秋夕旅懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2024-07-28 06:50:43 李白 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    秋夕旅懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

      賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編給大家?guī)淼那锵β脩牙畎椎脑?shī)原文賞析及翻譯,希望能幫到大家!

    秋夕旅懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

      秋夕旅懷

      唐代 李白

      涼風(fēng)度秋海,吹我鄉(xiāng)思飛。

      連山去無際,流水何時(shí)歸。

      目極浮云色,心斷明月暉。

      芳草歇柔艷,白露催寒衣。

      夢(mèng)長(zhǎng)銀漢落,覺罷天星稀。

      含悲想舊國(guó),泣下誰能揮。

      譯文

      秋天的涼風(fēng)度過秋海,吹起了我的思鄉(xiāng)之情。

      回家的路上連山疊嶂遙遠(yuǎn)無際,以逝去的流水何時(shí)才能回來呢?

      抬眼望去,看到浮云灰暗,明月的寒輝令人心斷。

      芳草不再柔艷,寒冷的霜露催著快置寒衣。

      常常夢(mèng)到銀河落了下來,醒來后,天上的星星已經(jīng)稀少。

      含著悲傷思念故鄉(xiāng),涕泣漣漣有誰能揮去呢?

      注釋

      無際:沒有邊界。

      浮云:指飄浮在天空中的云彩。

      明月:指夜空明亮的月亮。

      寒衣:指冬天的衣服,御寒的衣服,如棉衣、棉褲等。

      銀漢:即天河﹐銀河。

      天星:天上的星星。

      舊國(guó):指代故鄉(xiāng)。

      創(chuàng)作背景

      李白于公元726年(唐玄宗開元十四年)舊歷九月十五日的揚(yáng)州旅舍創(chuàng)作《靜夜思》,時(shí)年26歲。《秋夕旅懷》詩(shī)當(dāng)為《靜夜思》的續(xù)篇,亦為同時(shí)同地所作。

      賞析

      第一聯(lián),秋天萬物衰落,草木凋敝,本來就是個(gè)愁苦的季節(jié)。而詩(shī)人獨(dú)處他鄉(xiāng),秋風(fēng)吹過海面帶來的寒意勾起了詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情。吹我鄉(xiāng)思飛”中的“吹”字不僅吹來了秋風(fēng),也吹起了詩(shī)人的憂愁。

      第二聯(lián),詩(shī)人放目遠(yuǎn)去,卻只看到了層疊的山巒,沒有家鄉(xiāng)的影子,流水不停的向遠(yuǎn)去流去,不知何時(shí)才能歸來,就像詩(shī)人不知道何時(shí)能歸家一樣。“連山去無際,流水何時(shí)歸。”借用“連山”和“流水”兩個(gè)極具內(nèi)涵的意象,把詩(shī)人的愁苦具體化。

      第三聯(lián),詩(shī)人抬眼望去,只有灰色的浮云,寒冷的月光,詩(shī)人的目光由遠(yuǎn)及近,月光更是令作者想起了遠(yuǎn)方的親人。“月暉”既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩(shī)人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。目之所到,體之所感,只有深深的愁思。

      第四聯(lián),詩(shī)人直抒胸臆,白天倒還罷了,到了秋夜傍晚時(shí)候,思鄉(xiāng)的情緒難免一陣陣地在心頭泛起波瀾,何況是昏暗寒冷,極其蕭瑟的深秋。借對(duì)秋天景色的描寫抒發(fā)了羈旅之愁,點(diǎn)染襯托出詩(shī)人的濃重鄉(xiāng)情,寓情于景,情景交融。

      第五聯(lián),詩(shī)人在夢(mèng)中夢(mèng)到銀河落下,長(zhǎng)夢(mèng)過后天上星以稀少,詩(shī)人只能含著悲傷思念故鄉(xiāng),沒有人來為他擦拭眼淚。“誰能揮”表現(xiàn)出了主人公的孤獨(dú)。

      第六聯(lián),詩(shī)人直抒胸臆,白天倒還罷了,到了秋夜傍晚時(shí)候,思鄉(xiāng)的情緒難免一陣陣地在心頭泛起波瀾,何況是昏暗寒冷,極其蕭瑟的深秋。借對(duì)秋天景色的描寫抒發(fā)了羈旅之愁,點(diǎn)染襯托出詩(shī)人的濃重鄉(xiāng)情,寓情于景,情景交融。

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

    【秋夕旅懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    旅夜書懷杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-29

    南奔書懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-29

    覽鏡書懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-25

    《天末懷李白》原文及翻譯賞析10-29

    杜甫《旅夜書懷》全詩(shī)翻譯賞析09-16

    上李邕李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10

    《秋下荊門》李白全詩(shī)翻譯及賞析10-12

    李白《秋下荊門》全詩(shī)翻譯與賞析10-19

    李白詩(shī)《秋登宣城謝朓北樓》原文翻譯及賞析07-11

    渡荊門送別李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-05

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕Av日韩精品一区二区 | 日本在线一区二区三区欧美 | 亚洲中文字幕丝祙制服在线 | 在线观看黄a∨免费无毒网站 | 色妺妺在线视频 | 一本色道久久综合亚洲精品不卡 |