白居易村居苦寒全文、注釋、翻譯和賞析

    時(shí)間:2023-11-04 07:54:09 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    白居易村居苦寒全文、注釋、翻譯和賞析

      村居苦寒

    白居易村居苦寒全文、注釋、翻譯和賞析

      八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無(wú)衣民。

      回觀村閭間,十室八九貧。北風(fēng)利如劍,布絮不蔽身。

      唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農(nóng)者尤苦辛。

      顧我當(dāng)此日,草堂深掩門。褐裘覆紖被,坐臥有馀溫。

      幸免饑凍苦,又無(wú)壟畝勤。念彼深可愧,自問(wèn)是何人

      注釋

     、佟拔迦铡本洌盒稳萏鞖鈽O度寒冷,連經(jīng)冬不凋的竹子和柏樹(shù)都凍死了。

     、诨赜^:遍觀。村閭(lǘ):村落、村莊。閭,里巷的大門,因以作里巷的代稱。

      ③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多種。棘,荊棘,多刺的灌木。

     、苻r(nóng)者:種田的人?嘈粒和纯嗨嵝。

     、蓊櫍嚎墒恰.(dāng):值,在。此日:指在酷寒的時(shí)候。

     、薏萏茫好┎萆w的房子,舊時(shí)自稱山野間的住所。深:隱藏。掩門:閉門。

      ⑦褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:綿綢被子。

      ⑧壟(lǒng)畝勤:種田的辛苦,壟畝,田畝,田間。

     、岜耍褐皋r(nóng)民。深:甚。

     、馐呛稳耍菏鞘裁礃拥娜恕_@句的意思是說(shuō)自己無(wú)垅畝之勤,卻憑什么過(guò)著優(yōu)裕的生活。

      譯文

      元和八年的十二月,接連五天大雪紛紛。

      竹子柏樹(shù)都被凍死,何況那缺衣的農(nóng)民!

      遍觀村里所有人家,十有八九戶小家貧。

      寒風(fēng)吹來(lái)好似利劍,衣衫單薄不能遮身。

      只有點(diǎn)燃蒿草取暖,終夜愁坐盼望清晨。

      我才知道大寒年歲,農(nóng)人更加痛苦酸辛。

      反思自己在此時(shí)刻,緊緊關(guān)上草堂屋門。

      穿著皮袍蓋著棉被,不論坐臥都有余溫。

      慶幸免遭饑寒之苦,且又不必躬耕力勤。

      想起他們我很慚愧,叩問(wèn)自己算是何人?

      全文賞析

      中后期,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養(yǎng)了大量軍隊(duì),再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農(nóng)民負(fù)擔(dān)之重,生活之苦,可想而知。對(duì)此深有體驗(yàn)。他在這首詩(shī)中所寫的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩(shī)中所寫的“嗷嗷萬(wàn)族中,唯農(nóng)最辛苦”(《夏旱詩(shī)》)一樣,是他親眼目睹的現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)錄。

      這首詩(shī)分兩部分。前一部分寫農(nóng)民在北風(fēng)如劍、大雪紛飛的寒冬,缺衣少被,夜不能眠,過(guò)得十分痛苦,后一部分寫作者在這樣的大寒天卻是深掩房門,有吃有穿,又有好被子蓋,既無(wú)挨餓受凍之苦,又無(wú)下田勞動(dòng)之勤。詩(shī)人把自己的生活與農(nóng)民的痛苦作了對(duì)比,深深感到慚愧和內(nèi)疚,以致發(fā)出“自問(wèn)是何人?”的慨嘆。

      古典詩(shī)歌中,運(yùn)用對(duì)比手法的很多,把農(nóng)民的貧困痛苦與剝削階級(jí)的驕奢淫逸加以對(duì)比的也不算太少。但是,像此詩(shī)中把農(nóng)民的窮苦與詩(shī)人自己的溫飽作對(duì)比的卻極少見(jiàn),尤其這種出自肺腑的“自問(wèn)”,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對(duì)比之外,這首詩(shī)還具有這樣幾個(gè)特點(diǎn):語(yǔ)言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩(shī)境平易,情真意實(shí)。這些特點(diǎn)都體現(xiàn)了白居易詩(shī)歌特有的通俗平易的藝術(shù)風(fēng)格。

      寫作背景

      唐憲宗元和六年(811)至八年,因逝世,離開(kāi)官場(chǎng),回家居喪,退居于下邽渭村(今陜西渭南縣境)老家。退居期間,他身體多病,生活困窘,曾得到等友人的大力接濟(jì)。這首詩(shī),就作于這一期間的元和“八年十二月”。

      中后期,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養(yǎng)了大量軍隊(duì),再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農(nóng)民負(fù)擔(dān)之重,生活之苦,可想而知。白居易對(duì)此深有體驗(yàn)。他在這首詩(shī)中所寫的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩(shī)中所寫的“嗷嗷萬(wàn)族中,唯農(nóng)最辛苦”(《夏旱詩(shī)》)一樣,當(dāng)系他親眼目睹的現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)錄。

    【白居易村居苦寒全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:

    村居苦寒原文翻譯及賞析01-06

    村居苦寒原文翻譯及賞析3篇01-06

    《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析07-02

    魏晉全文注釋翻譯及賞析07-09

    《池上》白居易唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

    長(zhǎng)相思·汴水流(唐 白居易)全文注釋翻譯及原著賞析06-10

    白居易全文注釋04-12

    村居原文翻譯注釋及賞析11-30

    村居原文、翻譯注釋及賞析06-11

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产一区在线 | 先锋每日更新在线资源 | 小辣椒福利视频精品导航 | 天天免費国产在线观看 | 一区二区三区在线观看视频 | 青青热久免费精品视频6 |