韓愈詩詞《山石》賞析

    時間:2024-11-10 02:11:14 韓愈 我要投稿
    • 相關推薦

    韓愈詩詞《山石》賞析

      山石

    韓愈詩詞《山石》賞析

      韓愈

      山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。

      升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。

      僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。

      鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。

      夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。

      天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。

      山紅澗碧紛爛漫,時見松櫪皆十圍。

      當流赤足踏澗石,水聲激激風生衣。

      人生如此自可樂,豈必局束為人鞿?

      嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸!

      【詩文解釋】

      山石險峻,行走的道路狹窄,黃昏時分到了寺院看見蝙蝠飛旋。進入堂屋坐在臺階上,雨已經下夠停止了,雨后的芭蕉葉子更大,梔子花開得更盛更美。僧人說古壁上的佛畫畫得很好,用火把照著看果然稀奇。鋪好了床,掃凈了臥席,準備好羹飯。簡單的飯菜也足夠充飽我的肚子。夜深了臥在床上聽不到一點兒蟲聲,清冷的月光從山嶺中升起來月光照進門里。天亮獨自離去辨不清道路,轉來轉去,時高時低,終于出了一片煙霧。山紅澗綠,繽紛燦爛,時時見到松樹、櫟樹樹桿都有十圍大小。遇到流水赤腳踩著澗里的石頭,水聲激越,風吹動了我的衣服。人生能夠像這個樣子就可以自得其樂了,何必拘束自己被別人控制。哎,我們這些同道的朋友,怎么到了老年還不歸來呢?

      【詞語解釋】

      犖確:險峻不平貌。

      微:狹窄。

      寺:指惠林寺,在今河南洛陽。

      梔子:夏開白花,香味濃烈。

      稀:依稀,隱約。

      置:供應。

      疏糲:粗米飯。

      百蟲絕:指百蟲鳴聲止息。

      扉:門窗。

      無道路:指辨認不清道路。

      煙霏:泛指煙云霧靄。

      紛爛漫:色彩繁艷。

      櫪:落葉喬木。

      圍:合抱曰圍,或以三、五寸為一圍。

      激激:水流湍急聲。

      局束:受拘束。

      鞿:馬韁繩,此指限制。

      吾黨二三子:指與詩人志趣相投的幾個人。

      不更:更不,再不。

      【詩文賞析】

      本詩采用游記的寫法,按照行程的順序,描寫了游覽途中的所見所聞與所感,游蹤寫得詳盡,頗像游記,卻又詩意盎然,不似流水帳的呆板,表現出了山野的自然美,這也是韓愈“以文為詩”的傾向。全詩讀來酣暢淋漓,氣勢雄盡,自由舒暢。


    【韓愈詩詞《山石》賞析】相關文章:

    韓愈《山石》賞析10-05

    古詩韓愈山石的賞析10-04

    山石韓愈詩詞欣賞10-18

    韓愈·《山石》原文及賞析04-12

    韓愈古詩詞《山石》全詩賞析07-10

    《山石》韓愈唐詩全詩賞析06-09

    韓愈 山石09-23

    韓愈《山石》11-14

    《山石》韓愈09-27

    山石 韓愈08-05

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      精品国产精品人成电影 | 日本日本乱码伦视频在线 | 亚洲精品第一页在线 | 中文字幕AV一本 | 亚洲日韩欧美另类国产 | 亚洲国产精品色一区二区 |