將進酒翻譯

    時間:2024-09-10 14:02:00 將進酒 我要投稿

    將進酒翻譯大全

      譯文一: 看啊!黃河之水洶涌澎湃從天上傾泄而來,一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;

      看啊!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白發,高堂上對著鏡子只能是慨嘆、悲哀!

      得意的時候,且自縱情歡樂吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來。

      胸有雄才大略的人,必定能干出一番事業,失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉!

      殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯!

      岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。

      嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽:

      那些榮華富貴,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。

      自古來,睿智徹悟之人總會感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩酒者,好歹留下個名聲。

      曹植當年,大擺筵席在平樂觀中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂;

      主人說什么,沒有這么多的金錢用來花費?快快去買回酒來,讓我們喝它個夠!

      噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來酒,酒,酒!噢──讓我們在這杯中的烈焰里熔化無窮無盡的憤懣與憂愁!

      譯文二:你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

      你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發,早晨還是滿頭的黑發,怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

      每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

      我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

      岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。

      讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:

      整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。

      自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

      陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

      主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

      那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

      譯文三:

      你難道看不見?

      那黃河之水從天上奔騰而來,

      波濤翻滾直奔東海,從不掉頭返回。

      你難道看不見?

      那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發,

      早晨的滿頭青絲,怎么才到傍晚就變成雪白一片。

      人生得意之時應當縱情歡樂,

      不要讓這金杯無酒空對明月。

      每個人只要生下來就必有用處,

      黃金千兩一揮而盡還能夠再來。

      我們烹羊宰牛姑且作樂,

      一次痛飲三百杯也不為多!

      岑夫子和丹丘生啊!

      快喝吧!不要停下來。

      讓我來為你們高歌一曲,

      《將進酒》

      請你們為我傾耳細聽:

      整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,

      只希望長駐醉鄉而不愿清醒。

      自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,

      只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

      陳王曹植當年宴設平樂觀你可知道,

      斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。

      主人呀,你為何說錢不多?

      只管買酒來讓我們一起痛飲。

      什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,

      都讓令兒拿去換美酒來吧。

      讓我們共同來消除這無窮無盡的萬古長愁!

      天生我材必有用,千金散盡還復來。

    【將進酒翻譯】相關文章:

    將進酒翻譯06-05

    《將進酒》翻譯11-18

    將進酒李白翻譯05-25

    將進酒翻譯及賞析05-26

    將進酒原文及翻譯11-20

    《將進酒》全文及翻譯10-15

    將進酒對照翻譯10-04

    將進酒原文翻譯09-14

    《將進酒》原文翻譯07-21

    《將進酒》原文及翻譯01-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成a人v在线观看 | 在线观看AV中文字幕不卡 | 中文字幕Av在线综合网 | 在线中文字幕亚洲日韩视频 | 中文字幕日韩午夜精品久久 | 亚洲中文字幕网 |