《慈仁寺荷花池》全詩翻譯賞析實用

    時間:2025-01-19 09:09:31 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《慈仁寺荷花池》全詩翻譯賞析實用

      慈仁寺荷花池

    《慈仁寺荷花池》全詩翻譯賞析實用

      【清】何紹基

      坐看倒影浸天河,風過欄干水不波。

      想見夜深人散后,滿湖螢火比星多。

      【注釋】

      ①慈仁寺:寺廟名。

      ②天河:銀河。晴天夜晚,天空呈現出一條明亮的光帶,看起來像一條銀白色的河,是由許多恒星構成,通稱天河。“坐看”一句:池塘中有天河的倒影和落花的倒影,看上去荷花像浸在天河里一樣。

      ③水不波:水面上沒吹起波紋。

      ④想見:由推想而知道。這里含有想象得到的意思。

      ⑤螢火:指螢火蟲的亮光。螢火蟲:昆蟲名,腹部末端有發光的器官,能發帶綠色的光。

      倒影浸天河:這里是天河的影子倒映在荷花池中的意思。天河:銀河。晴天夜晚,天空呈現出一條明亮的光帶,看起來像一條銀白色的河,是由許多恒星構成,通稱天河。

      【參考譯文】

      夏天夜晚,人們坐在荷花池邊,看到天空的銀河和池塘內荷花的影子,全都倒映在清澈的池水中,看上去又好像荷花的倒影浸在銀河里一般。微風吹過池邊的欄桿,池塘里的水也沒興起波紋。可以想象,夜深人們散去以后,水面上飛來飛去的螢火蟲,它們的螢光映入水中,可能會比星星還要多。

      【賞析】

      這是一首描寫夏季夜晚慈仁寺荷花池上景色的詩。夏天夜晚,人們坐在荷花池邊,看到天空的銀河和池塘內荷花的影子,全都倒映在清澈的池水中,看上去又好像荷花的倒影浸在銀河里一般。微風吹過池邊的欄桿,池塘里的水也沒興起波紋。可以想象,夜深人們散去以后,水面上飛來飛去的螢火蟲,它們的螢光映入水中,可能會比星星還要多。

      這首詩的主要特點是虛實兼寫,以動襯靜。前兩句寫眼前之景,后兩句寫想象之景。實景寫靜,而想象中的虛景,卻以螢火飛動,映入水中,以動寫靜,動與靜都給人以美的享受。這是歷代傳誦的名篇。

      詩句“滿湖螢火比星多”中,作者用了豐富的想象,意思是說水面上螢火蟲的熒光映入水中,可能比星星還多。

    【《慈仁寺荷花池》全詩翻譯賞析實用】相關文章:

    《宿山寺》的全詩翻譯賞析08-14

    山寺原文、翻譯及全詩賞析04-08

    白居易《遺愛寺》全詩翻譯賞析10-02

    李白《夜宿山寺》全詩翻譯賞析10-17

    白居易《大林寺桃花》全詩翻譯賞析01-24

    白居易《大林寺桃花》全詩翻譯賞析06-26

    李白《夜宿山寺》的意思及全詩翻譯賞析06-21

    李白《夜宿山寺》的意思及全詩翻譯賞析10-22

    王維《過香積寺》全詩翻譯賞析09-21

    《子規》全詩翻譯及賞析11-22

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩精品一品道精品在线观看 | 中文字幕亚洲制服57页 | 亚洲第一中文字幕 | 午夜影院福利免费在线看 | 性国产videofree高清 | 这里精品国产清自在天天线 |