代和社會(huì)的基本道德原則,但同時(shí)也要看到,屈原又具有較為強(qiáng)烈的自我意識(shí)。他并不把自己看作君主的奴仆,而是以君主從而也是國(guó)家的引路人自居。他對(duì)自己的政治理想與人生理想有堅(jiān)定的信念,為追求自己的理想不惜與自身所屬社會(huì)集團(tuán)的大多數(shù)人對(duì)抗,寧死不渝。這就在忠君愛(ài)國(guó)的公認(rèn)道德前提下,保存了獨(dú)立思考、忠于自身認(rèn)識(shí)的權(quán)利。作為理想的殉難者,后人曾從他身上受到巨大感召;他立身處世的方式,也被后世正直的文人引為仿效的榜樣。

      屈原的作品,以縱恣的文筆,表達(dá)了強(qiáng)烈而激蕩的情感。漢儒曾說(shuō),《離騷》與《詩(shī)經(jīng)》中《小雅》同為“忽而不傷”之作,明代詩(shī)人袁宏道于《敘小修詩(shī)》中駁斥道:《離騷》“忿懟之極”,對(duì)“黨人”和楚王都“明示唾罵”,“安在所謂怨而不傷者乎?”并指出:“勁質(zhì)而多懟,峭急而多露”,正是“楚風(fēng)”的特點(diǎn)。他的意見(jiàn)顯然是正確的。不僅如此,屈原贊美自我的人格,是率性任情,真實(shí)袒露;詠唱神靈的戀愛(ài),是熱情洋溢、淋漓盡致;頌揚(yáng)烈士的犧牲,是激昂慷慨、悲涼豪壯……總之,較之《詩(shī)經(jīng)》總體上比較克制、顯得溫和蘊(yùn)藉的情感表達(dá),屈原的創(chuàng)作在相當(dāng)程度上顯示了情感的解放,從而造成了全新的、富于生氣和強(qiáng)大感染力的詩(shī)歌風(fēng)格。由于這種情感表達(dá)的需要,屈原不能滿足于平實(shí)的寫(xiě)作手法,而大量借用楚地的神話材料,用奇麗的幻想,使詩(shī)歌的境界大為擴(kuò)展,顯示恢宏瑰麗的特征。這為中國(guó)古典詩(shī)歌的創(chuàng)作,開(kāi)辟出一條新的道路。后代個(gè)性和情感強(qiáng)烈的詩(shī)人如李白、李賀等,都從中受到極大的啟發(fā)。

      屈原是一位愛(ài)美的詩(shī)人。他對(duì)各種藝術(shù)的美,都不以狹隘的功利觀加以否定!毒鸥琛、《招魂》中,處處渲染音樂(lè)歌舞的熱烈場(chǎng)面和引發(fā)的感動(dòng)。“羌聲色之娛人,觀者憺兮忘歸”,在屈原筆下,是美好的景象。同樣,他的詩(shī)篇,也喜歡大量鋪陳華美的、色澤艷麗的辭藻。他還發(fā)展了《詩(shī)經(jīng)》的比興手法,賦予草木、魚(yú)蟲(chóng)、鳥(niǎo)獸、云霓等種種自然界的事物以人的意志和生命,以寄托自身的思想感情,又增加了詩(shī)歌的美質(zhì)。大體上可以說(shuō),中國(guó)古代文學(xué)中講究文采,注意華美的流派,最終都可以溯源于屈原。

      在詩(shī)歌形式上,屈原打破了《詩(shī)經(jīng)》那種以整齊的四言句為主、簡(jiǎn)短樸素的體制,創(chuàng)造出句式可長(zhǎng)可短、篇幅宏大、內(nèi)涵豐富復(fù)雜的“騷體詩(shī)”,這也具有極重要的意義。

      2012年,由八旬清華大學(xué)著名書(shū)法家、文學(xué)家、教育家韓家鰲教授歷時(shí)半年時(shí)間用草書(shū)完成《韓家鰲草書(shū)離騷》一書(shū),并寫(xiě)有“騷體文章久不聞,皇皇屈子第一人;悲吟侘傺湘沅上,遙祭蒼空寫(xiě)招魂”的詩(shī)句。并由人民美術(shù)出版社出版,受到文學(xué)、藝術(shù)、教育等各界的一致贊譽(yù)。

      返回目錄>>>

      名家評(píng)論與后世影響:

      名家評(píng)論:

      西漢·劉安《離騷傳》:《國(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)。其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,嚼然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也。

      西漢·司馬遷《史記·屈原賈生列傳》:屈原雖流放,眷顧楚國(guó),系心懷王,不忘欲反,冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國(guó)而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。

      東漢·王逸《楚辭章句·離騷經(jīng)序》:《離騷》之文,依詩(shī)取興,引類譬諭。故善鳥(niǎo)香草以配忠貞,惡禽臭物以比讒佞,靈脩美人以媲于君,宓妃佚女以譬賢臣,虬龍鸞鳳以托君子,飄風(fēng)云霓以為小人。其辭溫而雅,其義皎而朗,凡百君子,莫不慕其清高,嘉其文彩,哀其不遇,而愍其志焉。

      南梁·劉勰《文心雕龍·辨騷第五》:自《風(fēng)》《雅》寢聲,莫或抽緒,奇文郁起,其《離騷》哉!固已軒翥詩(shī)人之后,奮飛辭家之前,豈去圣之未遠(yuǎn),而楚人之多才乎!昔漢武愛(ài)《騷》,而淮南作《傳》,以為:“《國(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可謂兼之。蟬蛻穢濁之中,浮游塵埃之外,皭然涅而不緇,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也!卑喙桃詾椤谩奥恫艙P(yáng)己,忿懟沉江。羿澆二姚,與左氏不合;昆侖懸圃,非《經(jīng)》義所載。然其文辭麗雅,為詞賦之宗,雖非明哲,可謂妙才!蓖跻菀詾椤谩霸(shī)人提耳,屈原婉順!峨x騷》之文,依《經(jīng)》立義。駟虬乘鹥,則時(shí)乘六龍;昆侖流沙,則《禹貢》敷土。名儒辭賦,莫不擬其儀表,所謂‘金相玉質(zhì),百世無(wú)匹’者也。”及漢宣嗟嘆,以為“皆合經(jīng)術(shù)”。揚(yáng)雄諷味,亦言“體同詩(shī)雅”。四家舉以方經(jīng),而孟堅(jiān)謂不合傳,褒貶任聲,抑揚(yáng)過(guò)實(shí),可謂鑒而弗精,玩而未核者也!且悦顿Z追風(fēng)以入麗,馬揚(yáng)沿波而得奇,其衣被詞人,非一代也。故才高者菀其鴻裁,中巧者獵其艷辭,吟諷者銜其山川,童蒙者拾其香草。若能憑軾以倚《雅》《頌》,懸轡以馭楚篇,酌奇而不失其貞,玩華而不墜其實(shí),則顧盼可以驅(qū)辭力,欬唾可以窮文致,亦不復(fù)乞靈于長(zhǎng)卿,假寵于子淵矣。贊曰:不有屈原,豈見(jiàn)《離騷》。驚才風(fēng)逸,壯志煙高。山川無(wú)極,情理實(shí)勞。金相玉式,艷溢錙毫。

      北宋·宋祁《宋景文公筆記》:老子《道德篇》為玄言之祖,屈宋《離騷》為辭賦之祖,司馬遷《史記》為紀(jì)傳之祖,后人為之,如至方不能加矩,至圓不能過(guò)規(guī)矣。

      北宋·洪興祖《楚辭補(bǔ)注》:蓋后世之士祖述其詞,尊之為經(jīng)耳。

      北宋·李綱《著迂論有感》:離騷體風(fēng)雅,光可爭(zhēng)日月。

      北宋·馮時(shí)行《遺夔門故書(shū)》:離騷兮作文章祖,始知孕秀鐘英才。

      南宋·李流謙《鄴守以石刻屈平昭君像見(jiàn)惠因思大夫之忠貫白日而凌秋霜在所不論而昭君以傾國(guó)之艷擅天下之色乃不肯自同眾姬貨畫(huà)師以求媚此尤為可感者為賦此篇》:離騷照白日,至今祖文章。

      南宋·項(xiàng)安世《賀楊樞密新建貢院三十韻》:屈原離騷二十五,句句字字皆瑤琨。

      南宋·朱熹《楚辭集注》:《離騷》以靈脩、美人目君,蓋托為男女之辭而寓意于君,非以是直指而名之也。

      南宋·史彌寧《吊湘累》:莫訝靈均苦費(fèi)詞,騷章炳炳日星垂。身雖楚澤有遺恨,名與湘流無(wú)盡期。

      南宋·柴元彪《和僧彰無(wú)文送蘭花韻》:一卷離騷清徹骨,跫然空谷足徽音。

      元·方回《學(xué)詩(shī)吟十首》:離騷謂絕響,此道傳人心。

      近代·劉師培《論文雜記》:以情為里,以物為表,抑郁沉怨。

      現(xiàn)代·魯迅《漢文學(xué)史綱要》:戰(zhàn)國(guó)之世……在韻言則有屈原起于楚,被讒放逐,乃作《離騷》。逸響偉辭,卓絕一世。后人驚其文采,相率仿效,以原楚產(chǎn),故稱“楚辭”。較之于《詩(shī)》,則其言甚長(zhǎng),其思甚幻,其文甚麗,其旨甚明,憑心而言,不遵矩度。故后儒之服膺詩(shī)教者,或訾而絀之,然其影響于后來(lái)之文章,乃甚或在三百篇以上。

      現(xiàn)代·姜亮夫《重訂屈原賦校注》:統(tǒng)觀屈子情思之發(fā)展,《離騷》為疏遠(yuǎn)之情所困,欲隱之以待時(shí)。

      后世影響:

      《離騷》是中國(guó)愛(ài)國(guó)主義詩(shī)篇的開(kāi)山之作,開(kāi)辟了中國(guó)文學(xué)浪漫主義的源頭,對(duì)中國(guó)文學(xué)的發(fā)展以及對(duì)后世文人的創(chuàng)作產(chǎn)生了重要而深遠(yuǎn)的影響。后世文人無(wú)不對(duì)這首長(zhǎng)詩(shī)推崇備至。唐代大詩(shī)人李白曾宣稱:“屈平辭賦懸日月,楚王臺(tái)榭空山丘。”李白的許多作品同《離騷》一樣,往往大量地編織神話傳說(shuō)、日月風(fēng)云和歷史人物,構(gòu)成具有象征意義的雄奇圖畫(huà)。中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)奠基人魯迅在1926年出版《彷徨》時(shí)引《離騷》詩(shī)句作為書(shū)前的題詞,顯示出《離騷》所體現(xiàn)的屈原孜孜不倦地追求真理的精神對(duì)魯迅的巨大影響。

      《離騷》在文學(xué)史上開(kāi)創(chuàng)“楚辭”(即騷體詩(shī))體裁。漢魏以后甚至以“騷”概稱楚辭。晉郭璞《山海經(jīng)注》引用《天問(wèn)》《遠(yuǎn)游》,都稱《離騷》;梁劉勰《文心雕龍》有《辨騷》一篇,所論包括全部《楚辭》作品;梁蕭統(tǒng)《昭明文選》列“騷”類,包含《離騷》《九歌》《九辯》等篇;宋朱熹《楚辭集注》卷一到卷五總稱《離騷》,之后稱《續(xù)離騷》。其他像明吳仁杰《離騷草木疏》、明黃省曾《騷苑》、明張之象《楚騷綺語(yǔ)》、清賀寬《飲騷》等書(shū),都是就全部楚辭而言的!峨x騷》已經(jīng)成為楚辭的代名詞,“騷人”也成為詩(shī)人的代名詞。

      《離騷》對(duì)后世的影響主要表現(xiàn)在殉身無(wú)悔的態(tài)度、上下求索的精神、香草美人的喻托和悲秋傷逝的傳統(tǒng)等方面!峨x騷》詩(shī)中包含的殉身無(wú)悔的執(zhí)著和堅(jiān)韌,激勵(lì)著后世詩(shī)人在詩(shī)歌中以這種頑強(qiáng)執(zhí)著的態(tài)度去追求理想的政治和社會(huì),追求理想的人格和愛(ài)情。后世那些堅(jiān)持真理、不容當(dāng)世的少數(shù)派,忠而見(jiàn)疑、婞直殺身的殉道者,以及為數(shù)甚多的不合時(shí)宣、生不逢辰的失意之士,都或多或少能從《離騷》找共同語(yǔ)言和精神安慰。后世詩(shī)人還從《離騷》詩(shī)中繼承了對(duì)美好事物、美好情感、美好理想的追求精神,繼承發(fā)展了詩(shī)中以香草美人喻美好品質(zhì)的比興手法。此外,中國(guó)古代詩(shī)歌的“悲秋”傳統(tǒng),當(dāng)亦源于《離騷》。《離騷》在倫理、道德、精神、情操上,對(duì)中華民族起過(guò)巨大的陶治作用。

      《離騷》不僅在中國(guó)備受推崇,在世界上也享有崇高聲譽(yù)。隨著《昭明文選》的傳播,《離騷》在日本奈良時(shí)代即傳入日本。它傳入朝鮮、越南的時(shí)間也很早。在歐洲,自從1852年德國(guó)費(fèi)茲曼在維也納皇家科學(xué)院報(bào)告上的德譯本《〈離騷〉和〈九歌〉——公元前三世紀(jì)的兩篇中國(guó)詩(shī)歌》問(wèn)世以后,法、英、意、俄、匈等譯本相繼產(chǎn)生,有的還不止一種譯本。

      返回目錄>>>

      《離騷》教學(xué)設(shè)計(jì):

      教學(xué)目標(biāo):

      1、了解屈原的生平和《離騷》,領(lǐng)悟其愛(ài)國(guó)的實(shí)質(zhì),樹(shù)立正確的人生觀和世界觀。

      2、誦讀課文,理解并掌握詩(shī)中的關(guān)鍵語(yǔ)句,培養(yǎng)學(xué)生初步鑒賞古詩(shī)的能力。

      3、了解“騷體詩(shī)”的形式特點(diǎn),及《離騷》藝術(shù)特色。

      教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn):

      1、了解《離騷》的藝術(shù)特色。

      2、鑒賞重要語(yǔ)句,感覺(jué)屈原高尚的人格美。

      教學(xué)時(shí)間2課時(shí)

      教學(xué)過(guò)程:

      第一課時(shí)

      一、導(dǎo)入

      在中國(guó)的歷史長(zhǎng)河中,有一個(gè)名字,永久地留在我們的記憶當(dāng)中。每年端午節(jié),當(dāng)我們?cè)谄穱L香噴噴的粽子的時(shí)候,競(jìng)渡龍舟,其實(shí)是在紀(jì)念這位偉人,讓我們一起深情的呼喚這個(gè)名字——,他是誰(shuí)呢?

      二、補(bǔ)充背景資料

      1、作者其人。

      2、“離騷”的含義

      楚辭是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期興起于楚國(guó)的一種詩(shī)歌樣式,又由于楚辭中最有代表作的作品是屈原的《離騷》,所以后人也以指稱楚辭“騷”,《詩(shī)經(jīng)》被稱為“風(fēng)”,二者合稱“風(fēng)騷”。(補(bǔ)充)

      《離騷》是中國(guó)古代最長(zhǎng)的抒情詩(shī),在詩(shī)壇當(dāng)中光芒四射,可與日月?tīng)?zhēng)輝。不僅有著豐富的內(nèi)容,浪漫的想像,還有強(qiáng)烈的感情,自成一格的寫(xiě)作手法,歷來(lái)備受推崇。司馬遷對(duì)《離騷》的題解,是“離騷者,猶離優(yōu)也”。“離”——遭遇,“騷”——憂愁,“離騷”即作者遭遇憂愁而寫(xiě)成的詩(shī)句。也有其他的見(jiàn)解認(rèn)為“離別的憂愁”。

      三、誦讀課文

      1、注意騷體詩(shī)的朗讀節(jié)奏:一般每句三至四個(gè)節(jié)拍,隨文切分。如長(zhǎng)太息/以掩涕兮,哀/民生/之多艱。余雖好修姱/以鞿羈兮,謇朝碎而夕替。

      2、“兮”字是語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)在意義,讀時(shí)應(yīng)拉長(zhǎng)語(yǔ)氣。“兮”用在上下句中間,使全詩(shī)具有回環(huán)往復(fù)的旋律,增強(qiáng)了詩(shī)歌的節(jié)奏感。

      3、此詩(shī)中連詞是劃分節(jié)拍的標(biāo)志之一,連詞前劃為一拍。

      四、解析第一節(jié)

      1、生自讀第一自然段或生范讀

      2、疏通難字詞

      兮:語(yǔ)氣助詞,無(wú)意義。

      以:連詞并列,“又”例:長(zhǎng)太息以掩涕兮

      以之為,把…當(dāng)作或覺(jué)得…是,例:競(jìng)周容以為度

      承接,例:寧溘死以流亡兮

      因?yàn)椋忍嬗嘁赞ダv兮

      之:代詞,例:

      結(jié)構(gòu)助詞取消句子的獨(dú)立性,不譯;“的”

      所:助詞,放在動(dòng)詞前,組成“所”字結(jié)構(gòu),名詞性短語(yǔ),表示所…的人、物、事(所字加動(dòng)詞為固定用法,是名詞性的用法

      古今異義:浩蕩:古義,荒唐;今義,形容水勢(shì)廣闊、壯大

      工巧:古義,善于取巧;今義,技藝巧妙。

      窮困:古義處境窘困;今義,經(jīng)濟(jì)苦難

      流亡:古義,隨流水而消逝;今義,因?yàn)闉?zāi)害或別原因,被迫離開(kāi)家鄉(xiāng)。

      詞類活用:步,使……步行,使動(dòng)用法;

      高,加高,形活用為動(dòng)

      厚,推重,形活用為動(dòng)

      群,名活用為動(dòng),合群

      屈、抑,使動(dòng)用法,使-受屈,使-受抑

      3、疏通重點(diǎn)語(yǔ)句

      解析“長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱”,表現(xiàn)了詩(shī)人的極度苦悶、難以排解的心情,為下面情緒的抒發(fā)定下了基調(diào),這兩句承上啟下,“民生”也可理解為“人生”,即自嘆人生多艱。

     。1)“余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。”寫(xiě)詩(shī)人被君王疏遠(yuǎn)。為什么“朝誶而夕替呢”?

      原因是以下幾個(gè):

      “既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝”。

      “怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心

      “眾女嫉余之娥眉,謠諑謂余以善淫”。

      “固時(shí)俗之工巧,背繩墨以追曲”。

     。2)面對(duì)這么復(fù)雜,黑暗的環(huán)境,對(duì)自己不公正的待遇,詩(shī)人是報(bào)著什么樣的態(tài)度?

      “亦余心之所善兮。雖九死其猶未悔”(只要是我所向往的美德啊,即使為之死去多次我也不會(huì)后悔)

      明確:為了追求自己所崇尚的美德,屈原顯示自己的堅(jiān)定的決心,“雖九死其猶未悔”,非常直接與正面表示自己的決心,可見(jiàn)詩(shī)人對(duì)完美人格的執(zhí)著追求。(堅(jiān)持真理,獻(xiàn)身祖國(guó))

      “寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)!(寧愿突然死去,隨流水而消逝啊,我也不肯做出那種世俗小人的丑態(tài)。)

      明確:舉世皆濁我獨(dú)清,舉世皆醉我獨(dú)醒。堅(jiān)決不與小人同流合污,可見(jiàn)詩(shī)人的品質(zhì)的潔明。作者雖然為自己的遭際悲憤萬(wàn)端,卻不會(huì)因此而改變自己的節(jié)操,

      “伏清白以死直兮,固前圣之所厚。”(保持清白而死于忠直啊,本來(lái)是古代圣賢所所推重的。)

      又再次表明自己的堅(jiān)定意志,為了保持我自己的清白,不放棄我的理想,我不在乎死。表現(xiàn)作者以前賢為榜樣,同時(shí)它也透露了作者精神力量的重要來(lái)源。

      板書(shū):

      堅(jiān)持真理,獻(xiàn)身祖國(guó)

      潔身自好,不同流合污

      剛正不阿,一身正氣

      第二課時(shí)

      一、生集體讀第二段

      二、疏通難字詞

      請(qǐng)學(xué)生翻譯,老師做補(bǔ)充

      三、探究

      1、弄清文中一系列的意象群的含義。

      2、前文說(shuō)“雖九死其猶未悔”,后文說(shuō)“悔相道之不察兮”,兩者之間是否構(gòu)成矛盾?

      四、寫(xiě)作特色

      1、語(yǔ)言方面

     。1)句式以六言為主,兼有雜言,整首詩(shī)整齊而節(jié)奏鮮明。例如“哀民生之多艱”“終不察夫民心” (六)“眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。”

     。2)大量運(yùn)用“兮”字,不僅加強(qiáng)了生活色彩,而且使詩(shī)歌回環(huán)反復(fù),更具有節(jié)奏感。

      2、修辭手法

     。1)大量運(yùn)用了比喻象征的手法。

      如以采摘香草喻加強(qiáng)自身修養(yǎng),佩戴香草喻保持修潔等。但詩(shī)人的表現(xiàn)手段卻比一般的比喻高明得多。如利用蕙纕、攬茝、蛾眉比喻自己的美德;用靈修比喻君王,眾女比喻群奸。其次,運(yùn)用了不少香花、香草的名稱,例如蕙、芰荷、茝等來(lái)象征性地表現(xiàn)政治的、思想意識(shí)方面的比較抽象的概念,不僅使人感受到花草的色、香,從直覺(jué)上增加了作品的色彩美,也把我們引向一種更深遠(yuǎn)美好的境界。

     。2)運(yùn)用了對(duì)偶的修辭手法,如“屈心而抑志兮,忍尤而攘詬”、“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”、“高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離”等,將“兮”字去掉,對(duì)偶之工與唐宋律詩(shī)對(duì)仗無(wú)異。

     。3)濃郁的浪漫主義氣息。其具體體現(xiàn)在豐富的聯(lián)想和想像上,在詩(shī)中,詩(shī)人心情地發(fā)揮他那神奇的想象力,把現(xiàn)實(shí)的背景與虛設(shè)的幻境巧妙地融為一體,顯示了濃厚的浪漫主義氣息。

     。4)多用雙聲疊韻聯(lián)綿詞及疊音詞。如“羈”“郁邑”“侘傺”“陸離”等是雙聲詞,“岌岌”“菲菲”等是疊音詞。

      五、總結(jié)

      五千年中華文明史少不了屈原,燦爛的中國(guó)文學(xué)史少不了屈原。屈原的偉大,在于他的矢志不移的愛(ài)國(guó)精神,不與小人同流合污的高風(fēng)亮節(jié)。同時(shí),在于他所寫(xiě)成的詩(shī)歌,使詩(shī)歌中的精品,中國(guó)文學(xué)史上的瑰寶,通過(guò)這兩節(jié)課,希望同學(xué)們?cè)谫p析《離騷》的藝術(shù)特色,也能去體會(huì)詩(shī)人的高尚的品質(zhì),為人生樹(shù)立一面鏡子。

      六、作業(yè)

      背誦《離騷》并整理出課文中的通假字,詞類活用的用法。

      板書(shū):

      政治理想:哀民生、遵規(guī)矩、施美政

      政治遭遇:靈修不察、眾女嫉余、時(shí)俗工巧

      操節(jié)心志:屈心抑志、九死未悔

      退隱閃念:回車復(fù)路、退修初服

      返回目錄>>>

      《離騷》教案:

      教學(xué)目標(biāo)

      1.認(rèn)知目標(biāo)

      了解作者屈原的生平事跡及主要作品;了解《離騷》在中國(guó)文學(xué)史上的重要地位。

      2.技能目標(biāo)

      了解“騷體詩(shī)”的主要特點(diǎn),理解《離騷》中對(duì)比、象征手法的作用;背誦部分章節(jié)內(nèi)容。

      3.情感目標(biāo)

      分析并感悟作者在詩(shī)中展現(xiàn)出來(lái)的滿腔愛(ài)國(guó)熱情。

      4.走向高考

      識(shí)記文學(xué)常識(shí),積累文言實(shí)詞、虛詞及文言句式,學(xué)習(xí)運(yùn)用對(duì)比、比喻等手法。了解屈原生平及《楚辭》的一般特點(diǎn);鑒賞重要語(yǔ)句,感受屈原高尚的人格美。

      教學(xué)難點(diǎn)

      關(guān)鍵詞語(yǔ)的疏通理解;欣賞詩(shī)中的比喻手法,了解《離騷》的浪漫主義特色。

      教具準(zhǔn)備

      多媒體、幻燈片

      課時(shí)安排:

      2課時(shí)

      教學(xué)過(guò)程

      一.創(chuàng)設(shè)情景、激情導(dǎo)入

      使用多媒體課件,讓學(xué)生觀看影片《屈原》的幾組鏡頭:

      屈原被越王放逐,形容枯槁,行吟澤畔,抱石沉江,并配以主題歌曲。

      提問(wèn):你們知道屏幕上這位歷經(jīng)坎坷,依然忠君愛(ài)國(guó)的詩(shī)人是誰(shuí)嗎?(學(xué)生答:屈原)端午節(jié)時(shí)

      民間有一個(gè)習(xí)俗:吃粽子、賽龍舟(放出粽子,賽龍舟圖畫(huà))就是為了紀(jì)念屈原的。

      二.自主合作探究

      1.關(guān)于作者及《離騷》

      讓學(xué)生結(jié)合課文注釋及有關(guān)工具書(shū)介紹屈原,教師予以補(bǔ)充,多媒體出示有關(guān)屈原的鏡頭及生平簡(jiǎn)介。

      屈原,戰(zhàn)國(guó)末期楚國(guó)人,杰出的政治家和愛(ài)國(guó)詩(shī)人。名平,字原。丹陽(yáng)(今湖北秭歸)人。他出身于楚國(guó)貴族,與懷王同祖。屈原學(xué)識(shí)淵博,對(duì)天文、地理、禮樂(lè)制度以及周以前各代的治亂興衰等,都很熟悉,善外交辭令。在政治上他推崇“美政”,即圣君賢相的政治,認(rèn)為只有圣君賢相才能把國(guó)家治理好,有強(qiáng)烈的憂國(guó)憂民、忠君致治的思想。他曾任左徒,輔佐懷王,參與議論國(guó)事及應(yīng)對(duì)賓客,起草憲令及變法,對(duì)外參加合縱派與秦斗爭(zhēng),兩度出使齊國(guó)。因受小人陷害,他兩次被流放,最后投汨羅江而死,以明忠貞愛(ài)國(guó)之懷。今天,我們就來(lái)學(xué)習(xí)他的代表作《離騷》本文選自《楚辭》。(投影)

      “楚辭”是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期興起于楚國(guó)的一種詩(shī)歌樣式,是以屈原以及宋玉的作品為主體的詩(shī)歌總集。其中最有代表性的是屈原的代表作:《離騷》,因此后人又把“楚辭”的體裁稱為“騷體”!峨x騷》與《詩(shī)經(jīng)》在文學(xué)史上并稱“風(fēng)騷”,是中國(guó)古典詩(shī)歌的兩大源頭,對(duì)后世有著深遠(yuǎn)的影響。那么“離騷”是什么意思呢?離通“罹”,遭遇;騷:憂愁!半x騷”即作者遭遇憂愁而寫(xiě)成的詩(shī)句。全詩(shī)372句,是屈原的思想結(jié)晶,是他政治失敗后用血和淚寫(xiě)成的一篇扣人心弦的抒發(fā)憂國(guó)之思的作品。

      2.整體感知

     、耪b讀課文

     、俜配浺艋蚪處煼蹲x

      第一遍:要求學(xué)生注意聽(tīng)準(zhǔn)字音及句子的節(jié)奏。第二遍:讓學(xué)生輕聲跟讀。第三遍:讓學(xué)生大聲朗讀。

     、谥该麑W(xué)生朗讀,其他同學(xué)指正讀音及節(jié)奏。

     、劢處熆偨Y(jié)騷體詩(shī)的誦讀節(jié)奏。一般三四個(gè)節(jié)拍,隨文切分。

     、芗w朗讀,要求讀出語(yǔ)氣。

      提示:“兮”字,語(yǔ)氣助詞,讀時(shí)應(yīng)拉長(zhǎng)語(yǔ)氣,齊讀時(shí)感受文章所表達(dá)的思想感情。

     、剖柰ㄔ(shī)句,初步感知。(要求學(xué)生默讀課文并借助課文注釋及工具書(shū),邊讀邊歸納,教師巡視作必要點(diǎn)撥,解答學(xué)生的疑問(wèn)。)

     、琴|(zhì)疑釋疑(要求學(xué)生四人一組,把不理解的地方寫(xiě)到紙上,并由一名代表提出,教師可讓其他學(xué)生一起討論,如若較難,則由教師分析。)

     、僦匾~語(yǔ)(投影)

      苗裔(yì):后代子孫孟陬(zōu):正月揆(kuí)揣度扈(hù)

      被、披辟芷(zhǐ):香草名,即白芷汨(yù):水急流貌搴(qiān):攀、折

      阰(pí):山坡、嶺上騏驥(qíjì)駿馬申椒(jiāo)申地產(chǎn)的椒

      蕙茝(chǎi)香草名昌被(pī):穿衣而不系帶的樣子,比喻狂亂不羈

      憚(dān):害怕捷徑:比喻政治上的邪道踵(zhǒng):腳后跟

      荃(quán):香草名,喻楚懷王謇謇(jiǎn):忠貞的樣子

      羌(qiāng)楚辭中所特有的語(yǔ)氣詞靈修:神明、有遠(yuǎn)見(jiàn)的人,喻楚懷王

     、谕僮

      肇錫余以嘉名:錫通“賜”賜給

      來(lái)吾道夫先路也:道(dǎo)通“導(dǎo)”向?qū)?/p>

      指九天以為正兮:正通“證”

      ③同類活用

      名余曰正則兮。名詞用作動(dòng)詞命名

      字余田靈均。名詞用作動(dòng)詞給人取表字

     、芴厥饩涫

      恐年歲之不吾與:否定句中代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置,應(yīng)為“不與吾”全句譯為,只怕年歲不等待我。

      ⑷主旨把握

      課文節(jié)選部分表達(dá)了屈原什么樣的思想感情。(學(xué)生討論.教師作適當(dāng)點(diǎn)撥)

      明確:

      節(jié)選部分,詩(shī)人自述身世、品質(zhì)、政治理想以及自己的忠誠(chéng)不為君王理解的苦悶之情,表現(xiàn)了屈原堅(jiān)持“美政”、至死不悔的高尚節(jié)操,

      抒發(fā)了詩(shī)人憂國(guó)憂民、獻(xiàn)身理想的愛(ài)國(guó)情感。

      3.研讀探究

     、旁谀愕南胂裰,屈原有怎樣的外貌,怎樣的風(fēng)度?(可先讓學(xué)生發(fā)揮自己的想像,用自己的語(yǔ)言概括,然后再用課文中的詩(shī)句來(lái)說(shuō))

      明確:

      “扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩”,“乘騏驥以馳騁兮,來(lái)尋道夫先路也”,詩(shī)人身披香草用以表明自己高潔的品質(zhì),詩(shī)歌從第一句“帝高陽(yáng)之苗裔兮”開(kāi)始,詩(shī)人使用大量筆墨,從多方面描述自我的美好而崇高的人格。他自豪地說(shuō)明他是楚王同姓之臣,既指出自己有高貴的身份,又表示自己對(duì)楚國(guó)的興亡有義不容辭的責(zé)任。他記敘自己降生在一個(gè)祥瑞的時(shí)辰(寅年寅月寅日〕被卦兆賜命以美好的名字,又強(qiáng)調(diào)自己稟賦卓異不凡。在此基礎(chǔ)上,詩(shī)人進(jìn)一步敘述自己及時(shí)修身,培養(yǎng)高尚的品德,鍛煉出眾的才干,迫切地希望獻(xiàn)身君國(guó),令楚國(guó)振興,使楚王成為“三后”和“堯舜”一樣的圣明君主?傊(shī)人自我的形象,代表著美好和正義的一方,作者相信他的理想和三張,能夠把楚國(guó)引向康莊大道。

     、啤峨x騷》中作者常以“香草”“美人”來(lái)比喻自己、賢士和君王,并表達(dá)政治理想,這是《離騷》的一大藝術(shù)特色,這種方法也叫“移情法”即不直接說(shuō)出自己想說(shuō)的話,而是把它寄寓于某一物上,也就是“移情于物”,這種方法在古典詩(shī)詞中廣泛運(yùn)用,在政治不清明的時(shí)代,借用“移情”,可言難言之語(yǔ),可抒難抒之情。

      例:“顛狂柳絮隨風(fēng)舞,輕薄桃花逐小流”,(出示投影)唐朝杜甫這兩句詩(shī)借用對(duì)柳絮與桃花的描寫(xiě),表達(dá)作者對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿及自己的政治抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)的痛苦和愁悶。

      請(qǐng)找出相關(guān)詩(shī)句,說(shuō)說(shuō)詩(shī)人是怎樣運(yùn)用這些比喻來(lái)表達(dá)政治理想的。(學(xué)生小組討論.教師作適當(dāng)點(diǎn)撥〕

      明確:

      “恐美人之遲暮”一句中“美人”喻指楚懷王“固眾芳人之所在”一句中“眾芳”喻指群賢,用“椒、桂、蕙、茝”四種植物喻群賢,用香草“荃”喻楚懷王等等,文中用“香草美人”表明對(duì)君王的忠誠(chéng),對(duì)古代君王舉用群賢的敬佩以及表白自己的高潔情操,希望君王能夠拋棄穢政,不要聽(tīng)信小人讒言,像古代賢明君主那樣,以社稷為重,舉用群賢,了解自己的憂國(guó)憂民的良苦用心。

     、俏闹谐耸褂帽扔魇址▉(lái)表達(dá)自己的政治理想,還使用了什么手法?請(qǐng)舉例說(shuō)明。

      明確:

      還使用對(duì)比手法。如:古代遇明君王舉用群賢“遵道而得路”與昏庸君王狂亂不羈“路幽昧以險(xiǎn)隘”形成對(duì)比,以此告誡楚王要任人唯賢:“黨人”貪圖個(gè)人享樂(lè)與自己為國(guó)為民不惜身遭災(zāi)禍形成對(duì)此,表達(dá)自己九死不悔,獻(xiàn)身理想的愛(ài)國(guó)情感。

      4.品讀鑒賞

     、拍銓(duì)《離騷》的語(yǔ)言有什么感受?

      明確:

     、偌橙∩⑽牡墓P法,行文靈活多變。句式以六言為主、加上對(duì)偶修辭,使整首詩(shī)整齊而節(jié)奏鮮明。

      ②大量用“兮”字,不僅加強(qiáng)了生活色彩,而且使詩(shī)歌的調(diào)子回蕩頓挫,婉轉(zhuǎn)動(dòng)人。

     、讫R讀全文,找出文中能體現(xiàn)屈原高貴品質(zhì)的詩(shī)句,并摘抄。

      明確:

      “豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)”“指九天以為正兮,夫維靈修之故也”——忠君報(bào)國(guó),雖死不悔。

      “余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也”——堅(jiān)持真理,永不言棄。

      這些感天動(dòng)地的詩(shī)句,令我們感受到詩(shī)人高貴的品質(zhì),寧死不屈的精神。正如司馬遷所贊:“推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也!倍鴱拇耍环N永世不曾泯滅的信念——對(duì)真理的信仰和對(duì)理想的追求,一種千古不變的情愫——對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài)和對(duì)鄉(xiāng)土的依戀,深探注入到中華文化中來(lái),成為我們民族文化的光輝傳統(tǒng)。

      ⑶分析特色:談?wù)勀銓?duì)《離騷》藝術(shù)特色的理解。

      ①浪漫主義手法的巧妙運(yùn)用。詩(shī)人盡情地發(fā)揮出他那神奇的想象力,用奇特的愛(ài)好表達(dá)心志。“扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩”“朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽”把現(xiàn)實(shí)的背景與虛設(shè)的幻境巧妙地融為一體,顯示了濃厚的浪漫主義氣息。而其偉大的人格,為追求真理至死不悔的高尚品德,又向人們展示了詩(shī)人的堅(jiān)貞不屈的精神。

      ②比興手法的運(yùn)用。依詩(shī)取興,引類比喻”《詩(shī)經(jīng)》中的比興傳統(tǒng)在《離騷》中得到了進(jìn)一步的發(fā)展,而以比喻最為突出。如文中用“美人”喻指楚懷王,用“眾芳”喻指群賢,用“椒、桂、蕙、茝”四種植物喻群賢,用香草“荃”喻楚懷王等等,把比興與表現(xiàn)的內(nèi)容合而為一,使詩(shī)中的意名勝具有了象征意義。

     、蹖(duì)偶句式的運(yùn)用。如詩(shī)中的“名余曰正則兮,字余曰靈均”“朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽”“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”等句,句式整齊.情文并茂。屈原對(duì)南方民歌的吸取和發(fā)展,在詩(shī)中大量錘煉的對(duì)偶句,是對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言發(fā)展的重大貢獻(xiàn),對(duì)后來(lái)的詩(shī)賦詞曲等各種文學(xué)樣式的語(yǔ)言運(yùn)用都有著深遠(yuǎn)的影響。

      5.探究閱讀

      ⑴(多媒體課件播放屈原行吟澤畔、抱石投江的鏡頭)面對(duì)屈原抱石沉江,你贊成這一舉動(dòng)嗎?(可在班內(nèi)展開(kāi)辯論,只要學(xué)生言之成理即可〕

      明確:

      不贊同:屈原雖遭楚王放逐但楚國(guó)人民并沒(méi)有拋棄他,他自感面君無(wú)望,心中的理想無(wú)法實(shí)現(xiàn),便抱石沉江,這其實(shí)是文人心理脆弱的表現(xiàn)。他應(yīng)堅(jiān)強(qiáng)地活下來(lái),活著便有希望。

      可以理解:作為那個(gè)時(shí)代的文人,即便他出身貴族,他和君王仍是附庸和主人的關(guān)系,他的理想只有在君王賞識(shí)并支持下才能實(shí)現(xiàn),他的高潔的節(jié)操只有君王幫他力排眾議時(shí)才能保持,當(dāng)君王不賞識(shí)他,不支持他,他便失去了支撐他的柱石,若不想改節(jié),不想改變自己,那么,他只有走這一條路。我想屈原走向這條不歸路是無(wú)奈的,并不是他真心所愿。

      ⑵學(xué)習(xí)這篇文章,你有哪些啟發(fā)?(言之有理即可)

      觀點(diǎn):

     、僖粋(gè)人即使身處逆境,也要為崇高遠(yuǎn)大的理想而奮斗,決不能動(dòng)搖和悔改。

      ②人生的道路是曲折而漫長(zhǎng)的,但為了追求真理,應(yīng)不屈不撓,勇往直前。

      ③在污濁的環(huán)境中,應(yīng)保持自己的高潔品質(zhì)。要熱愛(ài)祖國(guó)。

     、乔膫ゴ笕烁窈蛺(ài)國(guó)精神為后人所傳頌。課后搜集有關(guān)屈原的對(duì)聯(lián)、詩(shī)歌或評(píng)論,寫(xiě)一篇評(píng)價(jià)屈原的文章。(請(qǐng)學(xué)生上網(wǎng)或到圖書(shū)館查閱資料)

      返回目錄>>>

      《離騷》教學(xué)反思:

      《離騷》遠(yuǎn)離我們現(xiàn)代這個(gè)時(shí)代,不知道有多少人喜歡屈原,喜歡《楚辭》、喜歡《離騷》。就本人來(lái)說(shuō),不是很喜歡屈原的做法,雖然我來(lái)自屈原故里,卻依舊覺(jué)得屈原太過(guò)清高。因此這種厭惡感,貫穿我備課的始終,對(duì)這一課的理解也只能按其他教案中說(shuō)的,但是,當(dāng)一堂課失去了自己的理解,就失去了思考的光輝,這篇課文也無(wú)法進(jìn)入學(xué)生心靈。所以這堂課從備課開(kāi)始就因?yàn)槲业钠?jiàn)成了一堂失敗的課。其實(shí),作為老師大可不必為了所謂的正面引導(dǎo)而放棄自己的觀點(diǎn),既然你有這樣的偏見(jiàn),何不以此為切入點(diǎn),帶著學(xué)生們?cè)偃フJ(rèn)識(shí)屈原,將自己的觀點(diǎn)介紹給學(xué)生,同時(shí)將文學(xué)史上的評(píng)論家們的評(píng)價(jià)介紹給學(xué)生,再通過(guò)討論,看看是不是我的觀點(diǎn)太過(guò)偏激,是不是文史家的評(píng)論過(guò)高,這樣這堂課的思維閃光就得以體現(xiàn)了。

      其次,學(xué)生不喜歡這一篇的原因是篇幅過(guò)長(zhǎng),其中夾雜的方言的很多,導(dǎo)致了理解困難。因此,在疏通詩(shī)句是必不可少的環(huán)節(jié),尤其是其中方言的解釋。而且要在事先給學(xué)生做一定的心理建設(shè),方言讀不懂是正常的,作為從湖北到海南來(lái)教書(shū)的我,上課時(shí)同學(xué)在下面用方言講小話時(shí),我就聽(tīng)不懂,同處一個(gè)時(shí)代尚且如此,更何況,《離騷》可是上千年前的方言啊。破除了這樣心理障礙,再引導(dǎo)學(xué)生去疏通詩(shī)句時(shí),學(xué)生就不會(huì)感覺(jué)那樣困難了。同時(shí)對(duì)這些古代楚地的方言無(wú)需關(guān)注太多,()只要學(xué)生能結(jié)合注釋翻譯詩(shī)句即可。

      對(duì)于本課中出現(xiàn)的文言現(xiàn)象,我的考慮是不用作為重點(diǎn)講,畢竟是高一的學(xué)生,本就厭煩學(xué)習(xí)文言知識(shí),另外《離騷》屬于詩(shī)歌單元,更重要的是其中的感情與思想。因此對(duì)其中的文言知識(shí)做兩方面處理,對(duì)比較重要的文言字詞,教學(xué)時(shí)候還是不能放過(guò),例如古今異義詞,通假字,本課出現(xiàn)得較多且比較常見(jiàn),應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生做歸納積累。至于實(shí)詞的一詞多義,特殊句式,“介詞結(jié)構(gòu)后置、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置”,我覺(jué)得不用過(guò)多強(qiáng)調(diào)只要學(xué)生翻譯是能將詞語(yǔ)翻譯準(zhǔn)確,句式能調(diào)整語(yǔ)序即可。

      最后,對(duì)于本課情感與思想的處理。我想通過(guò)關(guān)鍵句進(jìn)行總結(jié)學(xué)生會(huì)比較好理解。另外,屈原的“香草、美人”的意象系統(tǒng)的理解也是一個(gè)重點(diǎn)。這個(gè)系統(tǒng)進(jìn)行講解時(shí)最好放在中國(guó)整個(gè)詩(shī)歌發(fā)展背景中,聯(lián)系其他詩(shī)詞中的美人、鮮花的意象,讓學(xué)生從一個(gè)側(cè)面了解屈原的偉大,而屈原“美政理想”的內(nèi)容可以不必加進(jìn)來(lái)。

      《離騷》讀后感:

      每每讀屈原《離騷》,我都有一種窒息的感覺(jué),屈原對(duì)美政的描繪,對(duì)明君的追求,以及那種求而不得的絕望,令我感同身受地明了屈原曠世的孤獨(dú),生生的執(zhí)念。楚江邊那遺世獨(dú)立,悲愴怨憤的幽魂,勾起了我?guī)锥嗟母锌?/p>

      自傲不是錯(cuò),自傲本無(wú)罪?僧(dāng)你有高貴的出身,有驚世的才華,同時(shí)又有白蓮般的品質(zhì)的話。自傲就成了別人喉中刺,眼中釘,肉中瘤了。屈原屈原出身貴族,嫻于辭令又明于治亂。本就令人眼紅,可偏偏屈原還以“帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸!薄盎视[揆余初度兮,肇錫余以嘉名”這樣高貴出身自喜,以“紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能”的才華自傲,以“扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩”的品質(zhì)自得。又怎能避免陷入“世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒”的境地呢?于是屈原失去了楚懷王的寵信,同時(shí)失去了屈原實(shí)現(xiàn)楚國(guó)的統(tǒng)一大業(yè),令楚國(guó)成為一個(gè)國(guó)富兵強(qiáng)、威震諸侯的局面的理想的機(jī)會(huì)。屈原的國(guó)泰民安,豪情壯志,雄才偉略,愛(ài)國(guó)熱情終于再無(wú)用武之地了,他的治國(guó)宏圖立馬變?yōu)榕萦埃磺斜ж?fù)沉入海底。屈原從天上重重的摔入深淵,他心中充滿了憤懣與綿長(zhǎng)的愁苦。屈原不舍,不甘,不屈。他執(zhí)著地?fù)湎蛩睦硐耄瑥拇俗屪约鹤呱狭瞬粴w路。

      執(zhí)著帶給他的是更深的迫害,更透骨的孤獨(dú),更徹底的絕望。屈原的遺世獨(dú)立注定只能是一個(gè)人的翩躚。他的才華,抱負(fù),美德再無(wú)人在乎,君王不但視而不見(jiàn),甚至厭煩不耐,朝廷中找不到一個(gè)志趣相投之人,就連自己最貼心的女伴也勸自己明哲保身“女?huà)林畫(huà)孺沦猓晟昶漕河琛。屈原明白此時(shí)應(yīng)該“及行迷之未遠(yuǎn)”,“退將修復(fù)吾初服”,但作為一個(gè)有抱負(fù),有理想,有責(zé)任的君子,他無(wú)法做到獨(dú)善其身。那么自傲睨視的人,為了理想他上奔下尋,他次次進(jìn)言,屢表忠心,可他卻連楚懷王的面都見(jiàn)不了。在經(jīng)歷了一次次的失望后,屈原也開(kāi)始抱怨君王的不智,“荃不察余之中情兮,反信讒而齌怒”但無(wú)論屈原表忠心還是表怨憤,再無(wú)法得到君王的側(cè)目了。他躑躅前行,悲愴的背影,揉碎了多少士子文人、鄉(xiāng)野孺婦的心啊。

      屈原反省自己的遭遇而“長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱”,開(kāi)始想要收斂自己的一切才華,拋棄那個(gè)耀眼的理想,“屈心而抑志兮,忍尤而攘詬”忍辱而活,他轉(zhuǎn)而化解自己“何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇”,哪里沒(méi)有芳草,何必執(zhí)著于一處呢?但他明白失去了那個(gè)理想,那個(gè)刻入靈魂深處的執(zhí)念,便連自己也丟失了,他可以丟失生命,卻不能丟失理想。于是他縱身一跳,跳入了滾滾楚江,用自己的生命祭祀自己的理想。許多人說(shuō)屈原的死是一種懦弱,其實(shí)屈原的死并無(wú)關(guān)勇敢懦弱與否的問(wèn)題,而是在于生命的空無(wú)與充實(shí)的問(wèn)題,這種對(duì)理想執(zhí)拗地追求、壯烈的宣告、徹底的守望,正如西楚霸王項(xiàng)羽的烏江自刎是對(duì)自己判斷失誤最氣吞山河的擔(dān)當(dāng)一樣,他舉動(dòng)本身就是一種驚天撼地的勇氣,足于睨視天地萬(wàn)物。

      對(duì)屈原而言,不管我們理解與否,都不重要了,他在楚江邊生生守候著自己的理想,反舔著自己的孤寂靈魂。屈原連同他的理想,因?yàn)樗膱?zhí)著,他的守候?qū)⑴c日月同輝。

      返回目錄>>>

    【《離騷》全文原文及譯文】相關(guān)文章:

    離騷全文譯文01-10

    離騷原文及譯文06-13

    關(guān)于離騷的原文及譯文01-27

    屈原的《離騷》原文及譯文03-16

    屈原《離騷》原文及譯文04-10

    離騷原文及譯文加拼音07-20

    易經(jīng)原文譯文全文08-05

    《離騷》譯文01-06

    離騷譯文01-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美久久综合网站点击 | 宅男午夜免费看片在线播放 | 亚洲精品中文免费 | 欧美三级中文字幕在线观看 | 在线免费人成观看视频 | 亚洲人成网国产最新在线 |