賈生原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-02-12 15:56:09 古籍 我要投稿

    賈生原文翻譯及賞析

      【原文】:

      宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無(wú)倫。

      可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。

      【注釋】:

      賈生:賈誼,時(shí)稱“賈生”司馬遷將屈原與他的列傳合為《屈原賈生列傳》。參見(jiàn)劉長(zhǎng)卿七律《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》等詩(shī)。

      宣室:漢未央宮前正室;

      逐臣:指賈誼曾被貶謫。

      才調(diào):才氣。

      蒼生:本指草木蒼蒼然叢生之處,后借指百姓。

      【賞析】:

      這是一首托古諷時(shí)詩(shī),對(duì)漢文帝求賢臣而又不用賢臣的之所長(zhǎng),只熱衷于鬼神之事而不關(guān)心蒼生之疾苦予以諷刺,“不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的'昏庸特性。對(duì)賈誼不得施殿展治國(guó)安民的的抱負(fù)深為惜。意在借賈誼的遭遇,抒寫(xiě)詩(shī)人懷才不遇的感慨。詩(shī)寓慨于諷,諷刺效果頗好。

    【賈生原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    賈生原文、翻譯及賞析02-08

    《賈生》原文翻譯及賞析01-26

    賈生原文翻譯及賞析5篇04-08

    賈生原文翻譯及賞析(5篇)04-08

    賈生原文翻譯03-23

    《賈生》原文賞析06-26

    賈生原文及賞析09-24

    關(guān)于賈生原文和翻譯及賞析的總結(jié)06-08

    賈生原文翻譯及賞析合集5篇04-08

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品少妇久久久久久 | 久久精品中文字幕欲求不满 | 一级a做视频在线观看国 | 亚洲自产精品视频 | 一级做a免费观看久久 | 亚洲每日更新在线国产精品原创巨作AV |