來(lái)鵠《蠶婦》的翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-06-18 13:45:51 古籍 我要投稿

    來(lái)鵠《蠶婦》的翻譯及賞析

      曉夕采桑多苦辛,

      好花時(shí)節(jié)不閑身。

      若教解愛(ài)繁華事,

      凍殺黃金屋里人。

      注釋

      ⑴曉夕:早晚。

      ⑵好花時(shí)節(jié):指百花盛開(kāi)的時(shí)節(jié),此時(shí)正是采桑大忙的時(shí)候,因此說(shuō)農(nóng)家婦女“不閑身”。不閑身:沒(méi)空閑時(shí)間。

      ⑶解:了解,懂得。繁華事:指賞花之類(lèi)的事。

      ⑷殺:死,用在動(dòng)詞后邊,表示程度。一作“煞”。黃金屋里人:這里指富貴人家的小姐太太們。一說(shuō)指有權(quán)有勢(shì)的人。黃金屋,語(yǔ)出《武帝故事》:漢代陳嬰的曾孫女名叫阿嬌,其母為漢武帝姑姑館陶長(zhǎng)公主。武帝幼時(shí),長(zhǎng)公主將其抱置膝上,問(wèn)道:“兒欲得婦否?”又指阿嬌問(wèn)道:“好否?”武帝笑著回答說(shuō):“若得阿嬌,當(dāng)以金屋貯之。”后武帝繼位,立阿嬌為皇后。后人遂以“黃金屋”指代富貴人家女子的居處。

      譯文

      從早到晚整天采桑多苦辛,

      百花盛開(kāi)季節(jié)養(yǎng)蠶忙煞人。

      若教村姑了解賞花之類(lèi)事,

      便會(huì)凍死富家太太小妞們。

      賞析:

      《蠶婦》是唐代詩(shī)人來(lái)鵠創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)通過(guò)敘述與假設(shè)的形式,指出了如果蠶婦不勞動(dòng)則“黃金屋里人”就會(huì)被凍死,表達(dá)了作者對(duì)蠶婦艱苦生活的同情以及對(duì)社會(huì)高層階級(jí)依賴(lài)勞動(dòng)人民養(yǎng)活的不滿(mǎn)。

      人們談起寫(xiě)蠶婦的詩(shī),自然會(huì)提到宋代詩(shī)人張俞的'《蠶婦》:“昨夜入城市,歸來(lái)淚滿(mǎn)襟。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。”而晚唐詩(shī)人來(lái)鵠的《蠶婦》與張俞的《蠶婦》題目相同,內(nèi)容相似,而寫(xiě)法與格調(diào)迥異。來(lái)鵠的《蠶婦》不像張俞的《蠶婦》那樣,用明顯對(duì)比的手法概括封建社會(huì)階級(jí)對(duì)立的現(xiàn)實(shí),而是先從蠶婦整日采桑養(yǎng)蠶的辛苦談起。

      “曉夕采桑多苦辛”一句緊扣詩(shī)題,“曉夕”二字直述采桑葉時(shí)問(wèn)之長(zhǎng),突出勞動(dòng)的艱苦。從這一句詩(shī)中,表現(xiàn)了采桑人的倦容,“多苦辛”三字又表現(xiàn)了作者同情蠶婦的思想感情。接下去詩(shī)人明確告訴人們,這些整天采桑葉的蠶婦并不是不愛(ài)盛開(kāi)的百花,而只是在養(yǎng)蠶的大忙季節(jié)不得“閑身”而已。

      這首詩(shī)的后半部分通過(guò)假設(shè)及由這一假設(shè)推論出來(lái)的結(jié)果清楚地說(shuō)明封建社會(huì)誰(shuí)養(yǎng)活誰(shuí)這一根本問(wèn)題。富貴人家的小姐太太們所以能在“好花時(shí)節(jié)”有閑情逸致去欣賞百花,正是由于這些蠶婦在此時(shí)“曉夕采桑”的結(jié)果。如果這些蠶婦此時(shí)也去千這些“繁華事”,那么,那些“黃金屋里人”只能被‘凍殺”。原來(lái),這些“黃金屋里人”是由這些蠶婦養(yǎng)活的。此兩句陡轉(zhuǎn)筆鋒,揭示了封建統(tǒng)治階級(jí)完全是依靠剝削勞動(dòng)人民而生活的這一事實(shí)。

      全詩(shī)筆致冷雋,構(gòu)思深曲,耐人尋味,在對(duì)當(dāng)時(shí)不合理社會(huì)現(xiàn)象的揭示中,流露出了詩(shī)人的憤慨不平之情。運(yùn)用通俗又略帶詼諧的語(yǔ)言,通過(guò)敘述與假設(shè)的形式,通過(guò)暗含的對(duì)比,表現(xiàn)了深刻的思想內(nèi)容,是這首詩(shī)的顯著特點(diǎn)。

    【來(lái)鵠《蠶婦》的翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    《蠶婦》的翻譯賞析08-02

    蠶婦原文翻譯及賞析07-16

    《蠶婦》賞析詩(shī)詞及翻譯12-19

    蠶婦吟原文翻譯及賞析08-19

    蠶婦原文翻譯及賞析(8篇)02-22

    蠶婦原文翻譯及賞析8篇02-22

    蠶婦原文翻譯及賞析6篇06-26

    蠶婦原文翻譯及賞析(6篇)06-26

    蠶婦原文翻譯及賞析9篇04-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲一区二区三区国产四区 | 亚洲色精品Aⅴ一区区三区 亚洲1级欧美高清 | 亚洲欧美久久天堂综合一区 | 最新国产99热这里只有精品 | 亚洲国产福利一区二区三区 | 日本免费高清aⅴ乱码专区 色综合天天综合网在线观看 |