范仲淹有志于天下翻譯

    時(shí)間:2024-05-27 04:03:25 范仲淹 我要投稿

    范仲淹有志于天下翻譯

      范仲淹一生讀書不輟,特別是多次遷居的青少年時(shí)代,每遷一地,都留下了讀書的遺跡,也留下了許多讓人感動(dòng)的苦讀故事。范仲淹有志于天下翻譯是什么?以下是小編為您整理的相關(guān)資料,歡迎閱讀!

      原文

      范仲淹二歲而孤,家貧無(wú)依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖(dàn)粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”

      譯文

      范仲淹在他兩歲的時(shí)候就失去了父親,家里生活貧困、沒有依靠。他從小就有遠(yuǎn)大的志向,常常把治理天下作為自己責(zé)任。他發(fā)奮讀書,有時(shí)晚上昏沉疲倦,就用涼水洗臉。有時(shí)連飯也吃不上,就喝粥讀書。做官后,常常情緒激動(dòng)地談?wù)撎煜麓笫拢活欁陨淼陌参!R灾劣谟捎谧嬔远毁H官,因?yàn)閰⒅陆德氉鬣囍萏亍7吨傺涂炭嗄捵约海詵|西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物僅僅自給自足罷了。他經(jīng)常自己吟誦說(shuō):“應(yīng)當(dāng)在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人都享樂之后才享樂”。(此文為歐陽(yáng)修著)

      注釋

      1、啖:喝

      2、以:用

      3、食:吃飯

      4、貶:貶官

      5、給(jǐ):供應(yīng)

      6、讒(chán):說(shuō)別人壞話。

      7、每(以天下為己任):常常。

      8、既(仕):考取功名后。

      9、妻子:妻子與孩子。

      10、糜:稠粥.

    【范仲淹有志于天下翻譯】相關(guān)文章:

    范仲淹有志于天下的翻譯10-28

    《范仲淹有志于天下》翻譯及注釋06-08

    范仲淹有志于天下原文翻譯10-25

    范仲淹《有志于天下》斷句09-25

    《范仲淹有志于天下》譯文07-22

    范仲淹有志于天下的啟示08-15

    文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻譯06-30

    范仲淹《有志于天下》的道理04-14

    范仲淹有志于天下譯文10-26

    范仲淹有志于天下概括06-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲va综合va国产产va中 | 日精品一区二区三区 | 亚洲AⅤ视频一区二区三区 日韩一区二区欧美一区 | 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡 | 在线欧美日韩亚洲国产一区 | 日本一本精品中文字幕视频 |