《謁金門·春半》原文翻譯及賞析

    時間:2025-06-23 18:16:36 銀鳳 古籍 我要投稿

    《謁金門·春半》原文翻譯及賞析

      《謁金門·春半》通篇語言含蓄,意象鮮明,哀婉細(xì)膩,愁思無限,給人以無窮的回味。下面是《謁金門·春半》原文翻譯及賞析,歡迎參考!

      謁金門·春半

      朝代:宋代

      作者:朱淑真

      原文:

      春已半。觸目此情無限。十二闌干閑倚遍。愁來天不管。

      好是風(fēng)和日暖。輸與鶯鶯燕燕。滿院落花簾不卷。斷腸芳草遠(yuǎn)。

      譯文

      春光已匆匆過去了一半,目光所及,繁花凋落,春天將要逝去。整日斜倚欄桿,徘徊眺望,傷春逝去的愁怨,襲上心頭,天也無法幫助擺脫。風(fēng)和日暖,在這么好的春光,獨自倚靠斜欄旁,還不如那雙雙對對的鶯燕。院里落滿了殘花,垂下幕簾呆在屋里,不忍看到春天逝去的景象。芳草漫漫到天邊,思戀的人遠(yuǎn)在天邊處,令人悲腸欲斷。

      注釋

      春已半:化用李煜《清平月》中:“別來春半,觸目愁腸斷。”

      十二闌干:指十二曲欄桿。語出李商隱《碧城三首》中的“碧城十二曲闌干”。

      輸與:比不上、不如。

      芳草:在古代詩詞中,多象征所思念的人。

      賞析

      這是一首寫春愁閨怨的詞。

      在這首詞中作者抒發(fā)因所嫁非偶爾婚后日日思念意中人卻無法相見的痛苦之情。開端兩句:“春已半,觸目此情無限”,通過女主人公的視覺和對暮春景象的感受,道出了她的無限傷感之情!按饲椤本烤怪傅氖鞘裁?這里并未明說,從詞的下文及作者婚事不遂意來看,是思佳偶不得,精神孤獨苦悶;是惜春傷懷,嘆年華消逝!盁o限”二字,有兩層意思:一是說明作者此時憂郁心情的濃重,大好春色處處都觸發(fā)她的憂思;二是表明作者的隱憂永無消除之日,有如“一江春水向東流”之勢。

      接著,作者用行為描寫形象地表現(xiàn)了她的愁緒:“十二闌干閑倚遍,愁來天不管!惫旁~曾有“倚遍闌干十二樓”之句與此近似。此句寫女主人公愁懷難遣、百無聊賴、無所棲息的情態(tài)。“遍”字,寫出呆留時間之長!伴e”字,看來顯得輕松,實則用意深重,這正表現(xiàn)了作者終日無逅、時時被愁情困鎖不得稍脫的心境。她因無法排遣愁緒,只得發(fā)出“愁來天不管”的怨恨。此句寫得新穎奇特,天,本無知覺,無感情,不管人事。而她卻責(zé)怪天不管她的憂愁,這是因憂傷至極而發(fā)出的怨恨,是自哀自憐的絕望心聲。

      剝削階級社會的女子不能自主自己的婚事,常常怨天尤人。《詩·鄘風(fēng)·柏舟》的“母也天只!不諒人只!”寫的是一個女子愛上一個青年,她的母親卻強(qiáng)迫她給另一個人,她誓死不肯,呼娘喚天,希望能諒察她的心。朱淑真心中雖也有戀人,但她卻不能違背“父母之命,媒妁之言”,不得不嫁給一個庸俗之徒,故她痛苦的感情比《柏舟》中那個女子更強(qiáng)烈、更深沉。

      過片,具體寫對自然景物的感喟:“好是風(fēng)和日暖,輸與鶯鶯燕燕。”大好春光,風(fēng)和日暖,本應(yīng)為成雙佳人享受,可是自己因孤寂憂傷而無心賞玩,全都白白地送給了鶯燕,這既表現(xiàn)出對鶯燕的羨妒,又反映了現(xiàn)實的殘酷無情。說得何等凄苦!鶯鶯、燕燕,雙字疊用,并非是為了湊成雙數(shù),而是暗示它們成雙成對,以反襯自己單身只影,人不如鳥,委婉曲折地表現(xiàn)孤棲之情,含蓄而深邃。作者在詩集《恨春五首》之二里寫道:“鶯鶯燕燕休相笑,試與單棲各自知!”造語雖異,立意卻同。

      末兩句進(jìn)一步表現(xiàn)作者的情思:“滿院落花簾不卷,斷腸芳草遠(yuǎn)!彼坏c開頭兩句相照應(yīng),而且隱曲地透露了她愁怨的根源。她在詩中說:“故人何處草空碧,撩亂寸心天一涯。”(《暮春有感》)“斷腸芳草連天碧,春不歸來夢不通!保ā锻泶河懈小罚┯上啾瓤芍,她所思念的人在漫天芳草的遠(yuǎn)方,相思而又不得相聚,故為之“斷腸”。全詞至此結(jié)束,言有盡而意無窮,讀來情思繾綣,蕩氣回腸,在讀者腦海里留下一個凝眸遠(yuǎn)方、憂傷不能自己的思婦形象。這與晏殊的“當(dāng)時輕別意中人,山長水遠(yuǎn)知何處”(《踏莎行》)、李清照的“人何處,連天芳草,望斷歸來路”(《點絳唇》),詞意相同,但朱淑真寫得隱晦,而晏、李說得明朗,敢直言“意中人”、“人何處”,這是因為晏殊不受封建禮教的束縛,李清照思念丈夫為人情所不能非議,故他們沒有顧忌。而朱淑真婚后思念情人則被視為非法,故難以明言。

      古詩簡介

      《謁金門·春半》是南宋詩人朱淑真創(chuàng)作的一首寫閨中春愁的小詞。上片寫仲春時節(jié),眼前景色,觸目生愁。雖“十二欄干倚遍”,也無法排遣春愁。下片寫閨中人在這風(fēng)和日暖的大好春光中,想起了自己所懷念的人,不禁愁緒萬端,感到還不如成雙成對的鳥兒,因此不愿再看見滿院落花和斷腸芳草。通篇哀婉細(xì)膩,愁思無限。

      創(chuàng)作背景

      朱淑真雖家世顯赫,卻因所嫁非偶,婚后日夜思念意中人,卻無法相見。在這般痛苦的心境下,她創(chuàng)作了《謁金門春半》,借詞抒發(fā)內(nèi)心的孤寂、哀怨以及對理想愛情的深切渴望 。

      字詞釋義

      謁金門:原是唐教坊曲,后成為詞牌名,雙調(diào),押仄韻,共四十五字 。像馮延巳的《謁金門風(fēng)乍起》、李好古的《謁金門花過雨》等,都是以此詞牌創(chuàng)作的佳作 。

      春已半:點明時令,春天已過去一半。此句化用李煜《清平樂》中 “別來春半,觸目愁腸斷” 。

      此情無限:這里的 “此情” 指的是詞人觸景生情所產(chǎn)生的無盡愁情 。

      十二闌干:“十二” 為虛指,形容欄桿數(shù)量多,曲折回環(huán)。源自李商隱《碧城三首》里的 “碧城十二曲闌干” 。

      閑倚遍:詞人百無聊賴,將曲折的欄桿來回倚靠了個遍,以此排遣內(nèi)心愁緒 。

      輸與:意為比不上、不如 。

      落花:飄落的花瓣,既象征春天的流逝,也暗示詞人青春年華的漸漸消逝 。

      簾不卷:表明詞人因滿心憂愁,無心卷簾欣賞外面的景色,因為滿院落花只會徒增傷感 。

      芳草:在古代詩詞里,常用來比喻美好的事物,此處象征離恨,也暗示詞人對遠(yuǎn)方親人或戀人的思念 。

      情感主旨

      這是一首閨怨詞,詞人借春日之景,抒發(fā)了自己婚姻不幸、孤獨寂寞的愁苦,以及對遠(yuǎn)方意中人的深切思念 。上片開篇點明時令,春已過半,引發(fā)詞人無限愁情,“十二闌干閑倚遍,愁來天不管” 生動展現(xiàn)出詞人排遣愁緒卻不得的無奈與凄涼 。下片以樂景寫哀情,“好是風(fēng)和日暖,輸與鶯鶯燕燕”,在美好的春日里,詞人卻因孤獨而羨慕鶯燕的成雙成對;“滿院落花簾不卷,斷腸芳草遠(yuǎn)”,暮春落花與遠(yuǎn)方芳草,進(jìn)一步烘托出詞人內(nèi)心的傷感與對遠(yuǎn)方之人的思念 。

      藝術(shù)特色

      情感細(xì)膩真摯:詞人把傷春之情與自身的孤獨寂寞、對遠(yuǎn)方之人的思念緊密融合。如 “愁來天不管” 直白地傾訴愁緒無人理解、無人分擔(dān)的無奈;“輸與鶯鶯燕燕” 則委婉含蓄地表達(dá)出對自身孤獨處境的哀怨,情感層層推進(jìn),極具感染力 。

      表現(xiàn)手法多樣:

      動作描寫:上闋中 “十二闌干閑倚遍”,通過這一動作,將詞人百無聊賴、寂寞愁苦的狀態(tài)展現(xiàn)得淋漓盡致 。

      對比襯托:下闋 “好是風(fēng)和日暖,輸與鶯鶯燕燕”,把春日的美好與自身的孤獨相對比,以鶯燕的歡快自由襯托詞人的愁苦,突出了詞人內(nèi)心的孤獨與哀怨 。

      借景抒情:“滿院落花”“斷腸芳草遠(yuǎn)” 等景象,營造出凄美、哀愁的氛圍,情景交融,意境深遠(yuǎn) 。

      語言清新自然:詞人以通俗易懂的語言,將內(nèi)心的情感與眼前的景色描繪得生動細(xì)致。如 “春已半,觸目此情無限”,簡潔直白地表達(dá)出對春景的感受,卻又韻味無窮,彰顯了朱淑真獨特的語言藝術(shù)風(fēng)格 。

    【《謁金門·春半》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    謁金門·春半原文翻譯及賞析03-17

    謁金門·春半原文翻譯及賞析1篇[熱]03-17

    【優(yōu)】謁金門·春半原文翻譯及賞析2篇10-26

    謁金門·春半05-28

    (經(jīng)典)謁金門·春半05-29

    謁金門原文及賞析05-28

    謁金門·風(fēng)乍起原文翻譯賞析08-15

    《謁金門·風(fēng)乍起》原文及翻譯、賞析12-02

    《謁金門·風(fēng)乍起》原文及翻譯賞析06-21

    謁金門·風(fēng)乍起原文翻譯及賞析12-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      天天久久久精品精品 | 日韩精品一区二区视频2023 | 婷五月亚洲中文 | 一本色道久久综合亚洲精品 | 婷婷五点开心六月综合基地 | 天天看片国产区 |