詩經《采薇》的全文譯文

    時間:2022-09-24 15:30:38 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    詩經《采薇》的全文譯文

      [原文]

    詩經《采薇》的全文譯文

      采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。

      靡室靡家,玁狁之故。不遑啟用,玁狁之故。

      采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。

      憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘!

      采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。

      王事靡盬,不遑啟用。憂心孔疚,我行不來!

      彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。

      戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?一月三捷!

      駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。

      四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘!

      昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。

      行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

      [譯文]

      采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。

      采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調動難定下,書信托誰捎回家!

      采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒。說回家呀道回家,轉眼十月又到啦。王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

      什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。什么車兒高又大?高大戰車將軍乘。駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

      駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

      回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!

    【詩經《采薇》的全文譯文】相關文章:

    詩經《采薇》全文及譯文12-07

    詩經采薇全文譯文06-07

    詩經采薇的全文及譯文04-28

    詩經小雅采薇全文譯文06-07

    詩經采薇全文及譯文(精編)06-07

    《采薇》全文譯文05-14

    詩經采薇 全文06-22

    詩經·采薇全文05-17

    詩經采薇全文05-11

    采薇詩經全文12-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      五月天在线精品老司机 | 在线免费观看91AV | 综合久久久久综合 | 久久精品亚洲人成影院 | 伊人久久综合热线大杳焦 | 色吧日本一美国在线视频 |