擊壤歌古詩原文及翻譯

    時間:2024-09-21 17:15:18 古詩 我要投稿
    • 相關推薦

    擊壤歌古詩原文及翻譯

      《擊壤歌》是一首遠古先民詠贊美好生活的歌謠。自由安閑和自給自足的快樂。自然中見淳美,樸拙中見太平。全歌用語純凈,不染塵灰,意境高古,文字流暢。下面小編為你帶來擊壤歌古詩原文及翻譯,歡迎大家分享!

    擊壤歌古詩原文及翻譯

      原文

      日出而作,日入而息。

      鑿井而飲,耕田而食。

      帝力于我何有哉!

      譯文

      太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。

      鑿一眼井就可以有水喝,種出莊稼就不會餓肚皮。

      這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的權力。

      注釋

      壤:據論是古代兒童玩具,以木做成,前寬后窄,長一尺多,形如鞋。玩時,先將一壤置于地,然后在三四十步遠處,以另一壤擊之,中者為勝。

      作:勞動。

      息:休息。

      帝力句:一說為”帝何德與我哉“。帝力:堯帝的力量。何有:有什么(影響)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。

      創作背景

      傳說在堯帝的時代,“天下太和,百姓無事”,老百姓過著安定舒適的日子。一位八九十歲的老人,一邊悠閑地做著“擊壤”的游戲,一邊唱出了這首歌。

      賞析

      擊壤歌是一首淳樸的民謠。據《帝王世紀》記載:“帝堯之世,天下大和,百姓無事。有八九十老人,擊壤而歌。”這位八九十歲的老人所歌的歌詞就是:“日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力于我何有哉?”也就是我們今天所看到的《擊壤歌》。這首民謠描繪的是在上古堯時代的太平盛世,人們過著無憂無慮的生活,太陽出來就開始干活,太陽落下就回家休息,開鑿井泉就有水飲,耕種田地就有飯吃……這反映了農耕文化的顯著特點,是勞動人民自食其力的生活的真實寫照。

    【擊壤歌古詩原文及翻譯】相關文章:

    《長恨歌》白居易古詩原文翻譯及鑒賞08-05

    六州歌頭少年俠氣古詩原文翻譯及賞析06-29

    清明古詩原文及翻譯06-03

    春曉古詩原文及翻譯03-28

    長恨歌原文翻譯03-24

    《長恨歌》原文及翻譯03-14

    《長恨歌》原文及翻譯04-26

    長恨歌原文及翻譯03-24

    古詩荊軻歌原文賞析02-06

    郭處士擊甌歌溫庭筠的詩原文賞析07-26

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日韩综合蜜桃 | 日韩精品免费一区二区三区 | 日韩动漫在线一区二区观看中文字幕 | 好吊妞人成视频在线观看强行 | 在线中文字幕第一页 | 中文字幕视频二区 |