《夕次盱眙縣》原文翻譯及賞析

    時間:2021-06-15 12:16:59 古籍 我要投稿

    《夕次盱眙縣》原文翻譯及賞析

      夕次盱眙縣 韋應物 唐

      落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。

      浩浩風起波,冥冥日沉夕。

      人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

      獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

      【注釋】:

     、俅危和2。

     、诙海和A。

     、刍存偅夯此缘氖墟,指盱眙。

      ④舫:船。

     、菖R:靠近。

     、摅A:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

     、摺叭藲w”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

     、嗵J洲:蘆葦叢生的水洲。

     、崆兀航耜兾鞯.別稱。因戰國時為秦地而得名。

     、饪停涸娙俗苑Q。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉。

      【譯文】:

      卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,小舫?恐铝懔愕穆皿A。大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

      【賞析】:

      這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉,徹夜未眠。一片思鄉之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲午夜国内自产拍在线观看 | 伊人久久五月丁香综合中文亚洲 | 亚洲国产精品成 | 日本免费一级婬片a级中文字幕 | 亚洲一区精品人人爽人人躁 | 亚洲综合婷婷六月日韩 |