白居易《早冬》譯文

    時(shí)間:2024-08-13 05:10:48 白居易 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    白居易《早冬》譯文

      早冬

    白居易《早冬》譯文

      白居易

      十月江南天氣好,可憐冬景似春華。

      霜輕未殺萋萋草,日暖初干漠漠沙。

      老葉黃如嫩樹,寒櫻枝白是狂花。

      此時(shí)卻羨閑人醉,五馬無由入酒家。

      【譯文】

      江南的十月天氣很好,冬天的景色像春天一樣可愛。

      寒霜未凍死小草,太陽曬干了大地。

      老樹雖然葉子黃了,但仍然像初生的一樣。

      這個(gè)時(shí)候的我只羨慕喝酒人的那份清閑,不知不覺走入酒家。

      【白居易簡(jiǎn)介】

      白居易(772~846),字樂天,晚年又號(hào)稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩(shī)”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

      一圣二仙

      李白、杜甫、白居易是中國(guó)三大詩(shī)人,人們尊杜甫為“詩(shī)圣”、“詩(shī)史”,尊李白為“詩(shī)仙”,對(duì)白居易稱“詩(shī)”等,日本學(xué)界則稱白居易為“詩(shī)神” 。其實(shí),在唐代對(duì)白居易的稱呼是“詩(shī)仙”,請(qǐng)看唐宣宗的詩(shī):“綴玉聯(lián)珠六十年,誰教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無為字樂天。童子解吟長(zhǎng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇,文章已滿行人耳,一度思卿一然。”而李白的“詩(shī)仙”是清代文人給予的稱呼。因此,學(xué)者認(rèn)為:中國(guó)詩(shī)壇應(yīng)該是一圣二仙。

    【白居易《早冬》譯文】相關(guān)文章:

    早冬·白居易詩(shī)詞賞析08-23

    白居易早冬全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-28

    白居易《放言》的譯文08-05

    白居易《鳥》古詩(shī)及譯文06-06

    白居易《池上》譯文及注釋10-04

    白居易《陰雨》譯文及賞析03-29

    白居易《望月有感》譯文及鑒賞07-06

    白居易《買花》譯文及鑒賞10-31

    白居易《晚秋夜》譯文、賞析08-04

    白居易《冷泉亭記》譯文06-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产无线乱码在线观看 | 亚洲中文在线无线码 | 真实播放国产乱子伦视频 | 中文字幕在线免费视频 | 日本性变态另类性高潮 | 亚洲午夜国产精品福利 |