supper和dinner的區(qū)別是什么

    回答
    瑞文問答

    2024-07-25

    Supper和dinner在含義上都有吃晚飯的意思,但是兩者的使用方式和使用范圍不同,而且在具體的語言環(huán)境中要選擇不同的單詞。

    擴展資料

      分析supper和dinner的差距

      在高考大綱中,supper的含義就是單純的指晚飯、晚餐,而dinner則通常包含了兩種含義,一種是正餐,也就是每日三餐,早餐,午餐和晚餐,另一種是宴會,是指相對正式的酒席。實際上supper的詞根是soup,它的中文翻譯是湯,所以在英語單詞發(fā)展的過程中,也逐漸將supper的晚餐含義重視了起來,但是它依然是在人們長生活中比較常用,如果是書面用語,盡可能的選擇dinner. 由于中西方文化的不同,在歐美國家dinner代表的是正式宴會或者大宴會,一般有舞會的含義。比如說正規(guī)的國宴,或者是大規(guī)模的家宴,就必須用dinner.

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美久久综合网站点击 | 日本高清一本大道不卡视频 | 亚洲大乳高潮日本专区无需安装 | 中文字幕亚洲综合久久青草 | 青青青视频在线视频免费 | 免费h片网站在线观看视频 原创国产中文AV |