《溪中月下寄楊子尉封亮》原文及翻譯

    時(shí)間:2021-07-01 10:23:12 古籍 我要投稿

    《溪中月下寄楊子尉封亮》原文及翻譯

      溪中月下寄楊子尉封亮

      作者:唐·李益

      蘅若奪幽色,銜思恍無(wú)悰。

      宵長(zhǎng)霜霧多,歲晏淮海風(fēng)。

      團(tuán)團(tuán)山中月,三五離夕同。

      露凝朱弦絕,觴至蘭玉空。

      清光液流波,盛明難再逢。

      嘗恐河漢遠(yuǎn),坐窺煙景窮。

      小人諒處陰,君子樹(shù)大功。

      永愿厲高翼,慰我丹桂叢。

      《溪中月下寄楊子尉封亮》注釋

      1、揚(yáng)子:唐縣名,治所在今江蘇邢江南。原作“楊子”。唐無(wú)楊子縣,“揚(yáng)”“楊”形近致訛。封亮:渤海蓨縣(今河北景縣)人,時(shí)為揚(yáng)子縣尉,元和中任司封員外郎、杭州刺史。見(jiàn)《新唐書·宰相世系表》一下、《元和姓纂》卷一。

      2、蘅若:蘅蕪和杜若,兩種香草。奪:改變。

      3、銜思:藏于心中的憂傷。恍:神思不定。悰:歡悅。

      4、霧:全詩(shī)校:“一作霰。”

      5、淮海:指揚(yáng)州。《書·禹貢》:“淮海惟揚(yáng)州。”

      6、三五:指農(nóng)歷十五日。夕:全詩(shī)校:“一作席。”

      7、蘭玉:比喻美好的風(fēng)姿。此指封亮。

      8、清光:月光。液:潤(rùn)。

      9、盛明:指明朗的月色。

      10、河漢遠(yuǎn):銀河西轉(zhuǎn)。指夜盡。

      11、小人:作者自謙。諒:誠(chéng)然。處陰:在陰。《易·中孚》:“鶴鳴在陰,其子和之。我有好爵,吾與爾靡之。”孔疏:“處于幽昧而行不失信,則聲聞?dòng)谕猓瑸橥愔鶓?yīng)焉。”

      12、君子:指封亮。大:全詩(shī)校:“一作元。”

      13、厲:疾飛。

      14、丹桂叢:此指隱居處。

      《溪中月下寄楊子尉封亮》作者介紹

      李益(748—829),唐代詩(shī)人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。家居鄭州(今屬河南)。公元769年登進(jìn)士第,公元783年登書判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。公元797年任幽州節(jié)度使劉濟(jì)從事。公元800年南游揚(yáng)州等地。公元820年后入朝,歷秘書少監(jiān)、集賢學(xué)士、左散騎常侍等職。公元827年以禮部尚書致仕。更多古詩(shī)欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的.李益的詩(shī)全集欄目。

      李益是中唐邊塞詩(shī)的代表詩(shī)人。其詩(shī)雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫邊地士卒久戍思?xì)w的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩(shī)的豪邁樂(lè)觀情調(diào)。擅長(zhǎng)絕句,尤工七絕;律體也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞詩(shī)集》二卷。

      《溪中月下寄楊子尉封亮》繁體對(duì)照

      卷282_7溪中月下寄楊子尉封亮李益

      衡若奪幽色,銜思恍無(wú)悰。

      宵長(zhǎng)霜霧多,歲晏淮海風(fēng)。

      團(tuán)團(tuán)山中月,三五離夕同。

      露凝朱弦絕,觴至蘭玉空。

      清光液流波,盛明難再逢。

      嘗恐河漢遠(yuǎn),坐窺煙景窮。

      小人諒處陰,君子樹(shù)大功。

      永願(yuàn)厲高翼,慰我丹桂叢。

    【《溪中月下寄楊子尉封亮》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    李白《送楊子》原文翻譯與賞析12-26

    李白《送楊子》的原文翻譯與賞析12-26

    月下獨(dú)酌原文及翻譯03-09

    溪興原文及翻譯04-03

    月下獨(dú)酌李白原文翻譯04-11

    《李寄》原文及翻譯04-08

    李寄原文及翻譯03-19

    《尉繚子兵教下》的原文及翻譯07-04

    《尉繚子·守權(quán)》原文及翻譯06-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成国产人片在线观看 | 天天天澡天天天碰青青视频 | 色A在线免弗看五月丁香 | 亚洲中文字幕另类 | 精品人成在线电影 | 午夜福利国产精品久久婷婷 |