《楚人患眚》的原文及翻譯

    時(shí)間:2022-09-29 05:14:55 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《楚人患眚》的原文及翻譯

      原文:

      楚人有患眚①者,一日謂其妻曰:“吾目幸②矣,吾見鄰屋之上大樹焉。”其妻曰:“鄰屋之上無樹也。”禱于湘山,又謂其仆曰:“吾目幸矣吾見大衢③焉紛如其間者非車馬徒旅乎?”其仆曰:“我所望皆江山也,安有大衢?”夫無樹而有樹,無衢而有衢,豈目之明哉?目之病也!不達(dá)而以為達(dá),不貫④而以為貫,豈心之明哉?心之病也!

      (選自清·唐甄《潛書·自明》)

      譯文:

      楚國(guó)有個(gè)得眼病的人,一天對(duì)他的妻子說:“我的眼睛好了,我看見鄰居家屋上的大樹了。”他的妻子說:“鄰居家屋上沒有樹啊。”在湘山拜神許愿時(shí),他又對(duì)他的仆人說:“我的眼睛好了,我看見了四通八達(dá)的大道啦,那大道上熙熙攘攘的,不是車馬人流嗎?”他的仆人說:“我所望見的都是河流山巒,哪里有什么通衢大道呀?”沒有樹卻說能看到樹,沒有路卻說能看到路,難道能說眼睛好了嗎?實(shí)際上是眼睛有毛病啊。不通達(dá)卻自以為通達(dá),不透徹卻以為透徹,難道是心里明白嗎?實(shí)際上是思想上出了問題啊!

    【《楚人患眚》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

    楚人隱形原文及翻譯08-04

    刻舟求劍/楚人涉江原文,翻譯,賞析09-06

    《刻舟求劍楚人涉江》原文、翻譯及賞析02-03

    趙人患鼠原文翻譯01-20

    楚人獻(xiàn)魚原文翻譯及參考答案11-16

    《宋人及楚人平》文言文原文注釋翻譯04-12

    宋人及楚人平原文及鑒賞08-02

    《刻舟求劍 / 楚人涉江》原文及賞析12-09

    楚人學(xué)舟文言文翻譯04-24

    楚人學(xué)舟文言文的翻譯08-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲AⅤ鲁丝一区二区三区 日韩欧美综合一区二区 | 一本久久a久久免精不卡品 日韩中文字幕第一页 | 色综合视频一区二区观看 | 色综五月亚洲欧美婷婷 | 在线播放亚洲综合 | 亚洲欧美在线a |