《西江月·世事一場大夢》譯文及注釋

    時間:2022-09-24 13:08:24 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《西江月·世事一場大夢》譯文及注釋

      《西江月·世事一場大夢》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞反映了作者謫居后的苦悶心情,詞調較為低沉、哀惋,充滿了人生空幻的深沉喟嘆。那么《西江月·世事一場大夢》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

      原文

      世事一場大夢,人生幾度秋涼?夜來風葉已鳴廊?慈∶碱^鬢上。

      酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰與共孤光。把盞凄然北望。

      譯文

      世上萬事恍如一場大夢,人生經歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風吹動樹葉發出的聲音,響徹回廊里,看看自己,眉頭鬢上又多了幾根銀絲。

      酒并非好酒,卻為客少發愁,月亮雖明,卻總被云遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我共同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望著北方。

      注釋

     、盼鹘拢涸瓰樘平谭磺,后用作詞調!稑氛录贰稄堊右霸~》并入“中呂宮”。五十字,上下片各兩平韻,結句各葉一仄韻。

      ⑵世事一場大夢:《莊子·齊物論》:“且有大覺,而后知其大夢也!崩畎住洞喝兆砥鹧灾尽罚骸疤幨廊舸髩,胡為勞其生。”

      ⑶新涼:一作“秋涼”。

      ⑷風葉:風吹樹葉所發出的聲音。鳴廊:在回廊上發出聲響!痘茨献印ふf山訓》:“見一葉落而知歲之將暮!毙煲度松鷰缀钨x》:“落葉辭柯,人生幾何”。此由風葉鳴廊聯想到人生之短暫。

     、擅碱^鬢上: 指眉頭上的愁思鬢上的白發。

     、寿v:質量低劣。

      ⑺妨:遮蔽。

     、坦鹿猓褐釜氃谥刑斓脑铝。

    【《西江月·世事一場大夢》譯文及注釋】相關文章:

    《西江月·世事一場大夢》原文及譯文10-11

    蘇軾《西江月·世事一場大夢》10-19

    西江月·世事一場大夢原文及賞析07-10

    蘇軾詩詞《西江月·世事一場大夢》03-07

    西江月世事一場大夢原文翻譯及賞析09-24

    西江月·世事一場大夢原文、翻譯及賞析10-12

    西江月·世事一場大夢原文翻譯及賞析02-19

    西江月·世事一場大夢原文,翻譯,賞析07-03

    《西江月·世事一場大夢》原文及翻譯賞析10-19

    西江月·世事一場大夢原文,翻譯,賞析2篇08-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日韩爽爽爽在线观看 | 香蕉人成年视频在线观看 | 天天综合网亚在线 | 午夜福利93波多野结衣 | 呦呦日韩欧美一区二区 | 亚洲第一a在线网站 |