隴西行原文及譯文鑒賞

    時間:2022-07-03 22:48:12 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    隴西行原文及譯文鑒賞

      隴西行一般指隴西行四首。 《隴西行四首》是唐代詩人陳陶的組詩作品。以下是小編幫大家整理的隴西行原文及譯文鑒賞,歡迎大家分享。

      作者:陳陶

      誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。

      可憐無定河邊骨,猶是深閨夢里人。

      【原文注釋】:

      1、隴西行:古代歌曲名。

      2、貂錦:這里指戰(zhàn)士。

      3、無定河:在陜西北部。

      4、深閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。

      【翻譯譯文】:

      唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身;

      五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。

      真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,

      還是少婦們夢中相依相伴的戀人。

      【賞析鑒賞】:

      《隴西行》共四首,這是第二首。首二句寫將士忠勇,喪亡甚眾;末二句寫犧牲者是春閨少婦日夜盼望歸來團(tuán)聚的情人。全詩反映了唐代長期征戰(zhàn)帶給人民的痛苦和災(zāi)難,表達(dá)了非戰(zhàn)情緒。三、四兩句,以無定河邊骨與春閨夢里人比照,虛實相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩情凄楚,吟來潸然淚下。

    【隴西行原文及譯文鑒賞】相關(guān)文章:

    《天凈沙·秋思》原文及譯文鑒賞08-09

    《歸田錄》原文、譯文及鑒賞03-10

    《古風(fēng)》原文譯文鑒賞及作者介紹12-30

    夜游孤山記的原文譯文及鑒賞08-30

    運命論原文及譯文詩歌鑒賞07-21

    《八聲甘州》原文及譯文鑒賞10-12

    李白《戰(zhàn)城南》原文譯文鑒賞08-04

    徐文長傳原文解析及譯文鑒賞12-29

    李白《關(guān)山月》原文譯文鑒賞07-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品国产精品乱码不卡99 | 久久久久久国产精选Av香蕉 | 亚洲国产国语自产精品 | 日本素人黑人视频 | 日本在线看片免费人成视频 | 日本中文字幕在视频 |