柳永蝶戀花

    時(shí)間:2024-10-05 20:35:52 蝶戀花 我要投稿

    柳永蝶戀花

      《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片寫登高望遠(yuǎn)所引起的無盡離愁,以迷離的景物描寫渲染出凄楚悲涼的氣氛;下片寫主人公為消釋離愁決意痛飲狂歌,但強(qiáng)顏為歡終覺無味,最后以健筆寫柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦憔悴。全詞巧妙地把飄泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷戀意中人的纏綿情思融為一體,表現(xiàn)了主人公堅(jiān)毅的性格與執(zhí)著的態(tài)度,成功地刻畫了一個(gè)思念遠(yuǎn)方親人的女性的形象。

      原文:

      蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)

      佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰(shuí)會(huì)憑闌意。

      擬把疏狂圖一醉。對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。

      翻譯:

      我長(zhǎng)時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起。碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無言誰(shuí)理解我靠在欄桿上的心情。

      打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌,勉強(qiáng)歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

      注釋:

      (1)佇倚危樓:長(zhǎng)時(shí)間依靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

      (2)望極:極目遠(yuǎn)望。

      (3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮喪憂愁。

      (4)生天際:從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起

      (5)煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。

      (6)會(huì):理解。

      (7)闌:同“欄”。

      (8)擬把:打算。

      (9)疏狂:狂放不羈。

      (10)強(qiáng)(qiǎng)樂:勉強(qiáng)歡笑。強(qiáng),勉強(qiáng)。

      (11)衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。

      (12)消得:值得,能忍受得了。


    【柳永蝶戀花】相關(guān)文章:

    柳永的《蝶戀花》11-23

    蝶戀花的柳永08-03

    柳永的《蝶戀花》10-14

    柳永的蝶戀花09-06

    柳永的蝶戀花賞析11-15

    柳永的《蝶戀花》全文精選07-18

    《蝶戀花》柳永介紹08-23

    柳永《蝶戀花》注音09-02

    柳永蝶戀花的手法07-07

    柳永《蝶戀花》譯文07-31

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      天天噜在线视频免费观看 | 亚洲日韩va中文字幕 | 亚洲乱码成熟在线视频播放 | 香蕉在线制服丝袜 | 一本久久伊人热热精品中文 | 亚洲日韩国产精品第一页一区 |