入若耶溪原文翻譯

    時間:2023-04-11 12:45:15 古籍 我要投稿

    入若耶溪原文翻譯

      《入若耶溪》是南朝梁王籍創作的一首五言古詩。下面是小編為大家整理的關于入若耶溪的原文和翻譯,歡迎大家的閱讀。

      入若耶溪

      南北朝:王籍

      艅艎何泛泛,空水共悠悠。

      陰霞生遠岫,陽景逐回流。

      蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。

      此地動歸念,長年悲倦游。

      譯文

      我駕著小舟在若耶溪上悠閑地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起蕩悠。

      晚霞從遠處背陽的山頭升起,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流。

      蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山里倒比往常更清幽。

      這地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來。

      注釋

     、湃粢涸诮B興市東南,發源于離城區44里的若耶山(今稱化山),沿途納三十六溪溪水,北入鑒湖。早年,上游流經群山,下游兩岸竹木豐茂,是一處非常幽雅的旅游勝地。

     、婆劊▂ú)艎(huáng):舟名。大船。

     、欠悍海捍袩o阻。

      ⑷空:指天空。

      ⑸水:指若耶溪

     、赎幭迹荷奖泵娴脑葡肌H粢飨蜃阅隙,詩人溯流而上,故曰“陰霞”。

     、诉h岫(xiù):遠處的峰巒,這里指若耶山、云門山、何山、陶晏嶺、日鑄山等隱現的高山。

     、剃柧埃褐柑栐谒械挠白樱弧熬啊笔恰坝啊钡谋咀帧

     、突亓鳎捍蛏嫌涡羞M時岸邊倒流的水。

      ⑽噪:許多鳥或蟲子亂叫。

     、嫌猓和坝,更加。

     、杏模簩庫o、幽靜

      ⒀歸念:歸隱的念頭。

     、议L年悲倦游:詩人多年以來就厭倦仕途,卻沒有歸隱,以此而悲傷。倦游:厭倦仕途而思退休。

    【入若耶溪原文翻譯】相關文章:

    《入若耶溪》原文、翻譯及賞析05-24

    入若耶溪原文翻譯及賞析06-08

    入若耶溪崔顥原文及翻譯12-14

    入若耶溪原文翻譯及賞析11-18

    《入若耶溪》原文翻譯及賞析04-03

    入若耶溪原文翻譯及賞析12-18

    (推薦)《入若耶溪》原文翻譯及賞析03-04

    《入若耶溪》原文及譯文09-05

    入若耶溪原文及賞析11-07

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成色最大综合在线播放6 | 午夜国产精品视频 | 日本精品网站在线免费 | 一级性做久久久久久 | 亚洲区国产精品精品 | 最新国产福利小视频在线观看 |