春江花月夜全詩(shī)賞析

    時(shí)間:2025-07-21 17:51:41 晶敏 春江花月夜 我要投稿

    春江花月夜全詩(shī)賞析

      在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。那些被廣泛運(yùn)用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?以下是小編為大家整理的春江花月夜全詩(shī)賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

      作者介紹

      張若虛(約647年— 約730年),字、號(hào)均不詳,揚(yáng)州(今屬江蘇揚(yáng)州)人。初唐詩(shī)人。以《春江花月夜》著名。與賀知章、張旭、包融并稱為“吳中四士”。

      原文:

      春江潮水連海平,海上明月共潮生。

      滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!

      江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;

      空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見。

      江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。

      江畔何人初見月?江月何年初照人?

      人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。

      不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水。

      白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

      誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

      可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。

      玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。

      此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

      鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚龍潛躍水成文。

      昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。

      江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。

      斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。

      不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。

      字詞解釋:

      (1)滟(yàn)滟:波光閃動(dòng)的光彩。

      (2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。

      (3)霰(xiàn):雪珠,小冰粒。

      (4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚(yáng)。

      (5)汀(tīng):沙灘

      (6)纖塵:微細(xì)的灰塵。

      (7)月輪:指月亮,因月圓時(shí)象車輪,故稱月輪。

      (8)窮已:窮盡。

      (9)但見:只見、僅見。

      (10)悠悠:渺茫、深遠(yuǎn)。

      (11)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

      浦上:水邊

      (12)扁舟:孤舟,小船。

      (13)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。

      (14)月徘徊:指月光移動(dòng)。

      (15)離人:此處指思婦。

      (16)妝鏡臺(tái):梳妝臺(tái)。

      (17)玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

      (18)搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。

      (19)相聞:互通音信。

      (20)逐:跟從、跟隨。

      (21)月華:月光。

      (22)文:同“紋”。

      (23)閑潭:安靜的水潭。

      (24)瀟湘:湘江與瀟水。

      (25)無(wú)限路:言離人相去很遠(yuǎn)。

      (26)乘月:趁著月光。

      (27)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

      解釋:

      春天的江潮水勢(shì)浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。

      月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。

      江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。

      月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺(jué)察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

      春江花月夜,怎不叫人流連忘返。

      江水、天空成一色,沒(méi)有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

      江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

      人生一代代地?zé)o窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

      不知江上的月亮等待著什么人,只見長(zhǎng)江不斷地一直運(yùn)輸著流水。

      游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

      哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

      可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺(tái)。

      月光照進(jìn)思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。

      這時(shí)互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

      鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚龍?jiān)谒刑S,激起陣陣波紋。

      (此二句寫月光之清澈無(wú)邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)

      昨天夜里夢(mèng)見花落閑潭,可惜的是春天過(guò)了一半自己還不能回家。

      江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

      斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠(yuǎn)。

      不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。

      對(duì)照翻譯:

      春江潮水連海平,海上明月共潮生。

      春天的江潮水勢(shì)浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。

      滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!

      月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。

      江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;

      江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。

      空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見。

      月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺(jué)察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

      江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。

      江水、天空成一色,沒(méi)有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

      江畔何人初見月?江月何年初照人?

      江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

      人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。

      人生一代代地?zé)o窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

      不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水。

      不知江上的月亮等待著什么人,只見長(zhǎng)江不斷地輸送著流水。

      白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

      游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

      誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

      哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

      可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。

      可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺(tái)。

      玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。

      月光照進(jìn)思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。

      此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

      這時(shí)互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

      鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚龍潛躍水成文。

      鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚龍?jiān)谒刑S,激起陣陣波紋。

      昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。

      昨天晚上夢(mèng)見花朵落在幽靜的水潭上,可憐春天過(guò)了一半還不能回家。

      江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。

      江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

      斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。

      斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠(yuǎn)。

      不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。

      不知有幾人能趁著月光回家,只有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。

      鑒賞:

      《春江花月夜》的章法結(jié)構(gòu),以整齊為基調(diào),以錯(cuò)雜顯變化。三十六行詩(shī),共分為九組,每四句一小組,一組三韻,另一組必定轉(zhuǎn)用另一韻,像九首絕句。這是它整齊的一面。它的錯(cuò)綜復(fù)雜,則體現(xiàn)在九個(gè)韻腳的平仄變化。開頭一、三組用平韻,二、四組用仄韻,隨后五六七八組皆用平韻,最后用仄韻結(jié)束,錯(cuò)落穿插,聲調(diào)整齊而不呆板。在句式上,大量使用排比句、對(duì)偶句和流水對(duì),起承轉(zhuǎn)合皆妙,文章氣韻無(wú)窮。

      全詩(shī)緊扣春、江、花、月、夜的背景來(lái)寫,而又以月為主體。“月”是詩(shī)中情景兼融之物,它跳動(dòng)著詩(shī)人的脈搏,在全詩(shī)中猶如一條生命紐帶,通貫上下,詩(shī)情隨著月輪的生落而起伏曲折。月在一夜之間經(jīng)歷了升起——高懸——西斜——落下的過(guò)程。在月的照耀下,江水、沙灘、天空、原野、楓樹、花林、飛霜、白沙、扁舟、高樓、鏡臺(tái)、砧石、長(zhǎng)飛的鴻雁、潛躍的魚龍,不眠的思婦以及漂泊的游子,組成了完整的詩(shī)歌形象,展現(xiàn)出一幅充滿人生哲理與生活情趣的畫卷。這幅畫卷在色調(diào)上是以淡寓濃,雖用水墨勾勒點(diǎn)染,但“墨分五彩”,從黑白相輔、虛實(shí)相生中顯出絢爛多彩的藝術(shù)效果,宛如一幅淡雅的中國(guó)水墨畫,體現(xiàn)出春江花月夜清幽的意境美。

      【閱讀訓(xùn)練】:

      一、

      1.這段詩(shī)歌共描述了哪幾種景物?

      2.“江畔何人初見月?……江月年年望相似”一段體現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的思想感情?

      3.“白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?”這四句詩(shī)運(yùn)用了哪些表現(xiàn)手法?具有怎樣的表達(dá)效果?

      4.這一詩(shī)段描寫了哪幾種人物形象?刻畫了他們?cè)鯓拥膬?nèi)心情感?

      二:

      1、體會(huì)《春江花月夜》深沉、寥廓、寧?kù)o、悵惘的藝術(shù)境界,并找出有關(guān)詞句,具體說(shuō)明

      2、《春江花月夜》,題目共五個(gè)字,代表五種事物。你認(rèn)為作者重點(diǎn)寫的是哪一個(gè)字?為什么?

      3、下面兩句詩(shī)中,在流傳的不同版本中出現(xiàn)了不同的用字,請(qǐng)結(jié)合你對(duì)詩(shī)中的情境和意象的理解,為它們選擇最為妥帖的字,并說(shuō)說(shuō)理由。

      【參考答案】

      一、

      1.答案: 春、江、花、月、夜五種景物。

      2.答:體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)宇宙生成、人類本源的思索,對(duì)人類在宇宙間生存狀態(tài)的思考:宇宙永恒,明月常在,而生命又何其短暫;而整個(gè)人類又是代代相傳,無(wú)窮無(wú)盡,與明月共存于天地之間!感情哀而不傷,充盈著熱烈、達(dá)觀之氣。

      3.答案: 四句詩(shī)中“白云”“青楓浦”托物寓情。白云飄忽,象征“扁舟子”的行蹤不定。“青楓浦”為地名,但“楓”“浦”在詩(shī)文中又常用為離別的景物、處所。“誰(shuí)家”“何處”二句互文見義,正因不止一家、一處有離愁別恨,詩(shī)人才提出這樣的設(shè)問(wèn),一往一復(fù),詩(shī)情蕩漾,曲折有致。

      4.答案: 游子、思婦。羈旅之愁,相思之苦。

      二、

      1、(①景。詩(shī)人把游子與思婦之間的離愁放到春江花月夜的背景上,“春江潮水”“海上明月”“芳甸”“花林”形成了寥廓、寧?kù)o的意境。 ②情。以良辰美景襯出游子與思婦之間的離愁之苦,“誰(shuí)家今夜扁舟子?”“何處相思明月樓?”,悵惘;又以細(xì)節(jié)描繪“玉戶簾中卷不去, 搗衣砧上拂還來(lái)”表現(xiàn)一種愁苦。

      ③感。又以江月與人生對(duì)比,顯示人生的短暫,而在短暫的人生里那離愁就越發(fā)顯得濃郁。“人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似”它展示了大自然的美,表現(xiàn)了對(duì)青春年華的珍惜以及對(duì)美好生活的向往,那種對(duì)于宇宙和人生的真摯的探索,深沉而有意味。)

      2、(《春江花月夜》,題目共五個(gè)字,代表五種事物。全詩(shī)便扣緊這五個(gè)字來(lái)寫,但又有重點(diǎn),這就是“月”。春、江、花、夜,都圍繞著月作陪襯。詩(shī)從月生開始,繼而寫月下的江流,月下的芳甸,月下的花林,月下的沙汀,然后就月下的思婦反復(fù)抒寫,最后以月落收結(jié)。有主有從,主從巧妙地配合著,構(gòu)成完整的詩(shī)歌形象,形成美妙的藝術(shù)境界。)

      3、(1)“人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似。”這句中的“只”字,有些版本作“望”,你覺(jué)得作“只”好還是作“望”好?

      (2)“不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水。”這句中的“待”字,有些版本作“照”,你覺(jué)得作“待”好還是作“照”好?

      (“只”字寫出了月圓而缺;月缺而圓,年年相望,只是如此,從來(lái)沒(méi)有兩樣的明月,人哪里比得上明月之長(zhǎng)在永恒的情景,而且與“無(wú)”字相對(duì)。個(gè)人的生命是短暫即逝的,豐富多彩的人生卻是“代代無(wú)窮已”的,這樣也就與“年年只相似”的明月一樣獲得了永恒。“望”字雖然也寫出了江月互望的動(dòng)作神態(tài),也包孕了望月之人的悵惘之情;但從前后對(duì)應(yīng)、簡(jiǎn)潔來(lái)說(shuō),還是選“只”好。)

      (“待”字表現(xiàn)出了明月徘徊,像是在等待什么人似的,但又永遠(yuǎn)不能如愿的情境;而“照”字只表現(xiàn)出了月光照人的情景,缺乏“待”字的悠遠(yuǎn)和悵惘的意境。)

    【春江花月夜全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

    春江花月夜全詩(shī)及賞析10-14

    春江花月夜全詩(shī)及賞析05-31

    《春江花月夜》翻譯及全詩(shī)賞析11-24

    (經(jīng)典)《春江花月夜》翻譯及全詩(shī)賞析01-20

    《春江花月夜》翻譯及全詩(shī)賞析03-05

    《春江花月夜》全詩(shī)翻譯賞析08-18

    《木蘭詩(shī)》全詩(shī)賞析09-26

    《水調(diào)歌頭》全詩(shī)賞析06-25

    鄉(xiāng)愁全詩(shī)賞析07-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品第一页在线 | 亚洲国产精彩中文乱码AV | 在线中文字幕亚洲日韩首页 | 亚洲欧美日韩综合另类一区 | 先锋亚洲国产AV | 日韩在线观看不卡视频 |