題弟侄書堂翻譯及賞析

    時間:2024-09-29 13:39:01 古籍 我要投稿

    (精選)題弟侄書堂翻譯及賞析

      題弟侄書堂翻譯及賞析

      《題弟侄書堂》作者為唐朝文學家杜荀鶴。其古詩詞全文如下:

      何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

      家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。

      窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。

      少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

      【前言】

      《題弟侄書堂》是晚唐詩人杜荀鶴的一首七言律詩。詩句是對后人的勸勉,情味懇直,旨意深切。前句諄諄教誨,年輕時不要怕經(jīng)歷辛苦磨難,只有這樣才能為終身事業(yè)打下基礎。后句是危言警示,不要在怠惰中浪費光陰。“寸功”極小,“終身事”極大,然而極大卻正是極小日積月累的結果。說明了一個量變到質變的辯證道理。

      【注釋】

      ①何事:為什么。

      ②居窮道不窮:處于窮困之境仍要注重修養(yǎng)。

      ③亂時:戰(zhàn)亂時期。靜時:和平時期。

      ④家山:家鄉(xiāng)的山,這里代指故鄉(xiāng)。

      ⑤干戈:干和戈本是古代打仗時常用的兩種武器,這里代指戰(zhàn)爭。

      ⑥禮樂:這里指儒家思想。禮,泛指奴隸社會或封建社會貴族等級制的社會規(guī)范和道德體系。樂,音樂。儒家很重視音樂的教化作用。

      ⑦案:幾案。

      ⑧惰:懈怠。

      【翻譯】

      處境窮困但知識沒變,戰(zhàn)亂時與往常一樣努力學習。故鄉(xiāng)雖戰(zhàn)火紛飛,弟侄還在學習知識。窗外的竹影在書本上搖擺,野外泉水聲進入硯池中。年少的辛苦是有益終身事,不要對光陰放松努力。

      【鑒賞】

      窗外翠竹的影子投射于書案。暗暗竹影在書案上搖來搖去,很像是在運筆書寫,似乎在和書堂主人比試書法,使書堂主人臨案揮毫更富情趣。淙淙泉聲和霍霍的磨墨聲和諧共鳴。硯池中像是翻動著野泉的聲浪,令墨香雅趣更濃。竹影搖曳,暗寫好風細細;泉聲可聞,知書堂臨泉而筑。眼前搖竹影,耳畔響泉聲,書堂何等幽雅,主人又是何等高雅。

    【題弟侄書堂翻譯及賞析】相關文章:

    題弟侄書堂翻譯及賞析07-31

    題弟侄書堂翻譯及賞析06-19

    題弟侄書堂原文及賞析05-02

    《題弟侄書堂》原文及譯文08-15

    題弟侄書堂閱讀答案01-16

    題弟侄書堂詩詞鑒賞10-21

    贈從弟的原文翻譯及賞析09-26

    《贈從弟》原文、翻譯及賞析05-16

    贈從弟原文翻譯及賞析12-10

    [精選]贈從弟原文翻譯及賞析12-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线观看AV网站永久免费观看 | 久久久中文字幕精品视频 | 伊人大杳蕉久久动漫 | 一本久久a久久精品免费不卡 | 在线精品视频一区二区三区四区 | 在线观看片a免费不卡观看 欧美人与动甡交欧美精品 日韩一级精品亚洲一区二区精品 |