杜甫《貧交行》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-09-02 08:04:29 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜甫《貧交行》譯文及注釋

      《貧交行》

    杜甫《貧交行》譯文及注釋

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      原文:

      手作云覆手雨,紛紛輕薄何須數(shù)。

      君不見(jiàn)管鮑貧時(shí)交,此道今人棄如土。

      《貧交行》譯文

      有些人交友,手覆手之間,一會(huì)兒像云的趨合,一會(huì)兒像雨的紛散,變化多端,這種賄賂之交、勢(shì)利之交、酒肉之交是多么地讓人輕蔑憤慨、不屑一顧!可是你看,古人管仲和鮑叔牙貧富不移的君子之交,卻被今人棄之如糞土。

      注釋

      ①貧交行:描寫(xiě)貧賤之交的詩(shī)歌。貧交,古歌所說(shuō):“采葵莫傷根,傷根葵不生。結(jié)交莫羞貧,羞貧友不成。”貧賤方能見(jiàn)真交,而富貴時(shí)的交游則未必可靠。

      ②覆:顛倒。

      ③管鮑:指管仲和鮑叔牙。管仲早年與鮑叔牙相處很好,管仲貧困,也欺騙過(guò)鮑叔牙,但鮑叔牙始終善待管仲。現(xiàn)在人們常用“管鮑”來(lái)比喻情誼深厚的朋友。

      ④棄:拋棄。

    【杜甫《貧交行》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    杜甫《貧交行》08-09

    杜甫《貧交行》賞析09-23

    杜甫《貧交行》全文及鑒賞09-15

    杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

    杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

    杜甫《野望》譯文及注釋08-21

    杜甫《蜀相》譯文及注釋07-02

    杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋08-30

    杜甫《石壕吏》譯文及注釋09-25

    杜甫《八陣圖》譯文及注釋10-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线a人片免费观看 | 亚洲人成的中文字幕 | 欧美日韩第一区 | 伊人久久大香线蕉综合男男 | 亚洲欧美换脸一区二区 | 日本青青青在线观看 |