李白《楊叛兒》原文鑒賞

    時(shí)間:2024-12-03 03:58:38 李白 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李白《楊叛兒》原文鑒賞

      楊叛兒

    李白《楊叛兒》原文鑒賞

      李白

      君歌《楊叛兒》, 妾?jiǎng)裥仑S酒。

      何許最關(guān)人? 烏啼白門柳。

      烏啼隱楊花, 君醉留妾家。

      博山爐中沉香火, 雙煙一氣凌紫

      譯文

      你(君)唱著《楊叛兒》的曲調(diào),我(妾)勸著別人喝新豐出產(chǎn)的美酒。哪里是最讓人牽掛的?是那有烏鳥啼叫的白門柳。烏鳥的啼叫聲湮沒在楊樹的花里,你喝醉了留宿在我的家里。博山爐中燃燒著香木制成的燃香,兩道煙氣并作一道直直的煙像要凌駕仙境一般。

      注釋

      ①新豐酒:新豐,漢代縣名。在今陜西臨潼東北。六朝以來以產(chǎn)美酒而著名。

      ②最關(guān)人:最牽動(dòng)人心的,最讓人動(dòng)情的。

      ③白門:本是劉宋都城建康(今南京)城門。因?yàn)槟铣耖g情歌常常提到白門,所以成了男女歡會(huì)之地的代稱。

      ④隱:隱沒,這里指鳥棲息在楊花叢中。

      ⑤博山爐:一種爐蓋作重疊山形的熏爐。

      ⑥沉香:一種名貴的香木,放到水里就會(huì)沉下去,所以稱為沉水香。

      賞

      《楊叛兒》本北齊時(shí)童謠,后來成為樂府詩題。李白此詩與《楊叛兒》童謠的本事無關(guān),而與樂府《楊叛兒》關(guān)系十分密切。開頭一句中的《楊叛兒》,即指以這篇樂府為代表的情歌。“君歌《楊叛兒》,妾?jiǎng)裥仑S酒。”一對青年男女,一方唱歌,一方勸酒。顯出男女雙方感情非常融洽。

      “何許最關(guān)人?烏啼白門柳。”白門,本劉宋都城建康(今南京)城門。因?yàn)槟铣耖g情歌常常提到白門,所以成了男女歡會(huì)之地的代稱。“最關(guān)人”,猶言最牽動(dòng)人心。是何事物最牽動(dòng)人心呢?——“烏啼白門柳”。五個(gè)字不僅點(diǎn)出了環(huán)境、地點(diǎn),還暗示了時(shí)間。烏啼,應(yīng)是接近日暮的時(shí)候。其時(shí)、其地、其景,不用說是最關(guān)情的了。

      “烏啼隱楊花,君醉留妾家。”烏鴉歸巢之后漸漸停止啼鳴,在柳葉楊花之間甜蜜地憩息了。這里既是寫景,又充滿著比興意味,情趣盎然。這里的“醉”,當(dāng)然不排斥酒醉,同時(shí)還包括男女之間柔情密意的陶醉。

      “博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫。”沉香,即名貴的沉水香。博山爐是一種爐蓋作重迭山形的薰?fàn)t。這兩句承“君醉留妾家”把詩推向高潮,進(jìn)一步寫男女歡會(huì)。對方的醉留,正象沉香投入爐中,愛情的火焰立刻燃燒起來,情意融洽,精神升華,則象香火化成煙,雙雙一氣,凌入云

    【李白《楊叛兒》原文鑒賞】相關(guān)文章:

    李白《楊叛兒》12-04

    《楊叛兒》李白09-28

    楊叛兒_李白的詩原文賞析及翻譯11-10

    李白的詩詞《楊叛兒》09-29

    《楊叛兒》李白唐詩全詩賞析08-31

    李白《楊叛兒》全詩翻譯及賞析11-16

    李白《楊叛兒》全詩翻譯賞析11-05

    詩詞楊叛兒09-19

    贈(zèng)李白原文鑒賞08-25

    贈(zèng)李白原文、翻譯及鑒賞09-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文字幕乱碼在线观看 | 亚洲综合在线区尤物 | 色婷婷综合缴情综免费观看 | 亚洲高清国产免费大片 | 香蕉在线一本大道 | 亚洲Av特级在线观看 |