李白的相思人詩句

    時(shí)間:2021-04-11 11:10:50 我要投稿

    李白的相思人詩句

      《相逢行》是漢代樂府相和歌辭的清調(diào)曲,乃酒宴上娛樂豪富之辭,為贊美君家的富貴而作。此詩作于漢代,但其具體創(chuàng)作時(shí)間難以考證。

    李白的相思人詩句

      相逢行

      兩漢:佚名

      相逢狹路間,道隘不容車。

      不知何年少?夾轂問君家。

      君家誠易知,易知復(fù)難忘;

      黃金為君門,白玉為君堂。

      堂上置樽酒,作使邯鄲倡。

      中庭生桂樹,華燈何煌煌。

      兄弟兩三人,中子為侍郎;

      五日一來歸,道上自生光;

      黃金絡(luò)馬頭,觀者盈道傍。

      入門時(shí)左顧,但見雙鴛鴦;

      鴛鴦七十二,羅列自成行。

      音聲何噰噰,鶴鳴東西廂。

      大婦織綺羅,中婦織流黃;

      小婦無所為,挾瑟上高堂:

      丈人且安坐,調(diào)絲方未央。

      譯文

      在狹窄的小路間相逢,道路太窄容不下車子。

      不知道是哪里來的少年,停下車來問你家的情況。

      你家的情況是容易知曉的,因?yàn)槟慵沂沁@里的豪門大戶,所以我不但容易知曉而且還難忘。

      你家的門是用黃金做的,堂屋的用料是漢白玉。

      你家堂屋里常常設(shè)有樽酒,還有趙地的歌女在這里演奏。

      你家庭院中央有棵桂樹,樹上掛著很多彩燈,每當(dāng)夜晚來臨,這些燈光燦爛明亮。

      你家有三個(gè)弟兄。家里的老二是皇帝的'侍從,官為侍郎。

      他五天休一次假,當(dāng)他休假回家時(shí),一路上光彩照人。

      駕馬所用的馬鞍是用黃金裝飾的,圍觀的人很多,充滿道路兩旁。

      進(jìn)入家門,向左邊的池塘望去,只見成對的鴛鴦飛來。

      七十二只鴛鴦羅列成行,它們歡樂地在水里游著。

      噰噰的聲音叫個(gè)不停,在東西兩側(cè)還有白鶴鳴叫。

      老大媳婦正在織羅綺,老二媳婦在織黃紫相間的絹。

      老三媳婦沒有事情可做,就拿著把琴瑟去堂屋。

      老人在屋內(nèi)安坐后,她便開始調(diào)弦準(zhǔn)備彈奏美妙的樂曲了。

      注釋

      ⑴不知何年少:《玉臺新詠》作“如何兩少年”。

      ⑵轂(gū):車輪中心的圓木,輻聚其外,軸貫其中。這里代指車。夾轂:猶“夾車”。這兩句是說,兩個(gè)少年站在車的兩旁而問。

      ⑶置樽酒:指舉行酒宴。

      ⑷作使:猶“役使”。邯鄲:漢代趙國的都城,在今河北邯鄲城西南。倡:歌舞伎。趙國女樂,聞名當(dāng)時(shí)。

      ⑸中庭:庭中,院中。

      ⑹華燈:雕刻非常精美的燈。

      ⑺兄弟兩三人:兄弟三人。從下文“中子”、“三婦”可證。“兩”字無意義。

      ⑻侍郎:官名。《后漢書·百官志》:“侍郎三十六人,作文書起草。”秩各四百石。

      ⑼五日一來歸:漢制中朝官每五日有一次例休,稱“休沐”。

      ⑽左顧:回顧。

      ⑾雙鴛鴦:鴛鴦為匹鳥,總是成對并游。雙鴛鴦,就是“雙雙的鴛鴦”,漢樂府詩中常用這種省字法。

      ⑿噰(yōng)噰:音聲相和貌,這里形容眾鶴和鳴之聲。

      ⒀流黃:或作“留黃”、“騮黃”,黃間紫色的絹。

      ⒁丈人:子媳對公婆的尊稱。《論衡·氣壽篇》說:“尊翁嫗為丈人。”但后世的擬作《三婦艷》中,當(dāng)用“丈人”處亦用“丈夫”、“夫君”、“良人”,另外漢樂府中“丈人”也有“丈夫”之意(如《婦病行》:“婦病連年累歲,傳呼丈人前一言。”)所以具體如何解釋,當(dāng)視演唱時(shí)所指對象而定。

      ⒂調(diào)絲:彈奏(瑟),調(diào)弦定音以奏樂曲。絲,指瑟上的弦。未央:未盡,這里是尚未調(diào)好音。“方未央”或作“未遽央”,“未遽央”與“未央”同義。這句是說彈瑟正在進(jìn)行。

      賞析

      此詩可分為三個(gè)部分,前面六句是第一部分。兩位駕車的少年(由歌者所扮),在長安的狹窄小路上迎面而遇。路實(shí)在太窄了,誰也過不去,于是他倆就干脆停下車,攀起話來了。素不相識,沒有太多的共同話題好談。于是就面對酒宴上的主人夸起他家的聲勢顯赫和無比豪富來。“君家”即“你的主人家”,“你的主人家是那么容易讓人知道,知道后又是那么難以忘卻”——這兩句巧妙的恭維話,自然讓坐在那里聽歌的主人滿心歡喜。這一部分可以算是引子,往下十八句,是第二部分。兩位少年一唱一和,爭著夸說主人家的種種富貴之狀。“您家外部是黃金為門,內(nèi)里是白玉為堂。”一金一玉,其建筑之富麗堂皇可知。“您家中是樽中酒常滿,座上客常有,待客時(shí),還有產(chǎn)于邯鄲的美麗歌伎供驅(qū)遣獻(xiàn)歌獻(xiàn)舞。此時(shí)庭中桂樹正在飄香,堂內(nèi)華燈煌煌,照得通室明亮。”有酒有客,有美女有華燈,其權(quán)勢地位、榮樂享受可知。以家僮身份出現(xiàn)的少年則說:“我家乃官宦之家,家中兄弟三人,別人不提,就說老二吧,他在朝中做侍郎,每當(dāng)休沐日回家,一路上好不氣派,馬籠頭全是黃金為飾,道路生光;路旁觀者如云,嘖嘖贊嘆,擠滿路旁。”有正面寫,有側(cè)面寫,其顯赫之勢可知。再說到家情況:進(jìn)得家門,左顧右盼,只見庭前池中一大群鴛鴦,雙雙對對排列成行;又聞家中所養(yǎng)白鶴,于東西廂發(fā)出噰噰鳴聲。它們都在歡迎主人的歸來。有禽則有池,其庭院之廣大可知。這一段,分四層對這一豪富之家的富貴、氣派、享受極意鋪排渲染,以見其不同尋常,從而與上文“君家誠易知,易知復(fù)難忘”的話相照應(yīng),以見言之不虛。至此,這位豪富在長安城中的權(quán)勢、地位是如何,便不言而喻了。“大婦織綺羅”六句是第三部分,寫家中三婦所為。“我主人家中三子各有一婦,大婦、中婦長于織作,能織綾羅綢緞。小婦另有所長,一到全家團(tuán)聚之日,便以鼓瑟來為全家助興。”“丈人且安坐,調(diào)絲方未央。”二句有雙重含義,一是承小婦挾瑟說,是轉(zhuǎn)述小婦語:“請公公高堂安坐(當(dāng)然也包括家中其他成員),聽我奏一曲。”這層意思顯得親切風(fēng)趣,氣氛活躍。二是借此語兼而表白歌者自己奏曲獻(xiàn)歌的心愿。丈人,從前一層意思說,是稱公公,從后一層意思說,是尊稱主人。這一段寫三婦之所為,以見這一豪富之家的家禮家風(fēng)和家庭之樂,同時(shí)也暗示媳婦們能有如此才能,把家事操持得井井有條,則家中其他人員的才干,也就可想而知了。這六句,后代詩人多敷衍其詩意,形成了《三婦艷》等一系列新的樂府詩。

      這首詩的重點(diǎn)在于對那位主人家的富貴享樂作鋪排渲染,寫得氣氛熱烈、生動夸張,筆法猶如漢代大賦,盡管沒有佳句妙語,但其氣勢也足以打動和感染讀者。這種玉堂金馬的重疊堆積,正是漢代國力強(qiáng)盛的折光反映;而這種層層鋪排、極力渲染的筆法,使詩歌充滿著力度和厚度,這也正是漢代民族力量渾厚、民族精神旺健的反映,從中讀者可以形象地感受到漢代被稱為封建社會之“盛世”是信然不誣的。這,就是此詩所具有的社會認(rèn)識價(jià)值。它和《東門行》、《婦病行》等反映貧苦人民生活的樂府詩一樣,都是后人了解漢代社會真貌的不可缺少的媒介。

    【李白的相思人詩句】相關(guān)文章:

    李白長相思賞析09-04

    有關(guān)相思的詩句01-13

    長相思在長安 李白10-01

    《長相思》李白古詩鑒賞10-30

    有關(guān)相思的詩句合集03-29

    王維相思的詩句拼音03-23

    李白的名詩句11-05

    李白思鄉(xiāng)的詩句10-28

    有關(guān)相思的詩句5篇01-13

    借明月表達(dá)相思的詩句11-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      天堂mv亚洲mv在线播放 | 亚洲中文字幕三区二区 | 特级精品三级AV | 中文字幕dvd日本欧美精品 | 精品国产福利久久久 | 亚洲第一免费中文在线 |