雨中上韜光庵古文翻譯

    回答
    瑞文問答

    2024-05-07

    《韜光庵小記》原文是:初二,雨中上韜光庵。霧樹相引,風(fēng)煙披薄,木末飛流,江懸海掛。倦時踞石而坐,倚竹而息。大都山之姿態(tài),得樹而妍;山之骨格,得石而蒼;山之營衛(wèi),得水而活,惟韜光道中能全有之。

    擴(kuò)展資料

      初到靈隱,求所謂“樓觀滄海日,門對浙江潮”,竟無所有。至韜光,了了在吾目中矣。白太傅碑可讀,雨中泉可聽,恨僧少可語耳。枕上沸波,競夜不息,視聽幽獨(dú),喧極反寂。益信聲無哀樂也。

      譯文:初二那天,雨中上韜光庵,樹叢霧氣繚繞,如同輕紗,雨水從樹梢滴落,好像江海傾覆。疲倦時可以蹲坐在石頭上或靠著竹子休息。大致山的姿態(tài)因?yàn)橛辛藰涠利;山的結(jié)構(gòu)因?yàn)橛辛耸^而蒼勁;山的精氣因?yàn)橛辛怂鷦;這些景象只有在上韜光庵的路上才能全都見到。剛到靈隱時,尋求所說的“樓觀滄海日,門對浙江潮”,最終沒有見到。到韜光庵才真正明明白白地見到這種景觀。在韜光庵可以讀白居易的碑丈,可以聽雨中的泉水聲,只遺憾沒有和尚可以交談。到了晚上,睡在枕上仍能聽到不息的水聲,在幽深而人跡罕至的環(huán)境中,大自然的各種聲音傳入耳中,愈發(fā)顯出環(huán)境的幽靜,更加確信聲音本來不含有哀樂的感情。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本精品视频在线观看 | 日韩一区欧美二区成人动漫 | 亚洲制服丝精品在线精品 | 永久精品一区二区三区亚洲 | 亚洲天堂在线视频观看综合网 | 亚洲高清在线精品尤物一区 |